background image

Targus Wireless Compact Laser Mouse

158

Targus Wireless Compact Laser Mouse

159

RO – Introducere

Vă mulţumim că aţi achiziţionat Maus cu laser fără fir Targus Compact. 

Receptorul  micro  USB  care  este  furnizat  împreună  cu  mouse-ul  este 

destul  de  mic  pentru  a  fi  lăsat  conectat  la  computerul  dvs  sau  pur  şi 

simplu păstrat în mouse când călătoriţi. Acesta este un dispozitiv “plug-n-

play”, deci nu mai este nevoie de aplicaţii software suplimentare. 

Configuraţie necesară

Hardware

• Interfaţă USB

Sistem de operare

• Microsoft Windows

®

 2000

• Microsoft Windows

®

 XP

• Microsoft Windows Vista

®

• Microsoft Windows

®

 7

• Mac OS

®

 X 10.4 sau mai avansat

Cuprins

• Maus cu laser fără fir Targus Compact

• 2 x baterie AAA

• Receptor micro USB

• Manual cu instrucţiuni

1. Îndepărtaţi carcasa bateriilor din capătul mouse-ului folosind ridicătura 

de pe spatele acestuia. Ridicaţi cu grijă capacul, după cum puteţi vedea 

în desen.

Instalarea bateriilor

2. Îndepărtaţi clema de siguranţă a bateriei strângând de centrul acesteia 

şi trăgând-o înapoi, către partea posterioară a mouse-ului. Ridicaţi şi 

rotiţi clema pentru a o scoate.

NOTĂ:  CLEMA  DE  SIGURANŢĂ  A  BATERIEI  TREBUIE  SĂ  FIE  FIX 

BLOCATĂ ÎNAINTE DE A PUNE LA LOC CARCASA BATERIILOR.

Summary of Contents for COMPACT LAPTOP CHARGER

Page 1: ...w Middlesex TW45DZ UK Allrightsreserved Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International Inc in the United States and or other countries Features and specifications are subject to change without notice All trademarks and registered trademarks are the property of their respec tiveowners ...

Page 2: ...mus 38 EE Eesti Targus juhtmeta väike laserhiir 46 ES Español Ratón láser compacto inalámbrico Targus 54 FI Suomi Targus langaton ja kompakti laserhiiri 62 FR Français Souris laser compact sans fil de Targus 70 GR ΕλληνικάΠληροφορίες Ασύρματο συμπαγές ποντίκι λέιζερ της Targus 78 HR Hrvatski Targus bežični kompaktni laserski miš 86 HU Magyar Targus vezeték nélküli kompakt optikai egér 94 IT Italia...

Page 3: ... Laser Compacto sem Fios Targus 150 RO Român Maus cu laser fără fir Targus Compact 158 RU РусскийИнформация Беспроводная малогабаритная лазерная мышь Targus 166 SE Svenska Targus trådlösa och kompakta lasermus 174 SI Slovensko Brezžična kompaktna laserska miška Targus 182 SK Slovenčina Bezdrôtová kompaktná laserová myš Targus 190 TR Türkçe Targus Kablosuz Küçük Lazer Fare 198 AR العربية Targus من ...

Page 4: ...2000 MicrosoftWindows XP MicrosoftWindowsVista MicrosoftWindows 7 MacOS X10 4orlater Contents TargusWirelessCompactLaserMouse 2xAAAEnergizer MAX Batteries MicroUSBReceiver UserGuide 1 Remove the battery cover from the top of the mouse by using the notch ontheback Carefullyliftthecoverupasshowninthediagram InstallingtheBatteries 2 Remove the battery safety clip by squeezing the center of the clip a...

Page 5: ...4 InsertthetwoAAAbatteries makingsurethatthepositive andnegative ends of each battery match the polarity indicators inside the battery compartment 5 Replace the battery safety clip by sliding it forward until it clicks into placeandthenreplacethebatterycover 1 2 NOTE THE FRONT OF THE LID SHOULD BE INSERTED FIRST BEFORE SNAPPING THE BACK OF THE LID DOWN ...

Page 6: ...atically enter power saving mode to conserve power and increase battery life Click onanymousebuttonorsimplymovethemousetoresumethenormalopera tion Themousemaytakeafewsecondstoreconnectwithyourcomputer ON OFF Power On Slidethepowerswitch totheONposition Power Off Slidethepowerswitch tothe OFFposition BatteryLifeIndicator PowerManagement Toextendthelifeofyourbattery turnoffthemousewhiletravellingorw...

Page 7: ...ON S EYES OR VIEW A LASER BEAM DIRECTLY ASPROLONGEDEXPOSURECANBEHAZARDOUSTOTHEEYES MOMENTARY EXPOSURE FROM A LASER POINTER SUCH AS AN INADVERTENT SWEEP OF THE LIGHT ACROSS A PERSON S EYES MAY CAUSE TEMPORARY FLASH BLINDNESS SIMILAR TO THE EFFECT OF A CAMERA FLASH BULB ALTHOUGH THIS CONDITION IS TEMPORARY IT CAN BECOME MORE DANGEROUS IF THE EXPOSED PERSON IS ENGAGED IN A VISION CRITICAL ACTIVITYSUC...

Page 8: ...ndows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 или по нова Съдържание Безжична компактна лазерна мишка Targus Батерии 2 x AAA Микро USB приемник Ръководство на потребителя 1 Отстранете капака на батерията от горната страна на мишката като използвате бутона отзад Внимателно повдигнете капака както е показано на схемата Инсталиране на батериите 2 Отстранете скобата на батерията чрез притискане на цен...

Page 9: ...B приемник 4 Поставете двете АА батерии и проверете дали положителния и отрицателния извод на всяка батерия съответстват на полярността 5 Отстранете предпазната скоба на батерията плъзгайки я напред докато щракне на място и отстранете капака на батерията 1 2 ЗАБЕЛЕЖКА ПОСТАВЕТЕ ПРЕДНАТА ЧАСТ НА КАПАКА ПРЕДИ ДА ПРИТИСНЕТЕ ЗАДНАТА ЗА ДА ЩРАКНЕ НА МЯСТО ...

Page 10: ...Натиснете произволен бутон на мишката или просто я придвижете за да се възобнови нормалната работа Възможно е да изминат няколко секунди докато мишката се свърже отново с компютъра ON OFF Включване Плъзнете бутона на захранването в позиция за включване Изключване Плъзнете бутона на захранването в позиция за изключване Индикатор на батерията Управление на мощността За да удължите живота на батериит...

Page 11: ...ЛАЗЕРЕН ЛЪЧ ТЪЙ КАТО ПРОДЪЛЖИТЕЛНОТО ИЗЛАГАНЕ МОЖЕ ДА Е ВРЕДНО ЗА ОЧИТЕ МОМЕНТНОТО ИЗЛАГАНЕ НА СВЕТЛИНАТА ОТ ЛАЗЕРНА ПОКАЗАЛКА КАТО НАПРИМЕР СЛУЧАЙНОТО ПРЕМИНАВАНЕ НА ЛЪЧА ПРЕЗ ОЧИТЕ ПРИ УПОТРЕБА МОЖЕ ДА ПРИЧИНИ ВРЕМЕННО ЗАСЛЕПЯВАНЕ ПОДОБНО НА ЕФЕКТА ОТ СВЕТКАВИЦА НА ФОТОАПАРАТ ВЪПРЕКИ ЧЕ ТОВА СЪСТОЯНИЕ Е ВРЕМЕННО ТО МОЖЕ ДА Е ОПАСНО АКО ЛИЦЕТО ИЗЛОЖЕНО НА ЛЪЧА ИЗВЪРШВА ДЕЙНОСТ ЗА КОЯТО РОЛЯТА НА ...

Page 12: ...B Operační systém Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 nebo vyšší Obsah Kompaktní bezdrátová laserová myš Targus 2 baterie typu AAA Přijímač micro USB Návod k obsluze 1 Z horní části myši odstraňte kryt prostoru pro baterie pomocí zoubku na zadní straně Kryt opatrně nadzvedněte viz nákres Vložení baterií 2 Odstraňte bezpečnostní svor...

Page 13: ...Vyjměte přijímač micro USB který je umístěný ve středovém úložném prostoru Přijímač micro USB 4 Vložte dvě baterie typu AA ujistěte se že kladný a záporný konec baterií odpovídá označení polarity uvnitř prostoru pro baterii 5 Nasaďte bezpečnostní sponu baterie tak že ji posunete dopředu dokud nezaklikne na místě a pak nasaďte kryt prostoru pro baterie ...

Page 14: ...e trvat několik sekund ON OFF Zapnutí Přepínač posuňte do polohy ON zapnuto Vypnutí Přepínač posuňte do polohy OFF vypnuto Ukazatel baterie Řízení spotřeby Abyste prodloužili životnost vaší baterie myš na cestách nebo pokud ji nepoužíváte vypněte Po zapnutí myši se LED kontrolka rozsvítí na 3 sekundy a poté pomalu zhasne Pokud je kapacita baterie nižší jak 5 rozbliká se kontrolka nízkého výkonu Ba...

Page 15: ...ROVÉ TŘÍDY 1 LASEROVÝM PAPRSKEM NIKDY NEMIŘTE DO OČÍ JINÉ OSOBY ANI SE NEDÍVEJTE PŘÍMO DO PAPRSKU DELŠÍ KONTAKT MŮŽE BÝT OČÍM NEBEZPEČNÝ CHVILKOVÝ KONTAKT S LASEROVÝM UKAZOVÁTKEM JAKO JE NAPŘ NÁHODNÉ PŘEJETÍ OČÍ LASEREM MŮŽE ZPŮSOBIT DOČASNÉ ZÁBLESKY PODOBNÉ BLESKU FOTOAPARÁTU MŮŽE BÝT NEBEZPEČNĚJŠÍ POKUD SE TATO OSOBA VĚNUJE ČINNOSTI NÁROČNÉ NA SLEDOVÁNÍ NAPŘ ŘÍZENÍ UPOZORNĚNÍ ...

Page 16: ...rosoftWindows XP MicrosoftWindowsVista MicrosoftWindows 7 MacOS X10 4oderspäter Inhalt Kompakte schnurloseLasermausvonTargus 2xAABatterien MicroUSB Receiver Bedienungsanleitung 1 Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Oberseite der Maus indem Sie die Aussparung an der Rückseite benutzen Heben Sie wie im Diagrammdargestellt denDeckelvorsichtigan EinsetzenderBatterien 2 Entfernen Sie den Batter...

Page 17: ... den Micro USB Receiver heraus der sich im Inneren des zentralenFachsbefindet MicroUSB Receiver 4 Legen Sie die 2 Batterien ein Stellen Sie sicher dass die positiven undnegativen EndenderBatterienmitdenPolaritätsmarkierungenim Batteriefachübereinstimmen 5 Fügen Sie den Batteriesicherheitsclip wieder an seinen Platz indem Sie nach vorne schieben bis er einrastet Setzen Sie dann die Batterieabdeckun...

Page 18: ...erUSB ReceiverandenComputerangeschlossenwird A SteckenSiedenUSB ReceiverineinenfreienUSBPortanIhrem Computer Verbindungherstellen Einschalten SchiebenSiedenStromschalteraufdieAN Position Ausschalten SchiebenSiedenStromschalteraufdieAUS Position Energiesparmodus WenndieMausübereinengewissenZeitraumnichtbenutztwurde schaltet sieautomatischindenStromsparmodus umEnergiezusparenunddieLeb endauerderBatt...

Page 19: ...BLICKEN SIE NIE DIREKT IN DEN LASERSTRAHL DA DIES ZU FÜR DIE AUGEN GEFÄHRLICH SEIN KANN EIN KURZZEITIGER KONTAKT MIT EINEM LASERPOINTER WIE EIN VERSEHENTLICHES RICHTEN DES STRAHLS AUF DIE AUGEN EINER PERSON KANN WIE BEIM BLITZLICHT EINER KAMERA ZU EINER VORÜBERGEHENDENIRRITATIONDERAUGENFÜHREN OBWOHL DIESER ZUSTAND NUR VORÜBERGEHEND IST KANN ER GEFÄHRLICH WERDEN WENN DIE BETROFFENE PERSON EINE SEHK...

Page 20: ... USBinterface Operativsystem MicrosoftWindows 2000 MicrosoftWindows XP MicrosoftWindowsVista MicrosoftWindows 7 MacOS X10 4ellernyere Indhold TargusTrådløsKompaktLasermus 2xAAbatterier MikroUSBmodtager Brugsanvisning 1 Fjern batterilåget fra musens top ved at bruge indsnittet på bagsiden Løft lågetforsigtigtsomvistpåfiguren Monteringafbatterier 2 Løsnsikkerhedsclippenvedattrykkepåmidtenafclippenog...

Page 21: ...R DEN BAGESTE SIDE 3 FjernmikroUSBmodtageren somopbevaresindenidetmidtersterum MikroUSBmodtager 4 Isæt to AA batterier og sørg for at de positive og negative ender af batterietmatcherindikatorerneindenibatterirummet 5 Isæt batteriets sikkerhedsklemme ved at skubbe den fremad indtil den klikker ogisætderefterlågentilbatterirummet ...

Page 22: ...iveres automatisk når USB modtagerenerforbundettilcomputeren A SætUSBmodtagerenienledigUSBportpådincomputer EtableringafForbindelse Tænd StilknappenpåON tænd Sluk StilknappenpåOFF sluk Strømbesparelsesfunktion Når musen ikke er blevet brugt i et stykke tid vil den automatisk gå på strømbesparelsesfunktion og forlænge batteriernes levetid Klik på en af museknapperne eller flyt på musen for at aktiv...

Page 23: ...REKTE PÅ EN PERSONS ØJNE ELLER SE DIREKTE PÅ LASERSTRÅLEN DA VEDVARENDE UDSÆTTELSE KAN SKADE ØJNENE KORT UDSÆTTELSE FRA EN LASERPEGEPIND SOM VED AT FEJE LYSET HEN OVER ØJNENE VED EN FEJL KAN GIVE MIDLERTIDIG BLINDHED SOM SVARER TIL EFFEKTEN AF EN BLITZ SELV OM DET KUN ER MIDLERTIDIG BLINDHED ER DET MERE FARLIGT HVIS PERSONEN ER I GANG MED F EKS AT KØRE HVOR HAN BRUGER ØJNENE FORSIGTIG ...

Page 24: ...üsteem MicrosoftWindows 2000 MicrosoftWindows XP MicrosoftWindowsVista MicrosoftWindows 7 MacOS X10 4võihilisem Komplektikuulub Targusjuhtmetaväikelaserhiir 2xAApatareid MikroUSBvastuvõtja Kasutusjuhend 1 Hiiretagaküljelolevatsälkukasutadeseemaldagehiirepealtpatareikaas Tõstkekaasjooniselnäidatudviisilettevaatlikultüles Patareidepaigaldamine 2 Eemaldage patarei turvaklamber pigistades selleks klam...

Page 25: ...TE 3 VõtkeväljakeskmisespesasasuvmikroUSBvastuvõtja MikroUSBvastuvõtja 4 Pange oma kohale kaks kaasas olevat AA patareid jälgides et iga patarei pluss ja miinus otsad langeks kokku patarei pesas olevate märgistega 5 Pange tagasi oma kohale patarei turvaklamber libistades selle ette kuni ta klõpsatusega oma kohale kinnitub ning pange seejärel patareikaas tagasiomakohale ...

Page 26: ...omaatselttööle kuiUSBvastuvõtjaarvutigaühendatakse A ÜhendageUSBvastuvõtjateiearvutivabasseUSBpesasse Ühenduseloomine Sisse lülitamine LükaketoitelülitiasendisseON sees Välja lülitamine LükaketoitelülitiasendisseOFF väljas Energiasäästurežiim Kui hiirt pikema aja jooksul mitte kasutada läheb ta voolu kokku hoidmiseks ning patarei eluea pikendamiseks automaatselt energiasäästmisrežiimi Normaalse tö...

Page 27: ... TEISE INIMESE SILMA EGA VAADAKE LASERKIIRT OTSE SEST PIKEM KOKKUPUUDE VÕIB SILMI KAHJUSTADA HETKELINE KOKKUPUUDE LASEROSUTAJAGA NAGU TAHTMATU VALGUSE SUUNAMINE ÜLE TEISE INIMESE SILMADE VÕIB PÕHJUSTADA AJUTIST PIMEDUST SARNASELT FOTOAPARAADI VÄLGULE KUIGI SEE SEISUND ON AJUTINE VÕIB SEE MUUTUDA OHTLIKUMAKS KUI PIMESTATUD INIMENE TEGELEB NÄGEMISVAJADUSEGA TEGEVUSEGA NAGU AUTOGA SÕITMINE ETTEVAATUS...

Page 28: ...perativo MicrosoftWindows 2000 MicrosoftWindows XP MicrosoftWindowsVista MicrosoftWindows 7 MacOS X10 4oversiónmásreciente Contenido RatónlásercompactoinalámbricoTargus 2pilasAA MicroreceptorUSB Manualdeinstrucciones 1 Retirelatapadelaspilasdelapartesuperiordelratónutilizandolamuesca posterior Levantelatapaconprecaucióntalycomoindicaeldiagrama InstalacióndelasPilas 2 Retireelclipdeseguridaddelaspi...

Page 29: ...etire el micro receptor USB guardado en el interior del compartimento central MicroreceptorUSB 4 InstalelasdospilasAA comprobandoqueelbornepositivo ynegativo de cada pila coincide con las indicaciones de polaridad del interior del compartimentodelaspilas 5 Vuelva a colocar el clip de seguridad empujándolo hacia delante hasta escuchar que está firmemente cerrado después cierre la tapa de las pilas ...

Page 30: ... Funcionará automáticamente al conectarlaclavijaUSBalordenador A ConecteelreceptorUSBencualquierpuertoUSBlibredelordenador EstablecerlaConexión Encender SitúeelinterruptorenlaposiciónON Apagar SitúeelinterruptorenlaposiciónOFF Modo de Ahorro de Energía Después de un amplio periodo de tiempo sin usar el ratón éste entrará au tomáticamente en modo de ahorro para conservar la energía y aumentar la vi...

Page 31: ...MENTE YA QUE LA EXPOSICIÓN PROLONGADA PUEDE SER PELIGROSA PARA LOS OJOS LA EXPOSICIÓN MOMENTANEA AL PUNTERO LÁSER COMO PUEDE SER EL PASO ACCIDENTAL DE LA LUZ POR LOS OJOS PUEDE PRODUCIR UNA CEGUERA TEMPORAL POR DESLUMBRAMIENTO SIMILAR AL EFECTO DEL FLASH DE UNA CÁMARA AUNQUE SE TRATE DE UN PROBLEMA TEMPORAL PUEDE RESULTAR MAS PELIGROSO SI LA PERSONA EXPUESTA ESTÁ REALIZANDO UNA ACTIVIDAD DONDE LA ...

Page 32: ...icrosoftWindows 2000 MicrosoftWindows XP MicrosoftWindowsVista MicrosoftWindows 7 MacOS X10 4taimyöhempiversio Sisältö Targuslangatonjakompaktilaserhiiri 2xAAparistoa Mikro USB vastaanotin Käyttöopas 1 Poista paristonsuoja hiiren yläosasta käyttämällä takana sijaitsevaa koloa Nostasuojavarovastikuvanosoittamallatavalla Paristojenasennus 2 Poista pariston turvakiinnitin puristamalla kiinnittimen ke...

Page 33: ...AUTTAMISTA 3 Poistamikro USB vastaanotinkeskuslokerosta Mikro USB vastaanotin 4 Laita sisään kaksi AA paristoa varmistaen että positiiviset ja negatiiviset paristojen päät vastaavat paristolokeron sisällä olevia polaarisuusosoittimia 5 Laita pariston turvasuoja takaisin liu uttamalla sitä eteenpäin kunnes se naksahtaapaikalleen jaasetasittenparistonsuojapaikalleen ...

Page 34: ...staanotinonliitettytietokoneeseen A AsetaUSB vastaanotinvapaanaolevaantietokoneesiUSB porttiin Yhteydenmuodostaminen Virta päälle Liu utavirtakytkinasentoonON päällä Virta pois päältä Liu utavirtakytkinasentoonOFF poispäältä Virransäästötila Jos hiirtä ei käytetä pitkään aikaan se siirtyy automaattisesti virransäästöti laan säästääkseen virtaa ja pidentääkseen pariston käyttöikää Napauta mitä taha...

Page 35: ...SKA PIKTÄAIKAINEN ALTISTUMINEN LASERVALOLLE SAATTAA VAHINGOITTAA SILMIÄ LYHYT ALTISTUMINEN LASERVALOLLE KUTEN SÄTEEN TAHATON PYYHKÄISY SILMÄN OHI SAATTAA SOKAISTA HETKELLISESTI SAMOIN KUIN ESIMERKIKSI KAMERAN SALAMAN VALO VAIKKAKIN KYSEINEN TILA ON VÄLIAIKAINEN SAATTAA SE KUITENKIN VAARANTAA SOKAISTUN HENKILÖN TURVALLISUUDEN JOS HENKILÖ SATTUU ESIMERKIKSI AJAMAAN AUTOA TAI HÄNEN TURVALLISUUTENSA M...

Page 36: ...l InterfaceUSB Système d exploitation MicrosoftWindows 2000 MicrosoftWindows XP MicrosoftWindowsVista MicrosoftWindows 7 MacOS X10 4ousupérieure Contenudelaboîte SourislasercompactsansfildeTargus 2xpilesAA RécepteurmicroUSB Manueld utilisateur 1 Retirezlecouvercleducompartimentdepilessurledessusdelasouris à l aidedel encocheprévueàl arrière Soulevezdélicatementlecouvercle commeindiquésurlafigure I...

Page 37: ...LEN CHEZ LA PARTIE ARRIÈRE EN POSITION 3 RetirezlerécepteurmicroUSBrangéàl intérieurducompartimentcentral RécepteurmicroUSB 4 Insérez les deux piles AA dans leur logement en respectant le sens des polarités et indiquéesàl intérieurducompartimentdepiles 5 Poussezlabridedanssonlogementjusqu àlafixerenplaceetreplacezle couvercleducompartimentdepiles ...

Page 38: ...ection automatique Elle est totalement fonctionnelle dès lors que son récepteur USB est connecté à votreordinateur A ConnectezlerécepteurUSBsurl undesportsUSBdisponiblesdevotre ordinateur Établissementdelaconnexion Mise en route Faitesglisserl interrupteurenpositionON MARCHE Mise hors tension Faisantglisserl interrupteurenpositionOFF ARRÊT Mode économie d énergie La souris se place automatiquement...

Page 39: ...ION PROLONGÉE À UN FAISCEAU LASER POUVANT ÊTRE DANGEREUX POUR LES YEUX UNE EXPOSITION MOMENTANÉE À UN POINTEUR LASER RÉSULTANT PAR EXEMPLE DU PASSAGE ACCIDENTEL DU FAISCEAU DANS LES YEUX D UNE PERSONNE PEUT AVOIR POUR CONSÉQUENCE UN AVEUGLEMENT PAR L ÉCLAIR TEMPORAIRE SIMILAIRE AUX EFFETS PROVOQUÉS PAR L AMPOULE DE FLASH D UN APPAREIL PHOTO BIEN QUE CET ÉTAT SOIT TEMPORAIRE IL PEUT SE RÉVÉLER DANG...

Page 40: ... Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ή μεταγενέστερη έκδοση Περιεχόμενα Ασύρματο συμπαγές ποντίκι λέιζερ της Targus 2 μπαταρίες AA Μικροδέκτης USB Οδηγός χρήστη 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα των μπαταριών από το πάνω μέρος τού ποντικιού χρησιμοποιώντας την εγκοπή στο πίσω μέρος Σηκώστε προσεκτικά το κάλυμμα με τον τρόπο που υποδεικνύεται στο διάγραμμα Τοποθέτηση των μπατα...

Page 41: ...οδέκτη USB που είναι φυλαγμένος μέσα στο κεντρικό διαμέρισμα Μικροδέκτης USB 4 Τοποθετήστε τις δύο μπαταρίες AA φροντίζοντας ο θετικός και ο αρνητικός πόλος της καθεμιάς να αντιστοιχούν με τις σχετικές ενδείξεις μέσα στο διαμέρισμά τους 5 Επανατοποθετήστε το συνδετήρα ασφαλείας των μπαταριών σύροντάς τον μπροστά ωσότου κουμπώσει στη θέση του και ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος Στη συνέχεια επανατο...

Page 42: ... όταν συνδέσετε το δέκτη USB στον υπολογιστή σας Α Τοποθετήστε το βύσμα του δέκτη USB σε κάποια διαθέσιμη θύρα USB τού υπολογιστή σας Δημιουργία της σύνδεσης Ενεργοποίηση Βάλτε το πλήκτρο λειτουργίας στη θέση ON Απενεργοποίηση Βάλτε το πλήκτρο λειτουργίας στη θέση OFF Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Αν δεν χρησιμοποιήσετε το ποντίκι για αρκετή ώρα θα περάσει αυτόματα σε λειτουργία εξοικονόμησης...

Page 43: ...Ν ΤΗ ΒΛΕΠΕΤΕ ΜΕ ΓΥΜΝΟ ΜΑΤΙ ΓΙΑΤΙ Η ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΙΣΩΣ ΑΠΟΒΕΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΡΑΣΗ ΣΑΣ Η ΣΤΙΓΜΙΑΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΔΕΙΚΤΗ ΛΕΪΖΕΡ ΜΕ ΜΙΑΔΕΣΜΗ ΦΩΤΟΣ ΠΟΥ ΠΕΦΤΕΙ ΤΥΧΑΙΑ ΣΤΑ ΜΑΤΙΑ ΜΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΟΡΑΣΗΣ ΣΑΝ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ ΤΟ ΦΛΑΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΠΑΡΟΛΟ ΠΟΥ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ ΙΣΩΣ ΓΙΝΕΙ ΠΙΟ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ ΑΝ ΑΥΤΟΣ ΠΟΥ ΕΚΤΙΘΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΑΣΧΟΛ...

Page 44: ...rosoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ili novija verzija Sadržaj Targus bežični kompaktni laserski miš 2 AA baterije Mikro USB prijamnik Korisničke upute 1 Skinite poklopac spremnika za baterije koji se nalazi s gornje strane miša pomoću utora sa stražnje strane Pažljivo podignite poklopac kako je prikazano na slici Umetanje baterija 2 Skinite sigurnosni držač...

Page 45: ...etnut u predviđeni utor 3 Izvadite mikro USB prijamnik spremljen u središnjem pretincu Mikro USB prijamnik 4 Umetnite dvije AA baterije pazeći pritom da pozitivni i negativni polovi baterija odgovaraju oznakama polariteta u spremniku 5 Vratite natrag sigurnosni držač tako da ga pogurnete prema naprijed sve dok ne čujete škljocaj a zatim zatvorite poklopac pretinca za baterije ...

Page 46: ...se USB prijamnik priključi na računalo miš je automatski u funkciji A Uključite USB prijamnik u slobodan USB priključak na vašem računalu Uspostavljanje veze Uključivanje Pogurnite gumb za napajanje u ON uključeno poziciju Isključivanje Pogurnite gumb za napajanje u OFF isključeno poziciju Štedni način rada Ako se miš ne koristi dulje vrijeme automatski će prijeći u štedni način rada radi štednje ...

Page 47: ...BAMAU OČI I NE GLEDAJTE IZRAVNO U ZRAKU JER PRODULJENO IZLAGANJE MOŽE BITI OPASNO PO OČI TRENUTAČNA IZLOŽENOST LASERSKOJ ZRACI KAO ŠTO JE NENAMJERNI PRIJELAZ ZRAKE SVJETLAPREKO OČIJUNEKEOSOBE MOŽEPROUZROČITIPRIVREMENU ZABLJEŠTENOST OČIJU SLIČNO EFEKTU BLICA NA FOTO APARATU IAKO JE OVO STANJE PRIVREMENO ONO MOŽE POSTATI I OPASNIJE UKOLIKO IZLOŽENA OSOBA OBAVLJA VIZUALNO KRITIČNU AKTIVNOST KAO ŠTO J...

Page 48: ...r Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 vagy újabb Tartalom Targus vezeték nélküli kompakt optikai egér 2 x AA elem Mikro USB vevő Használati útmutató 1 Az egér hátulján található bemélyedés használatával vegye le az egér felső részéről az elemtartó fedelét Az ábrának megfelelően óvatosan emelje fel a fedelet Az elemek behelyezése 2 K...

Page 49: ...ELŐTT ELŐSZÖR BE KELL ILLESZTENI A FEDÉL ELEJÉT 3 A középső rekeszből vegye ki a mikro USB vevőt Mikro USB vevő 4 Helyezzen be két AA méretű elemet úgy hogy a pozitív és negatív pólusaik iránya megegyezzen az elemtartóban jelzett polaritással 5 Az elemrögzítő kapcsot kattanásig tolja előre és zárja le az elemtartó fedelét ...

Page 50: ...kusan üzembe lép A Az USB vevőt csatlakoztassa a számítógép egy szabad USB csatlakozójára A kapcsolat létrehozása Bekapcsolás A bekapcsoló gombot tolja ON állásba Kikapcsolás A bekapcsoló gombot tolja OFF állásba Energiatakarékos üzemmód Ha hosszabb ideig nem használja az egeret akkor az az energiata karékosság és az elem élettartamának növelése érdekében automatiku san takarékos üzemmódba kapcsol...

Page 51: ...RNYALÁBBA MIVEL A HOSSZAN TARTÓ SUGÁRZÁSNAK VALÓ KITETTSÉG KÁROSÍTJA A SZEMET A LÉZER MUTATÓNAK VALÓ PILLANATNYI KITETTSÉG MINT PL A SUGÁR VALAKI SZEME ELŐTT TÖRTÉNŐ ELHÚZÁSAKOR TÖRTÉNŐ NEM SZÁNDÉKOS BELEVILÁGÍTÁS ÁTMENETI LÁTÁSKIESÉST OKOZHAT HASONLÓAN A FÉNYKÉPEZŐGÉP VAKU ÁLTAL ELŐIDÉZETT HATÁSHOZ ANNAK ELLENÉRE HOGY EZ AZ ÁLLAPOT ÁTMENETI VESZÉLYES LEHET HA KITETT SZEMÉLY ÉPPEN OLYAN TEVÉKENYSÉ...

Page 52: ... MicrosoftWindows 2000 MicrosoftWindows XP MicrosoftWindowsVista MicrosoftWindows 7 MacOS X10 4osuccessivo Contenuto MouseLaserWirelesscompattoTargus 2xbatterieAA MicroricevitoreUSB Guidaperl utente 1 Rimuovere il coperchio dalla parte superiore del mouse usando l incavo sulretro Sollevareilcoperchioconcuracomemostratoneldiagramma Installarelebatterie 2 Rimuovere il clip di sicurezza della batteri...

Page 53: ...A PARTE ANTERIORE 3 RimuovereilmicroricevitoreUSBchesitrovanelvanocentrale MicroricevitoreUSB 4 Inserire due batterie AA assicurandosi che il lato positivo e negativo dellebatteriecorrispondanoagliindicatoridipolaritàdelvanobatterie 5 Riposizionareilclipdisicurezzadellebatteriefacendoloscorrereinavanti finoachescattainposizionepoiriposizionareilcoperchiodellebatterie ...

Page 54: ...ando il ricevitoreUSBècollegatoalcomputer A InserireilricevitoreUSBinunaportaUSBdisponibiledelcomputer Stabilireilcollegamento Accensione Farescorrerel interruttoredialimentazionesullaposizioneON Spegnimento Farescorrerel interruttoredialimentazionesullaposizioneOFF Modalità di risparmio energetico Se non si usa il mouse per un certo tempo entrerà automaticamente in mo dalitàdirisparmioenergeticop...

Page 55: ...IONE PROLUNGATA POTREBBE DANNEGGIARE LA VISTA L ESPOSIZIONETEMPORANEAAUNPUNTATORELASER AD ESEMPIO COLPENDO INAVVERTITAMENTE GLI OCCHI MUOVENDO IL RAGGIO LASER PUÒ CAUSARE L OFFUSCAMENTO DELLA VISTA TEMPORANEO COME ACCADE GUARDANDO IL FLASH DI UNA FOTOCAMERA SEBBENE SITRATTI DI UNACONDIZIONETEMPORANEA PUÒ PORTARE A CONSEGUENZE PIÙ GRAVI SE LA PERSONA ESPOSTA STA SVOLGENDO UN ATTIVITÀ IN CUI LA VIST...

Page 56: ...inė sistema Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ar naujesnė Turinys Belaidė kompaktiška lazerinė pelė Targus 2 x AA baterijos Mikro USB imtuvas Vartotojo gidas 1 Naudodamiesi grioveliu apačioje nuo pelės viršaus nuimkite baterijų dangtelį Atsargiai pakelkite dangtelį kaip parodyta paveiksle Baterijų įdiegimas 2 Suspausdami apsaugini...

Page 57: ...IRS SPRAGTELĖJIMAS 3 Pašalinkite mikro USB imtuvą esantį skyrelio viduje Mikro USB imtuvas 4 Įstatykite dvi AA baterijas taip kad teigiami ir neigiami kiekvienos baterijos galai atitiktų polių indikatorius esančius baterijų skyrelyje 5 Apsauginį baterijos gnybtą uždėsite atgal pastumdami jį pirmyn kol spragtelės o tuomet atgal uždėsite baterijų skyrelio dangtelį ...

Page 58: ... prie kompiuterio prijungus USB imtuvą a Įjunkite USB imtuvą į esamą kompiuterio USB prievadą Kaip sujungti Maitinimas įjungtas Paslinkite maitinimo jungiklį į padėtį ON įjungta Išsieikvojimas Paslinkite maitinimo jungiklį į padėtį OFF išjungta Energijos taupymo režimas Jeigu kurį laiką pelė nenaudojama kad būtų taupoma energija ir tausoja ma baterija automatiškai įsijungs energijos taupymo režima...

Page 59: ...DULIO Į AKIS AR NEŽIŪRĖKITE TIESIOGIAI Į SPINDULĮ KADANGI ILGESNIS ŽIŪRĖJIMAS GALI BŪTI PAVOJINGAS AKIMS MOMENTINIS ŽVILGTERĖJIMAS Į LAZERIO ŽYMIKLĮ KAIP PAVYZDŽIUI NETYČINIS MOSTELĖJIMAS PRIEŠ ŽMOGAUS AKIS GALI LAIKINAI APAKINTI SUKELDAMAS PANAŠŲ POVEIKĮ KAIP KAMEROS BLYKSTĖ NORS ŠI BŪSENAYRALAIKINA TAI GALI TAPTI PAVOJINGA JEIGU APAKINTAS ASMUO ATLIEKA DARBĄ KUR LABAI SVARBI REGĖJIMO FUNKCIJA KA...

Page 60: ...stēma Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 vai jaunāka Saturs Targus kompakta bezvadu lāzerpele 2 x AA baterijas Mazs USB uztvērējs Lietošanas instrukcija 1 Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu kas atrodas peles augšpusē izmantojot aizmugurē esošo ierobojumu Uzmanīgi paceliet vāciņu kā tas parādīts attēlā Bateriju ievietošana 2 Noņemi...

Page 61: ...3 Izņemiet mazo USB uztvērēju kas atrodas peles centrālajā nodalījumā Mazs USB uztvērējs 4 Ievietojiet divas AA baterijas pārliecinoties ka pozitīvais un negatīvais baterijas gals ievietots atbilstoši polaritātes rādītājiem nodalījuma iekšpusē 5 Nomainiet bateriju drošības aizturi pabīdot to uz priekšu līdz tas nofiksējas savā vietā un tad nomainiet bateriju nodalījuma vāciņu ...

Page 62: ...āks darboties tiklīdz USB uztvērējs tiks savienots ar datoru A Iespraudiet USB uztvērēju brīvā datora pieslēgvietā Savienojuma izveide Ieslēgt Pavirziet ieslēgšanas pogu pozīcijā ON Izslēgt Pavirziet ieslēgšanas pogu pozīcijā OFF Jaudas taupīšanas režīms Ja pele ilgstoši netiks lietota tā automātiski pāries elektroenerģijas taupīšanas režīmā lai samazinātu elektroenerģijas patēriņu un paildzinātu ...

Page 63: ...ES LĀZERA PRODUKTS NEKAD NESPĪDINIET LĀZERI CITA CILVĒKA ACĪS UN NESKATIETIES TIEŠI UZ STARU JO ILGSTOŠA SKATĪŠANĀS VAR BŪT KAITĪGA ACĪM GAISMAS SPĪDINĀŠANA CITU CILVĒKU ACĪS VAR IZRAISĪT PAGAIDU AKLUMU LĪDZĪGU FOTOKAMERAS ZIBSPULDZES RADĪTAJAM LAI GAN TAS IR PAGAIDU TAS VAR BŪT VĒL BĪSTAMĀKS JA IESPĪDINĀTS ACĪS CILVĒKAM KAS TAJĀ BRĪDĪ PIEMĒRAM VADA MAŠĪNU UZMANĪBU ...

Page 64: ...ws 2000 MicrosoftWindows XP MicrosoftWindowsVista MicrosoftWindows 7 MacOS X10 4ofrecenter Inhoud Targusdraadlozecompactelasermuis 2xAAbatterijen MicroUSBontvanger Gebruikershandleiding 1 Verwijder het batterijdeksel van de bovenkant van de muis door de gleuf aan de achterkant te gebruiken Til het deksel voorzichtig op zoals aangegeveninhetfiguur Debatterijeninstalleren 2 Verwijder de veiligheidsc...

Page 65: ...erdemicroUSBontvangerdieinhetcentralecompartimentis opgeborgen MicroUSBontvanger 4 Plaats de twee AA batterijen ervoor zorgend dat de positieve en negatieve einden van elke batterij overeenkomen met de polariteitsindicatoreninhetbatterijcompartiment 5 Plaats de veiligheidsclip van de batterij terug door het naar voren te schuiven totdat het op zijn plaats klikt en plaats dan het batterijdeksel ter...

Page 66: ...e USB ontvanger wordt aangesloten op de computer A SteekdeUSBontvangerineenbeschikbareUSBuitgangopuwcom puter Deverbindingtotstandbrengen Inschakelen SchuifdestroomknopnaardeON AAN positie Uitschakelen SchuifdestroomknopnaardeOFF UIT positie Modus energiebesparing Wanneer de muis een bepaalde tijd niet wordt gebruikt gaat zij automatisch over in de stroombesparingsmodus om stroom te besparen en de...

Page 67: ...L LANGDURIGE BLOOTSTELLING AAN LASERLICHT KAN SCHADELIJK ZIJN VOOR DE OGEN TIJDELIJKE BLOOTSTELLING AAN EEN LASERAANWIJZER EEN ONBEDOELDE LICHTSTRAAL IN HET OOG KAN EEN TIJDELIJKE VERBLINDING VEROORZAKEN TE VERGELIJKEN MET HET FLITSLICHT VAN EEN FOTOTOESTEL ALHOEWEL DEZE VERBLINDING VAN TIJDELIJKE AARD IS KAN DEZE SITUATIE GEVAARLIJK WORDEN INDIEN DE PERSOON DIE VERBLIND IS BEZIG IS MET EEN ACTIVI...

Page 68: ...nitt Operativsystem MicrosoftWindows 2000 MicrosoftWindows XP MicrosoftWindowsVista MicrosoftWindows 7 MacOS X10 4ellernyere Innhold Targustrådløskompaktlasermus 2xAA batterier Mikro USB mottaker Brukerveiledning 1 Fjernbatteridekseletfratoppenav musenvedhjelpavlukenpåbaksiden Løftdekseletforsiktigoppsomvistidiagrammet Installerebatterier 2 Fjernbatterietssikkerhetsklipsvedåtrykkeinnmidtenavklipse...

Page 69: ...3 Fjern mikro USB mottakeren som oppbevares inne i den midtre seksjonen Mikro USB mottaker 4 Sett inn de to AA batteriene og påse at den positive og negative enden av hvert batteri stemmer overens med polsymbolene inne i batterihuset 5 Settbatterietssikkerhetsholderpåplassigjenvedåskyvedenfremovertil duhøreret klikk ogsettderetterbatteridekseletpåplassigjen ...

Page 70: ... USB mottakerenerkoblettildatamaskinen A KobleUSB mottakerentilentilgjengeligUSB portpådatamaskinendin Oppretteforbindelse Inschakelen SchuifdestroomknopnaardeON AAN positie Uitschakelen SchuifdestroomknopnaardeOFF UIT positie Modus energiebesparing Alsdemuislangeretijdnietwordtgebruikt wordtautomatischdemodusen ergiebesparingingeschakeldomenergietebesparenendelevensduurvan debatterijteverhogen Kl...

Page 71: ...PÅ NOEN ELLER SE DIREKTE PÅ EN LASERSTRÅLE DA VEDVARENDE EKSPONERING KAN VÆRE FARLIG FOR ØYNENE MIDLERTIDIG EKSPONERING FRA EN LASERPEKER SLIK SOM UAKTSOM STREIFING AV LYS OVER EN PERSONS ØYNE KAN FORÅRSAKE MIDLERTIDIG BLINDHET LIK EFFEKTEN AV EN KAMERABLITZ SELV OM DENNE TILSTANDEN ER MIDLERTIDIG KAN DEN VÆRE FARLIG DERSOM DEN EKSPONERTE PERSONEN UTFØRER EN AKTIVITET DER SYNET ER AVGJØRENDE SLIK ...

Page 72: ...nterfejs USB System operacyjny Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 lub późniejszy Zawartość opakowania Kompaktowa mysz laserowa firmy Targus 2 x baterie typu AA Odbiornik Mini USB Podręcznik użytkownika 1 Odblokować zatrzask znajdujący się z tyłu myszy i zdjąć górną pokrywę baterii Ostrożnie podnieść pokrywę do góry zgodnie z zalece...

Page 73: ...DNIĄ CZĘŚĆ POKRYWY 3 Wyjąć mikro odbiornik USB ze środkowej komory Mikro odbiornik USB 4 Włożyć dwie baterie typu AA upewniając się że bieguny dodatnie i ujemne baterii są w położeniu zgodnym z oznaczeniami polaryzacji znajdującymi się w komorze baterii 5 Przed ponownym wsunięciem pokrywy komory baterii blokada baterii musi zostać ponownie zablokowana ...

Page 74: ...zenie automatycznie rozpoczyna pracę po podłączeniu odbiornika USB do komputera A Podłączyć odbiornik USB do wolnego portu USB w komputerze Ustanawianie połączenia Włączanie zasilania Przesunąć włącznik zasilania do pozycji ON WŁ Wyłącznik zasiania Przesunąć włącznik zasilania do pozycji OFF WYŁ Tryb oszczędności energii Mysz nieużytkowana przez dłuższy czas przechodzi w tryb uśpienia w celu oszcz...

Page 75: ...ZY INNEJ OSOBY ANI NIE PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO W PROMIEŃ LASERA GDYŻ DŁUGOTRWAŁE NARAŻENIE NA JEGO DZIAŁANIE MOŻE BYĆ SZKODLIWE DLA WZROKU CHWILOWE SPOJRZENIE WE WSKAŹNIK LASEROWY NA PRZYKŁAD W WYNIKU PRZYPADKOWEGO RUCHU WSKAŹNIKA W CZASIE PREZENTACJI MOŻE WYWOŁAĆ CHWILOWĄ ŚLEPOTĘ PODOBNĄ DO REAKCJI NA BŁYSK FLESZA CHOCIAŻ JEST TO STAN CHWILOWY TO MOŻE BYĆ GROŹNY JEŚLI DANAOSOBAWYKONUJE DZIAŁANIA WYM...

Page 76: ...ativo MicrosoftWindows 2000 MicrosoftWindows XP MicrosoftWindowsVista MicrosoftWindows 7 MacOS X10 4ouposterior Índice RatoLaserCompactosemFiosTargus 2bateriasAA MicroreceptorUSB GuiadoUtilizador 1 Retire a tampa das pilhas da parte superior do rato utilizando o encaixe na parte de trás Levante cuidadosamente a tampa como se indica no diagrama Instalaçãodaspilhas 2 Retire o gancho de segurança das...

Page 77: ...HAR A PARTE DE TRÁS DA TAMPA 3 Retire o micro receptor USB guardado dentro do compartimento ao centro MicroreceptorUSB 4 Meta as duas baterias AA verificando se as extremidades positiva e negativa combinam com os indicadores de polaridade dentro do compartimentodabateria 5 Substitua o grampo de segurança da bateria deslizando a para a frente atéouvirumcliqueevolteapôratampa ...

Page 78: ...ctorUSBforligadoaocomputador A LigueoreceptorUSBnaportaUSBdisponíveldosuecomputador Fazeraligação Ligado ON DesloqueointerruptordecorrenteparaaposiçãoON Ligar Desligado OFF DesloqueointerruptordecorrenteparaaposiçãoOFF Desligar Modo de poupança de energia Se o rato não for utilizado durante um período de tempo alargado entra au tomaticamente no modo de poupança de energia conservando energia e aum...

Page 79: ...NTE UM RAIO LASER UMA VEZ QUE A EXPOSIÇÃO PROLONGADA PODE SER PERIGOSA PARA OS OLHOS A EXPOSIÇÃO MOMENTÂNEA A UM PONTEIRO LASER TAL COMO UMA PASSAGEM INADVERTIDA DA LUZ PELOS OLHOS DE UMA PESSOA PODERÁ PROVOCAR CEGUEIRA TEMPORÁRIA AO FLASH SEMELHANTE AO EFEITO DA LÂMPADA DE UM FLASH FOTOGRÁFICO EMBORA ESTA CONDIÇÃO SEJA TEMPORÁRIA PODE TORNAR SE MAIS PERIGOSA SE A PESSOA EXPOSTA ESTIVER A REALIZAR...

Page 80: ...de operare Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 sau mai avansat Cuprins Maus cu laser fără fir Targus Compact 2 x baterie AAA Receptor micro USB Manual cu instrucţiuni 1 Îndepărtaţi carcasa bateriilor din capătul mouse ului folosind ridicătura de pe spatele acestuia Ridicaţi cu grijă capacul după cum puteţi vedea în desen Instalarea ...

Page 81: ...PACUL 3 Scoateţi receptorul micro USB din interiorul compartimentului central Receptor micro USB 4 Introduceţi cele două baterii asigurându vă că semnele pozitiv şi negativ de la capetele fiecărei baterii se potrivesc cu polaritatea afişată în interiorul locaşului bateriilor 5 Puneţi la loc clema de siguranţă glisând înainte până face clic şi puneţi la loc carcasa bateriilor ...

Page 82: ...t la computer receptorul USB A Introduceţi receptorul USB într unul dintre porturile USB libere ale computerului dvs Stabilirea conexiunii Pornit Glisaţi butonul pentru alimentare în poziţia ON Oprit Glisaţi butonul pentru alimentare în poziţia OFF Modul de economisire a energiei Dacă mausul nu este folosit o perioadă de timp îndelungată acesta va intra automat în modul de economisire a energiei p...

Page 83: ... SAU AI ALTOR PERSOANE DEOARECE EXPUNEREA ÎNDELUNGATĂ POATE FI PERICULOASĂ PENTRU OCHI EXPUNEREA TEMPORARĂ LA LUMINA LASER DE EXEMPLU ÎN CAZUL ÎNDREPTĂRII DIN NEGLIJENŢĂ A RAZEI SPRE OCHII UNEI PERSOANE POATE CAUZA UN DISCONFORT AL VEDERII ASEMĂNĂTOR EFECTULUI PRODUS DE BLIŢUL UNUI APARAT FOTO CHIAR DACĂ ACEST EFECT ESTE TEMPORAR POATE DEVENI PERICULOS DACĂ PERSOANA EXPUSĂ ESTE ANGAJATĂ ÎNTR O ACT...

Page 84: ... система Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 или более поздние версии Содержание Беспроводная малогабаритная лазерная мышь Targus 2 батареи типа АА Микро USB ресивер Руководство пользователя 1 Снимите крышку отсека для батарей с верхней части корпуса мыши с помощью паза сзади Аккуратно поднимите крышку как показано на рисунке Устано...

Page 85: ...Ю ЧАСТЬ КРЫШКИ 3 Выньте микро USB ресивер который хранится внутри центрального отделения Микро USB ресивер 4 Вставьте две батареи типа АA убедитесь что контакты плюс и минус каждой батареи соответствуют знакам полярности в отсеке для батарей 5 Установите на место предохранительный зажим для батарей задвинув его вперед до щелчка затем установите крышку отсека для батарей ...

Page 86: ...роиться на работу после подключения USB ресивера к компьютеру А Подключите USB ресивер к доступному USB порту компьютера Установка соединения Включение Выставить кнопку управления питанием в положение Вкл Выключение Выставить кнопку управления питанием в положение Выкл Энергосберегающий режим Если мышь не использовалась в течение длительного промежутка времени автоматически будет выбран энергосбер...

Page 87: ...Е ПРЯМО НА ЛУЧ ТАК КАК ЕГО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВРЕДНО ДЛЯ ГЛАЗ КРАТКОВРЕМЕННАЯ ВСПЫШКА СВЕТА ОТ ЛАЗЕРНОЙ УКАЗКИ НАПРИМЕР ПРИ ЕЕ СЛУЧАЙНОМ НАПРАВЛЕНИИВГЛАЗАЧЕЛОВЕКА МОЖЕТПРИВЕСТИ К ВРЕМЕННОМУ ОСЛЕПЛЕНИЮ СХОДНОМУ С ВОЗДЕЙСТВИЕМ ВСПЫШКИ ФОТОКАМЕРЫ НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО ДАННЫЙ ЭФФЕКТ ЯВЛЯЕТСЯ ВРЕМЕННЫМ ОН МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНЫМ ЕСЛИ ПОДВЕРГШЕЕСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ ЛИЦО ВЫПОЛНЯЕТ ВИД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ...

Page 88: ...s XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 eller senare version Innehåll Targus trådlösa och kompakta lasermus 2 x AA batterier Micro USB mottagare Användarmanual 1 Avlägsnabatteriluckanfrånmusensovansidagenomattanvändaskåran på musens undersida Lyft därefter försiktigt upp luckan så som det visas i diagrammet Installationavbatterierna 2 Ta bort batteriets säkerhetsklämmor geno...

Page 89: ...DAN AV LOCKET 3 AvlägsnamicroUSB mottagarensomförvarasinutidetmitterstafacket NanoUSB mottagare 4 Sätt i de två AA batterierna och försäkra dig om att plus och minus ändarna på varje batteri avstämmer med polindikeringen inuti batterifacket 5 Byt ut batteriskyddet genom att dra det framåt tills det klickar till och kommerpåplatsochbytdärefterutbatteriluckan ...

Page 90: ...mer automatiskt att fungera då USB mottagarenäranslutentilldatorn A SättiUSB mottagarenienledigUSBingångpådindator Upprättaenanslutning Sätt på SlåpåströmknappentillpositionON PÅ Stänga av StängavströmknappentillpositionOFF AV Energisparläge Efterenutökadtidsperiod ommuseninteharanvänts kommerdenautoma tisktattgåinienergisparlägeförattbevaraenergiochökabatteritiden Klicka på någon musknapp eller v...

Page 91: ...NS ÖGON ELLER TITTA ALDRIG PÅ EN LASERSTRÅLE DIREKT EFTERSOM FÖRLÄNGD EXPONERING KAN VARA SKADLIG FÖR ÖGONEN TILLFÄLLIG EXPONERING MOT LASERPUNKTEN SÅSOM I EN SVEPANDE HANDLING MED LJUS ÖVER EN PERSONS ÖGON KAN FÖRORSAKA TILLFÄLLIG BLIXTBLINDHET LIKNANDE DEN EFFEKT EN KAMERABLIXT HAR ÄVEN OM DET HÄR TILLSTÅNDET ÄR TILLFÄLLIGT KAN DET BLI FARLIGARE OM EXPONERADE PERSONER ÄR INBLANDADE I EN VISIONSK...

Page 92: ...m Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ali novejši Vsebina Brezžična kompaktna laserska miška Targus 2 x bateriji AA Mikro USB sprejemnik Uporabniški priročnik 1 Z uporabo zareze na hrbtni strani z vrha miške odstranite pokrov Pokrov previdno dvignite kot prikazuje slika Vstavljanje baterij 2 Odstranite varnostno zaponko baterije tak...

Page 93: ...OKROVA 3 Odstranite mikro USB sprejemnik shranjen znotraj sredinskega prostora Mikro USB sprejemnik 4 Vstavite obe bateriji AA in poskrbite da se pozitivna in negativna konca obeh baterij ujemata z indikatorji polaritete znotraj prostora za baterije 5 Varnostno zaponko baterije pomaknite nazaj na svoje mesto tako da jo potisnete naprej dokler se ne zaskoči pokrov baterij pa namestite nazaj ...

Page 94: ...ežete z računalnikom bo pričela samodejno delovati A USB sprejemnik vstavite v prosta USB vrata vašega računalnika Vzpostavljanje povezave Vklop Stikalo za vklop potisnite v položaj ON Izklop Stikalo za vklop potisnite v položaj OFF Način za varčevanje z energijo Če miške ne uporabljate dalj časa le ta samodejno preide v način za varčevanje z energijo s čimer prihrani energijo in podaljša čas delo...

Page 95: ...KOLI NE USMERJAJTE V OČI LJUDI IN SAMI NE GLEJTE NARAVNOST V LASERSKI ŽAREK KER LAHKO DALJŠA IZPOSTAVLJENOST POŠKODUJE VAŠE OČI KRATKOTRAKJNI STIK Z LASERSKIM KASZALNIKOM IN NENAMORNO USMERJANJE V OČI LJUDI LAHKO TAKO KOT PRI BLISKOVKI FOTOAPARATA PREHODNO VZDRAŽI OČI ČEPRAV JE TO DRAŽENJE PREHODNO LAHKO POSTANE NEVARNO ČE OSEBA OPRAVLJA DEJAVNOST KJER POTREBUJE VID KOT NA PRIMER VOŽNJA Z AVTOMOBI...

Page 96: ...Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 alebo novšír Obsah Bezdrôtová kompaktná laserová myš Targus 2 x AA batérie Mikro USB prijímač Návod na použitie 1 Vyberte kryt batérie na hornej strane myši pomocou zárezu na jeho zadnej strane Opatrne nadvihnite kryt tak ako je uvedené na obrázku Inštalácia batérií 2 Odoberte bezpečnostnú svorku batérie st...

Page 97: ...3 Vyberte mikro USB prijímač uložený vo vnútri stredného priestoru Mikro USB prijímač 4 Vložte dve batérie typu AA a uistite sa že kladná a záporná polarita každej batérie zodpovedá označeniu polarít vo vnútri priestoru pre batérie 5 Znova nasaďte bezpečnostnú svorku posunutím dopredu kým sa neozve cvaknutie a nebude na svojom mieste potom znova nasaďte kryt batérie ...

Page 98: ...nie bude fungovať automaticky po pripojení USB prijímača k počítaču A Pripojte USB prijímač do voľného USB portu na počítači Nadviazanie spojenia Zapnutie Prepnite prepínač napájania do polohy ON Zap Vypnutie Prepnite prepínač napájania do polohy OFF Vyp Režim šetrenia energie Po dlhom čase keď myš nie je používaná automaticky prejde do režimu šetrenia energie pre uchovanie energie a zvýšenie živo...

Page 99: ...I A NEPOZERAJTE SA NA LÚČ PRETOŽE DLHOTRVAJÚCE VYSTAVOVANIE SA LÚČU MÔŽE SPÔSOBIŤ POŠKODENIE OČÍ KRÁTKODOBÉ VYSTAVENIE SA ŽIARENIU Z LASEROVÉHO UKAZOVATEĽA NAPRÍKLAD NEÚMYSELNÉ OSVETLENIE OČÍ OSÔB MÔŽE SPÔSOBIŤ DOČASNÉ OSLEPENIE PODOBNÉ AKO PRI BLESKU FOTOAPARÁTU AJ KEĎ JE TENTO STAV DOČASNÝ MÔŽE BYŤ VEĽMI NEBEZPEČNÝ V PRÍPADE ŽE ZASIAHNUTÁ OSOBA VYKONÁVA AKTIVITU KTORÁ SI VYŽADUJE POZORNÉ SLEDOVA...

Page 100: ... Gereksinimleri Donanım USB arayüzü İşletim Sistemi Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 veya üstü İçindekiler Targus Kablosuz Küçük Lazer Fare 2 x AA pil Mikro USB alıcı Kullanım Kılavuzu 1 Arkadaki çıkıntıyı kullanarak farenin üstündeki pil kapağını çıkarın Çizimde gösterildiği gibi kapağı dikkatle yukarı kaldırın Pilleri Yerleştir...

Page 101: ...ADAN ÖNCE ÖN TARAFI TAKILMALIDIR 3 MerkezbölmedebulunanmikroUSBalıcıyıçıkarın MikroUSBalıcı 4 Verilen iki adet AA pili artı ve eksi uçların pil yuvasının içindeki göstergelerleeşleştiğindeneminolarakyerleştirin 5 Pil güvenlik klipsini klik sesi duyulana kadar ileri doğru iterek yerleştirin ardındanpilkapağınıtakın ...

Page 102: ...dığında otomatik olarak çalışacaktır A USB alıcısını bilgisayardaki kullanılabilir bir USB bağlantısına takın Bağlantı Kurma Güç Açık Güç düğmesini ON Açık konumuna kaydırın Güç Kapalı Güç düğmesini OFF Kapalı konumuna kaydırın Güç Tasarrufu modu Fare bir süre kullanılmazsa güç tasarrufu yapmak ve pil ömrünü artırmak için otomatik olarak güç tasarrufu moduna girecektir Normal çalışmasına geri dönm...

Page 103: ...ININA DOĞRUDAN BAKMAYIN ÇÜNKÜ IŞIĞA SÜREKLİ MARUZ KALMAK GÖZLER İÇİN TEHLİKELİ OLABİLİR DİKKATSİZİLİKTEN DOLAYI KİŞİNİN GÖZLERİNİN IŞIKLA TARANAMSI GİBİ BİR LAZER İŞARETÇİĞİNDEN ANLIK YANSIMA BİR FOTOĞRAF MAKİNESİNİN FLAŞ PATLAMASINDA OLUŞAN KÖRLÜK GİBİ GEÇİCİ BİR KÖRLÜK MEYDANA GELEBİLİR HER NEKADAR BU DURUM GEÇİCİ OLSA BİLE EĞER IŞINLANAN KİŞİ GÖRMEYE BAĞLI ARAÇ SÜRME GİBİ BİR ETKİNLİKLE MEŞKUL ...

Page 104: ...rgus من بالليزر تعمل التي الصغيرة الالسلكية الفأرة x AA 2 بطاريات الميكروسكوبي USB مستقبل المستخدم دليل AR المقدمة األجهزة USB واجهة التشغيل نظام Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 أحدث إصدار أو Mac OS X 10 4 ارفع بالخلف الموجود السن باستخدام الماوس أعلى من البطاريات غطاء أزل 1 التخطيطي بالرسم موضح هو كما بحرص الغطاء البطاريات تركيب وسحبه المشبك...

Page 105: ...يجب مالحظة المقصورة داخل المحفوظ الميكروسكوبي USB مستقبل بإزالة قم 3 المركزية الميكروسكوبي USB مستقبل الموجب الطرفين مطابقة من تأكد ثم AA نوع من البطاريتين أدخل 4 البطارية مقصورة داخل القطبية لمؤشرات والسالب األمام نحو تزليجه طريق عن مكانه إلى للبطارية األمان مشبك بإعادة قم 5 إلى البطارية غطاء أعد ثم مكانه في تثبيته على يدل صوت يصدر حتى مكانه ...

Page 106: ...د مستقبل توصيل بمجرد ً تلقائيا ويعمل والتشغيل للتوصيل جهاز هو الماوس بالحاسوب USB الحاسوب في متاح USB بمنفذ USB مستقبل بتوصيل قم أ االتصال إجراء الطاقة تشغيل التشغيل وضع إلى الطاقة زر زلق الطاقة تشغيل إيقاف التشغيل إيقاف وضع إلى الطاقة زر زلق الطاقة توفير وضع في تلقائيا الفأرة الفأرةستدخل يستخدم لم إن الوقت من طويلة فترة بعد زر أي على انقر البطارية عمر وزيادة الطاقة على للحفاظ الطاقة حفظ وضع لتعيد...

Page 107: ...وال شخص عين إلى الليزر أشعة حزمة توجه ال طويلة لفترة التعرض أن حيث مباشرة الليزر أشعة حزمة التعرض يؤدي أن ويمكن العين على خطورة يشكل أن يمكن غير السريع التوجيه مثل الليزر مؤشر إلى اللحظي مؤقت لحظى عمى إلى شخص عين على للضوء المتعمد هذه أن من الرغم وعلى كاميرا فالش لمبة لتأثير مشابه كان إذا خطورة أكثر تصبح أن يمكن أنها إال مؤقتة الحالة حساس بصري بنشاط مشغول للضوء المتعرض الشخص القيادة مثل تنبيه ...

Reviews: