background image

 

18

ajustando la traba de profundidad.  Suelte la traba 
de profundidad y mueva el tope hacia arriba o 
abajo para obtener la profundidad deseada. 

 

Empuje la cortadora con una presión continua.  
Mantenga la velocidad de avance correcta 
excuchanda el senido del motor.  Si el disco se 
frena o se atasca, disminuya la presión de avance 
y permita que se recupere la volocidad del eje del 
disco. 

 

 

 
A.  Manillar 

F.  Puntero delantero 

B.  Perilla de fijación 

(manillar)

  G.  Interruptor 

C.  Pasador de fijación 

H.  Protector de disco 

D.  Puntero trasero 

I.   Traba del protector  

E.  Perilla de profundidad 

      de disco 

 

 

6. 

Guía De Uso De La Cortadora    

 
A. INTRODUCCIÓN: 

 

• 

La cortadora MICROCON ha sido especialmente 
diseñada para cortar juntas de expasión en 
concreto.  Su diseño incluye las siguientes 
características: 

 

A. Portátil 
B.  Opcional - versiones eléctrica l a bencina 
C. Compacta 
D.  Control variable de la profundidad de corte 
E.  Plataforma estable para el corte 
F.   Balanceada con contrapeso 

 

 

• 

Estas características han sido incorporadas para 
ayudar a lograr cortes rectos y precisos en 
concreto fresco.  Sin embaargo, así como el allanar 
de acabado es un arte para abtenar la textura 
apropiada, cortar el concreto fresco es un arte para 
obtener juntas rectas y sin rebarbas. 

 

 

B

ESTUDIO DEL CONCRETO:

 

 

• 

Luego que el concreto ha recibido el allanado final, 
se deben cortar las juntas tan pronto como sea 
posible. 

 

 

• 

Como al allanar, muchos factores influyen en el 
momento de cortar.  Estos son: la cantidad de agua 
en la mezcla, la clasificación PSI de la mezcla, el 
tamaño de los áridos, el tipo deseado de 
terminación superficial, por ej., escobillado, 
allanado a mano o con máquina o acabado extra.  
La termperatura ambiental del aire, humedad, 
exposición directa al sol y muchas otras 
condiciones atmosféricas también pueden afectar 
el proceso de curado.  Por lo tanto, no se pueden 
establecer reglas fijas para asegurar una calidad y 
velocidad ópptimas de corte.  Sólo la experiencia. 

 

 

• 

Se ha establecido que sellar el concreto puede 
ayudar a mejorar el corte y a la limpieza posterior.  
Se ha sugerido que, si la especificación del trabajo 
requiere sellado, el sellador debe ser aplicado 
antes de cortar.  Esto puede retrasar el corte por el 
lapso de curado del sellador, pero facilitará la 
limpieza final.  De nueve, las condiciones 
específicas pueden hacer variar esta estrategia 
pero, en general, se recomienda aplicar primero el 
sellador.  Luego, marque una línea.  Alinee ambos 
punteros con la línea y corte conpresión de avance 
pareja, sin calar el motor mientras corta.  ¡Corte 
sólo a la profundidad requerida por el trabajo!  
Ajuste la traba de profundidad para mantenarla 
constante.  Esto puede ser de 1/2  x 2  (1,2 a 5 
cm).  Recuerde que los cortes profundos significan 
un avance más lento y un mayor desgaste y costo 
en los discos. 

• 

Muchas especificaciones de trabajo permiten ahora 
cortes superficiales para control de las rajaduras 
pocas joras después del vaciado.  Es posible 
controlar cierto grado de rajaduras fortuitas durante 
el proceso inicial de curado, pero no hay 
información científica que asegure la eficacia de 
este tipo di control de rajaduras.  Las 
especificaciones de trabajo que requieren un corte 
temprano a pocas horas del vaciado, se basan en 
información de los contratistas.  Si este no es el 
caso en su región y no es consistente con las 
condiciones del terreno, se sugiere firmemente que 
el contratista pida modificar esta especificación.  
Los primeros 60 días son críticos, tanta como el 
primer ciclo térmico (cambios en la termperatura 
por factores climáticos).  La cortadora TARGET 
MICROCON tiene suficiente potencia y peso en el 
cabezal para manatener una profundidad constante 
hasta 2  (5 cm).  Esto logra el control de las 
rajaduras fortuitas de acuerdo con la norma 
establecida de un cuarto de la profundidad (P/4) en 
losas con un espesor hasta 8  (20cm).  A menos 
que se indique lo contrario, se debe seguir la 
norma P/4 y, al cortar todo el P/4 con la 
MICROCON, no es necesario volver a cortar la 
junta al día siguiente. 

 

Summary of Contents for MICROCON MCC 75E

Page 1: ...3 928 1000 Cust Service FAX 800 825 0028 Corp Office FAX 913 438 7951 Int l FAX 913 438 7938 Internet http www targetdbi com Target Products Japan Room 806 Taichi Roppongi Mansion 6 3 15 Roppongi Mina...

Page 2: ...nuestra f brica cada m quina es sometida a purebas detenidas Cada m quina de corte es entregada con una cipia de este manual Los operarios de estos equipos deben leer y familiarizarse con las instruc...

Page 3: ...i n Warning Triangle Tri ngwulo De Advertencia Wear Eye Protection Usar Gafas De Protecci n Wear Breathing Protection Usar M scara De Protecci n The Use Of Ear Protection Is Mandatory Es Obligatorio E...

Page 4: ...Iluminado Elimine Todos Los Riesgos De Seguridad Dangerously High Noise Level Nivel De Ruido Elevadamente Peligroso Pay Extreme Attention To The Care And Protection Of The Machine Before Starting Up P...

Page 5: ...Masa De La M quina lb Electric Motor Motor el ctrico Engine Motor Engine Speed Revolutions Minute Velocidad Del Motor En Revoluciones Por Minuto RPM Engine Start Arranque Del Motor WARNING HEARING HA...

Page 6: ...arings Daily Location Blade Guard and Back of Frame Location Top of Frame Between Bld Shft Brngs Quantity 2 Quantity 1 P N 177588 Decal Caution Location Belt Guard Quantity 1 P N 169065 Decal Muffler...

Page 7: ...7...

Page 8: ...ully before using it If there are any signs of damage or unusual wear DO NOT USE THE BLADE DO mount the blade solidly and firmly Wrench tighten the arbor nut DO make sure the blade and flanges are cle...

Page 9: ...e immediately after use These blades require several minutes to cool after each cut DO NOT use damaged or worn blade flanges DO NOT allow other persons to be near the machine when starting refueling o...

Page 10: ...at 5000RPM or higher maximum 8 20cm diameter WARNING This saw is intended to operate with dry cutting diamond blades with a 5 8 15mm diameter arbor ONLY Always turn the engine off prior to mounting re...

Page 11: ...g All sawing in done at full throttle DO NOT change the governor setting it is factory set for the correct speed On Electric Models Make sure that the saw is connected to a properly grounded electrica...

Page 12: ...humidity direct sunlight and many other atmospheric conditions can effect the curing rate as well Therefore no hard and fast rules can be established to assure optimum cut quality and speed Only exper...

Page 13: ...aggregate 7 Maintenance Before performing any maintenance ALWAYS park the machine on a level surface with the Engine or Motor OFF and the switch in the OFF position Let the machine cool down After eac...

Page 14: ...uerca del eje con un aprietatuercas SI aseg rese que la hoja y las bridas est n limpias y libres de tierra y suciedad antes de instalar la hoja en la sierra SI usar hojas adiamantadas para corte en su...

Page 15: ...ue una hoja diamantada de corte en seco inmediatamente despu s de usarla Estas hojas se demoran varios minutos en enfriarse despu s de cada corte NO use bridas de hojas que est n da adas o desgastadas...

Page 16: ...cortadoras motorizadas con una velocidad de trabajo de 5000 RPM o mayor y un di metro m ximo de 8 20cm ADVERTENCIAS Este equipo ha sido dise ado para trabajar s lo con discos diamantados de corte sec...

Page 17: ...o disyuntor de un m nimo de 15 amperios El suministro de voltaje no puede variar m s de 10 casuar una p rdida de potencia recalentamiento y un posible da o al motor ADVERTENCIA Nunco conecte la corta...

Page 18: ...ad pptimas de corte S lo la experiencia Se ha establecido que sellar el concreto puede ayudar a mejorar el corte y a la limpieza posterior Se ha sugerido que si la especificaci n del trabajo requiere...

Page 19: ...Mantenimiento Antes de proceder con ning n trabajo de mantenimiento SIEMPRE estacione la m quina en una superficie plana con el motor APAGADO y el interruptor de arranque en la posici n de DESCONECTA...

Page 20: ...FIGURE 1 EXPLODED VIEW ALL MODELS...

Page 21: ...5 627 175261 1 Pulley Engine 4 HP 6GJ2 25 752 w SS 81 020587 5 Screw Hex Washer Hd 10 24 x 3 8 020062 1 Key 3 16 Sq x 1 1 4 82 171749 2 Machine Screw Phillips 6 32 x 1 2 28 020764 1 Washer Flat 3 8 SA...

Page 22: ...Plate Switch 7 172155 1 Cord Assembly Includes Wire Terminals 8 160745 1 Connector Wire Female Snap Plug After Feb 1997 Only 9 045651 1 Connector Wire Butt 16 14 Ga After Feb 1997 Only WIRING DIAGRAM...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Rev 1 22August2002 Item 49 Pg21 Figure 1 Parts List 020136 Qty 2 Was 14432634 Qty 4 In Error Ref ECO 6235...

Reviews: