background image

Targus Air Pointer

Targus Air Pointer

19

20

GR - Εισαγωγή

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τον Air Pointer της Targus. Ο συνδυαστικός ηλεκτρονικός δείκτης 

λέιζερ διαθέτει οκτώ κουμπιά ελέγχου που προσομοιώνουν τα πλήκτρα εντολών στο Power Point. 

Παρέχει πραγματική δυνατότητα plug-and-play, χωρίς να χρειάζονται προγράμματα οδήγησης, ενώ η 

τεχνολογία 2,4 GHz σάς προσφέρει αποτελεσματικές παρουσιάσεις σε απόσταση έως 66’/20 μέτρων.

Περιεχόμενα

• Air Pointer 

• Ασύρματος δέκτης

• 1 μπαταρία AAA

• Οδηγίες χρήσης

Απαιτήσεις συστήματος

Υλισμικό

• Διασύνδεση USB

Λειτουργικό σύστημα  

• Microsoft Windows® 10 

• Microsoft Windows® 8.1

• Microsoft Windows® 8

• Microsoft Windows® 7

• Mac OS® X v10.15.3 -10.6

Τοποθέτηση της μπαταρίας

Απενεργοποιήστε τη συσκευή θέτοντας τον διακόπτη που βρίσκεται στο πλάι του δείκτη στη θέση 

«OFF».

Τοποθετήστε την παρεχόμενη μπαταρία, φροντίζοντας ο θετικός (+) και ο αρνητικός (-) πόλος της να 

αντιστοιχούν με τις σχετικές ενδείξεις μέσα στο διαμέρισμά της.

ΠΡΟΣΟΧΗ: κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία αντικατασταθεί από λάθος τύπο.

Χρήση του τηλεχειριστηρίου

Συνδέστε τον δέκτη USB σε οποιαδήποτε θύρα USB του φορητού υπολογιστή σας για λειτουργία 

τηλεχειρισμού ραδιοσυχνοτήτων 2,4G.

Επιλέξτε USB για λειτουργία τηλεχειρισμού ραδιοσυχνοτήτων 2,4G ή      για λειτουργία τηλεχειρισμού 

Bluetooth (έκδοση 4.2).

Πλήκτρα και Λειτουργίες

Δείκτης LED

Σκούρα 

οθόνη

Επόμενη διαφάνεια/Μπροστά

Προηγούμενη 

διαφάνεια/Πίσω

Αύξηση έντασης

Μείωση έντασης

Έναρξη/Κλείσιμο 

παρουσίασης

Δεξί κουμπί 

ποντικιού

Διαγραφή 

(Όλων)

Ηλεκτρονικός δείκτης λέιζερ - μόνο σε MS PowerPoint (πατήστε 

παρατεταμένα το κουμπί για να εμφανιστεί η κόκκινη κουκκίδα)

Διακόπτης 

OS

 On/Off

air mouse

Αριστερό κουμπί 

ποντικιού

Στυλό 

(ενεργοποιήστε πρώτα στο 

ποντίκι και, στη συνέχεια, πατήστε 

παρατεταμένα το κουμπί του στυλό 

για να σχεδιάσετε μια γραμμή) 

Δημιουργία σύνδεσης μέσω Bluetooth

1. Ενεργοποιήστε τη ρύθμιση Bluetooth στον φορητό ή τον επιτραπέζιο υπολογιστή σας.

2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στον δείκτη.  (Σύροντας τον διακόπτη OFF/USB/     που βρίσκεται 

στη δεξιά πλευρά του δείκτη). Η μπλε ένδειξη LED θα αναβοσβήσει για  3 δευτερόλεπτα ενώ γίνεται 

επανασύνδεση της συσκευής.

3. Ενώ η μπλε ένδειξη LED αναβοσβήνει, μεταβείτε στη ρύθμιση Bluetooth του φορητού ή του επιτραπέζιου 

υπολογιστή σας και στο πεδίο όνομα συσκευής Bluetooth επιλέξτε «Targus P38 Remote».

4. Ο δείκτης Bluetooth είναι πλέον συνδεδεμένος στον φορητό ή τον επιτραπέζιο υπολογιστή σας.

5. Εάν η ζεύξη διαρκεί περισσότερο από 3 λεπτά και η μπλε ένδειξη LED σβήσει, επαναφέρετε τον διακόπτη 

ενεργοποίηση («OFF» και επιστροφή σε «    ») και ακολουθήστε  το βήμα 3 ή πατήστε μη αυτόματα 

«Αύξηση έντασης» + «Μείωση έντασης», περιμένετε η μπλε ένδειξη LED να αρχίσει να αναβοσβήνει και 

ακολουθήστε το βήμα 3.

Επανασύνδεση σε φορητό ή επιτραπέζιο υπολογιστή

Αν μια συσκευή Bluetooth έχει συνδεθεί πρόσφατα στον δείκτη σας, ακολουθήστε το βήμα 2 για 

επανασύνδεση σε νέα συσκευή. Η μπλε ένδειξη LED θα αναβοσβήσει για  3 δευτερόλεπτα ενώ γίνεται 

επανασύνδεση της συσκευής.

Αντιμετώπιση προβλημάτων (σύνδεση Bluetooth)

• Βεβαιωθείτε ότι ο δείκτης έχει αρκετή ισχύ.

• Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth του δείκτη σας είναι ενεργή.

• Βεβαιωθείτε ότι το Bluetooth στον φορητό ή τον επιτραπέζιο υπολογιστή σας λειτουργεί σωστά.

• Η φωτεινή ένδειξη Power αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, τποδεικνύοντας ότι η μπαταρία εξαντλείται.

• Εάν ο φορητός ή ο επιτραπέζιος υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος με άλλες συσκευές Bluetooth, 

μπορεί να χρειαστεί να αποσυνδέσετε ορισμένες συσκευές για να μπορέσετε να συνδέσετε τον δείκτη.

• Εάν ο δείκτης εξακολουθεί να μη συνδέεται στον φορητό ή τον επιτραπέζιο υπολογιστή σας και  βλέπετε 

πολλαπλές καταχωρίσεις «Targus P38 Remote» στη λίστα συσκευών Bluetooth, ίσως  χρειαστεί να 

καταργήσετε όλες τις καταχωρίσεις «Targus P38 Remote» και να πατήσετε «Αύξηση έντασης» +  «Μείωση 

έντασης» για να δημιουργήσετε μια νέα σύνδεση ζεύξης συσκευής Bluetooth.

• Εάν ο δείκτης δεν αναγνωρίζεται, βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί η σωστή έκδοση του λογισμικού. 

Επαληθεύστε τη συμβατότητα Windows και έκδοσης iOS.

OFF/USB/     

ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ 

Απενεργοποίηση

USB Λειτουργία RF 2,4G

    : Λειτουργία Bluetooth 

      (έκδοση 4.2)

1. PC: Windows PPT

2. Mac KN: Key OSote για Mac OS

3. Mac PTT: Mac OS

Το Keynote αποκρύπτει το δείκτη του ποντικιού κατά τη διάρκεια μιας παρουσίασης 

από προεπιλογή. Εάν θέλετε να δείξετε το δείκτη του ποντικιού, θα πρέπει να 

ενεργοποιήσετε το δείκτη του ποντικιού ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα:

A) Επιλέξτε “Προτιμήσεις” από το βασικό μενού

Β) Κάντε κλικ στο εικονίδιο “Παρουσίαση” στη γραμμή μενού

Γ) Στην ενότητα “Αλληλεπίδραση”, επιλέξτε “Εμφάνιση δείκτη όταν χρησιμοποιείτε το

    ποντίκι ή trackpad “

Δ) Κλείσιμο “Προτιμήσεις”

Ο δείκτης του ποντικιού θα ενεργοποιηθεί κατά την παρουσίαση.

Summary of Contents for AMP38

Page 1: ...ER 410 3919 103A AMP38GL AMP38 FCC ID OXM000105 AMP38R FCC ID OXM000106 Complies with IMDA Standards DA103073 Model AMP38 Wireless Presenter AMP38R Wireless Receiver SKU AMP38GL CMIIT ID 2019DJ12142 5...

Page 2: ...ng and select Targus P38 Remote Bluetooth device name 4 The Bluetooth presenter is now connected to your laptop computer 5 If the pairing process takes longer than 3 minutes and the Blue LED turns off...

Page 3: ...Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cau...

Page 4: ...k nnen Wenn der Presenter weiterhin keine Verbindung zum Notebook Computer herstellt und auf der Bluetooth Ger teliste mehrere Targus P38 Remote zu sehen sind m ssen Sie unter Umst nden alle Targus P3...

Page 5: ...leue clignote acc dez aux param tres Bluetooth de votre ordinateur portable ordinateur et s lectionnez le dispositif Bluetooth Targus P38 Remote 4 Le pr sentateur Bluetooth est pr sent connect votre o...

Page 6: ...ommerciale Targus Nom du produit Dispositif sans fil R cepteur sans fil Num ro du mod le AMP38 Dispositif sans fil AMP38R R cepteur sans fil Conforme aux sp cifications suivantes FCC CFR titre 47 sect...

Page 7: ...waru Ov te zda je verze Windows a iOS kompatibiln Tla tka a funkce LED kontrolka Tmav obrazovka Dal obr zek vp ed P edchoz obr zek zp t Zes lit Zeslabit Spustit vypnout prezentaci Prav tla tko my i Zr...

Page 8: ...Bluetooth indstillinger og v lger Targus P38 Remote Bluetooth enhedens navn 4 Bluetooth presenteren er nu tilsluttet din laptop computer 5 Hvis tilslutningsprocessen varer l ngere end 3 minutter og de...

Page 9: ...ks 10 meter 94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA FI Johdanto Kiitos Targus Air Pointer laitteen hankinnasta T m E laserosoittimella varustettu tuote sis lt k...

Page 10: ...sityslaite ei viel k n yhdisty tietokoneeseen ja n et useita Targus P38 Remoate laitteita Bluetooth laitteiden luettelossa poista ensin kaikki Targus P38 Remote laitteet paina sitten yht aikaa Volume...

Page 11: ...B USB 2 4G USB 2 4G Bluetooth 4 2 LED MS PowerPoint OS On Off air mouse Bluetooth 1 Bluetooth 2 Bluetooth OFF USB LED 3 3 LED Bluetooth Bluetooth Targus P38 Remote 4 Bluetooth 5 3 LED OFF 3 LED 3 Blue...

Page 12: ...re wireless 1 x batteria AAA Manuale utente Requisiti di sistema Hardware Interfaccia USB Sistema operativo Microsoft Windows 10 Microsoft Windows 8 1 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 7 Mac OS X...

Page 13: ...dicatore LED Schermo nero Slide successiva Avanti Slide precedente Indietro Volume Volume Avvia termina presentazione Tasti destri del mouse Cancella tutto Puntatore elettronico laser solo in MS Power...

Page 14: ...pert gaat u naar de Bluetooth instelling op uw laptop computer en selecteert u de apparaatnaam Targus P38 Remote 4 De Bluetooth presenter is nu verbonden met uw laptop computer 5 Als het koppelen lang...

Page 15: ...ordeling 2404MHz 2478MHz 2402MHz 2480MHz AAA batterij 20 meter max 10 meter max 94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA NO Introduksjon Takk for at du kj pte Ta...

Page 16: ...sjonsverkt yet fortsatt ikke kobler seg til datamaskinen din og Targus P38 Remote er oppf rt flere ganger p listen over Bluetooth enheter kan det hende du m slette alle oppf ringene av Targus P38 Remo...

Page 17: ...zeniem 3 Gdy miga niebieska dioda przej do ustawienia Bluetooth laptopa komputera i wybra nazw urz dzenia Bluetooth Targus P38 Remote 4 Prezenter Bluetooth jest teraz pod czony do laptopa komputera 5...

Page 18: ...V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA PT Introdu o Agradecemos lhe a compra do dispositivo apontador Targus Air Pointer Este dispositivo de apresenta o combinado com apontador laser...

Page 19: ...r alguns dispositivos antes de poder ligar o dispositivo de apresenta o Se o dispositivo de apresenta o continuar sem se ligar ao computador port til computador de mesa e vir v rias refer ncias Targus...

Page 20: ...uetooth 4 2 MS PowerPoint Bluetooth 1 Bluetooth 2 Bluetooth OFF USB 3 3 Bluetooth Bluetooth Targus P38 Remote 4 Bluetooth 5 3 OFF 3 Volume Up Volume Down 3 Bluetooth 2 3 Bluetooth Bluetooth Bluetooth...

Page 21: ...oner p upp till 20 meters avst nd Inneh ll Laserpekare Tr dl s mottagare 1 AAA batteri Bruksanvisning Systemkrav H rdvara USB gr nssnitt Operativsystem Microsoft Windows 10 Microsoft Windows 8 1 Micro...

Page 22: ...ver Bluetooth enheter tar du bort alla Targus P38 Remote och trycker sedan p Volume Up Volume Down f r att skapa en ny Bluetooth anslutning Om pekaren fortfarande inte visas b r du se till att den kor...

Page 23: ...n p s nerken diz st bilgisayar bilgisayar n z n Bluetooth ayarlar na gidin ve Targus P38 Remote Bluetooth cihaz ad n se in 4 Bluetooth sunucu diz st bilgisayar n za bilgisayar n za ba lanm t r 5 E le...

Page 24: ...ES Introducci n Gracias por su compra del Air Pointer de Targus Este conjunto de puntero E Laser cuenta con ocho botones de control que imitan las teclas de comando de Power Point Ofrece una verdader...

Page 25: ...itivos antes de poder conectarlo con el presentador Si el presentador sigue sin conectarse a su port til ordenador de sobremesa y ve varios Targus P38 Remote en la lista de dispositivos Bluetooth es p...

Page 26: ...4 5 OFF 2 4G RF USB USB 4 2 Bluetooth 2 4G RF USB LED OS Bluetooth Bluetooth 1 OFF USB 2 3 LED Bluetooth Targus P38 Bluetooth LED 3 Remote Bluetooth 4 OFF LED 3 5 LED 3 3 LED 2 Bluetooth Bluetooth Blu...

Page 27: ...RP 2478MHz 2404MHz 2480MHz 2402MHz AAA 20 10 94 77dBuV m 5 75dBm 100mA 1 5V 2478MHz 2404MHz 2 0 1 1 USB 81 73dBuV m 100mA 5V BG Targus Power Point plug and play 2 4 GHz 66 20 1 x AAA USB Microsoft Win...

Page 28: ...tooth Bluetooth Bluetooth Targus P38 Bluetooth Targus P38 Bluetooth Windows iOS USB USB 2 4 G Bluetooth 4 2 1 PC Windows PPT 2 Mac KN Mac OS 3 Mac PTT Mac OS A Preferences Keynote 20 AMP38 AMP38R 2 4G...

Page 29: ...a otvorite postavke za Bluetooth na va em prijenosnom stolnom ra unalu te odaberite Bluetooth ure aj pod nazivom Targus P38 Remote 4 Bluetooth prezenter sada je povezan s va im prijenosnim stolnim ra...

Page 30: ...5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA HU Bevezet s K sz nj k hogy megv s rolta a Targus l gmutat t Ez a kombin lt e l zeres mutat nyolc vez rl gombot tartalmaz amelyek e...

Page 31: ...eszk zh z s t bb Targus P38 Remote n v l that a Bluetooth eszk z k list j n el fordulhat hogy el kell t vol tania az sszes Targus P38 Remote elemet majd ezut n meg kell nyomnia a Hanger n vel se Hange...

Page 32: ...ite Targus P38 Remote prezentacij pultelio Bluetooth renginio pavadinim 4 Bluetooth prezentacij pultelis dabar prijungtas prie ne iojamojo kompiuterio 5 Jei poravimo procesas u trunka ilgiau nei 3 min...

Page 33: ...94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA RO Introducere V mul umim pentru achizi ia pointerului f r fir de la Targus Acest indicator mixt cu E laser dispune de...

Page 34: ...ive nainte de a putea conecta presenterul Dac presenterul nu se conecteaz nici acum la laptop computer i vede i mai multe dispozitive Targus P38 Remote n lista de dispozitive Bluetooth este posibil s...

Page 35: ...te na nastavenie Bluetooth notebooku po ta a a vyberte n zov pr stroja Bluetooth Targus P38 Remote 4 Prezenta n zariadenie Bluetooth je teraz pripojen k v mu notebooku po ta u 5 Ak proces p rovania tr...

Page 36: ...v maxim lne 94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA SL Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup brez i nega laserskega kazalnika Targus Ta ve namenski laserski kazalni...

Page 37: ...nosnikom namiznim ra unalnikom in na seznamu naprav Bluetooth vidite Targus P38 Remote boste morda morali odstraniti vse naprave Targus P38 Remote in nato pritisniti Volume Up Volume Down da med napra...

Page 38: ...oth iestat jumu un izv lieties Targus P38 Remote Bluetooth ier ces nosaukumu 4 Tagad Bluetooth raid t js ir savienots ar j su kl pjdatoru datoru 5 Ja savieno anas process aiz em ilg k nek 3 min tes un...

Page 39: ...ja Maks 20 metri Maks 10 metri 94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA EE Sissejuhatus T name et ostsite Targuse laserkaardikepi Sellel kombineeritud E laserkaa...

Page 40: ...lusseade ei hendu ikka teie s le lauaarvutiga ja Bluetooth seadmete loendis on mitu nimetust Targus P38 Remote v ib olla vajalik k ik nimetused Targus P38 Remote eemaldada ja vajutada siis uue Bluetoo...

Page 41: ...f not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular insta...

Reviews: