background image

< In the United States >

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. This 

warranty is only valid within the country the unit was originally purchased.

WHAT IS AND IS NOT COVERED

Except as specified below, this warranty covers all defects in materials and workmanship in this product. The following 

are not covered by the warranty:

1.  Damage to or deterioration of the external cabinet.
2.  Damages resulting from accident, misuse, abuse or neglect.
3.  Damage resulting from failure to perform basic daily maintenance and/or calibration or otherwise 

resulting from failure to follow instructions contained in your owner’s manual.

4.  Damage occurring during shipment of the product. (Claims must be presented to the carrier)
5.  Damage resulting from repair or attempted repair by anyone other than TEAC or an authorized 

TASCAM service station.

6.  Damage resulting from causes other than product defects, including lack of technical skill, 

competence, or experience of the user.

7.  Damage to any unit which has been altered or on which the serial number has been defaced, 

modified or is missing.

WHO IS COVERED UNDER THE WARRANTY

This warranty may be enforced only by the original purchaser. This warranty is not valid if the product was purchased 

through an unauthorized dealer.

LENGTH OF WARRANTY

All parts except heads and disk drives are warranted for one (1) year from the date of original purchase. Heads and disk 

drives are warranted to ninety (90) days from date of original purchase. Labor is warranted for ninety (90) days from 

date of original purchase.

WHAT WE WILL PAY FOR

We will pay all labor and material expenses for items covered by the warranty. Payment of shipping charges is discussed 

in the next section of this warranty.

HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE

Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the United States. (This warranty is not 

enforceable outside the U.S.) If you are unable to locate an authorized TASCAM service station in your area, please 

contact us. We either will refer you to an authorized service station or instruct you to return the unit to the factory. 

Whenever warranty service is required, you must present a copy of the original dated sales receipt from an Authorized 

TASCAM Dealer.

You must pay any shipping charges if it is necessary to ship the product to service. However, if the necessary repairs are covered by 

the warranty, we will pay return surface shipping charges to any destination within the United States.

LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES

Any implied warranties, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, are 

limited in duration to the length of this warranty.

EXCLUSION OF DAMAGES

TEAC’s liability for any defective product is limited to repair or replacement of the product, at TEAC’s option. TEAC shall not 

be liable for:

1.  Damages based upon inconvenience, loss of use of the product, loss of time interrupted operation or 

commercial loss; or

2.  Any other damages, whether incidental, consequential or otherwise.

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of 

incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you.

To locate an Authorized Service Center in Your Area

CALL 1-800-447-8322

< Europe >

This product is subject to the legal warranty regulations of the country of purchase. In case of a defect or a problem, 

please contact the dealer where you bought the product.
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d’achat. En cas de défaut ou de 

problème, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, in dem es erworben wurde. Bitte 

wenden Sie sich im Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem sie das Gerät erworben haben.
Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel rispettivo Paese in cui esso è stato acquistato. Si 

prega di rivolgersi al proprio commerciante, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, nel caso in cui si voglia 

richiedere una prestazione in garanzia.
Las condiciones de garantía de este aparato están sujetas a las disposiciones legales sobre garantía del país en el que ha sido 

adquirido. En caso de garantía, debe dirigirse al establecimiento donde adquirió el aparato.

<日本>
無料修理規定(持ち込み修理)

1. 

取扱説明書、本体貼付ラベルなどの注意書きにしたがった正常な使用状態で保証期

間内に故障が発生した場合には、ティアック修理センターが無料修理致します。

2. 

本体の保証期間は、お買い上げの日から1年です。

3. 

保証期間内に故障して無料修理を受ける場合は、本書をご提示の上、ティアック修

理センターまたはお買い上げの販売店に修理をご依頼ください。商品を送付してい

ただく場合の送付方法については、事前にティアック修理センターにお問い合わせ

ください。無償修理の対象は、お客様が日本国内において購入された日本国内向け

当社製品に限定されます。

4. 

ご転居、ご贈答品などでお買い上げの販売店に修理をご依頼になれない場合は、

ティアック修理センターにご連絡ください。

5. 

次の場合には、保証期間内でも有料修理となります。

(1) ご使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障および損傷

(2) お買い上げ後の輸送・移動・落下などによる故障および損傷

(3) 火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障およ

び損傷

(4) 接続している他の機器に起因する故障および損傷

(5) 業務上の長時間使用など、特に苛酷な条件下において使用された場合の故障お

よび損傷

(6)メンテナンス

(7)本書の提示がない場合

(8) 本書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名(印)の記入のない場合、あるいは字句

を書き換えられた場合

6. 

本書(日本語記載部)は日本国内においてのみ有効です。

These warranty provisions in Japanese are valid only in Japan.

7. 

本書は再発行致しませんので、紛失しないよう大切に保管してください。

※  この保証書は、本書に明示した期間・条件のもとにおいて無料修理をお約束する

ものです。この保証書によって保証書を発行しているもの(保証責任者)、およ

びそれ以外の事業者に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありませ

ん。保証期間経過後の修理などについてご不明の場合は、ティアック修理センター

にお問い合わせください。

< In other countries/areas >

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary by country, state or province.

If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where you bought the product.

该保证书赋予了顾客特定的合法权利,并且因国家,州或省等地域的不同,顾客可能拥

有其他权利。如需申请或要求保修,请与购买本产品的销售店进行联系。

If you require repair services for your 

TASCAM

 equipment, please contact the dealer where the product was 

purchased from or the 

TASCAM

 Distributor in your country. A list of 

TASCAM

 Distributors can be found on our 

website at: 

http://teac-global.com/

WARRANTY

/保証書

Summary of Contents for BO-16DX/IN

Page 1: ...ENGLISH FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH ITALIANO OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI D01335300A BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT BREAKOUT BOX...

Page 2: ...6 8530 1 47 TEAC AMERICA INC http tascam com Phone 1 323 726 0303 1834 Gage Road Montebello California 90640 USA TEAC UK Ltd http tascam eu Phone 44 8451 302511 2 Huxley Road Surrey Research Park Guil...

Page 3: ...unicipal waste stream via desig nated collection facilities appointed by the government or the local authorities b By disposing of the electrical and electronic equipment correctly you will help save...

Page 4: ...tted to Euroblock connectors Euroblock terminals are the same for both input and output so input output can be assigned freely in 8 channel groups o o Euroblock plugs with tabs included 0 0BO 16DX IN...

Page 5: ...soft cloth to wipe the unit clean Do not wipe with chem ical cleaning cloths thinner alcohol or other chemical agents Do ing so could damage the surface or cause discoloration Using the TEAC Global Si...

Page 6: ...oblock connectors These are balanced Euroblock analog input and output terminals HOT COLD GND from left 2 BALANCED INPUT 1 16 connectors These are balanced XLR analog input connectors 1 GND 2 HOT 3 CO...

Page 7: ...analog input output connectors Using D Sub multi cables for analog input output connect other balanced analog devices and transmit signals for channels 1 8 and 9 16 See the illustration below for the...

Page 8: ...ctors XLR 3 31 1 GND 2 HOT 3 COLD x16 Rear panel connectors D sub 25pin female x2 Attachment screws No 4 40 UNC inch type 4 BO 16DX OUT Front panel connectors XLR 3 32 1 GND 2 HOT 3 COLD x16 Rear pane...

Page 9: ...ans des points de collecte d sign s par le gouvernement ou les autorit s locales b En vous d barrassant correctement des quipements lectriques et lectroniques vous contribuerez la sauvegarde de pr cie...

Page 10: ...nnecteurs Euroblock les borniers Euroblock sont les m mes pour l entr e et la sortie donc les entr es sorties peuvent tre librement affect es par groupes de 8 canaux o o Des barrettes Euroblock avec l...

Page 11: ...pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques du diluant de l alcool ou d autres agents chimiques Cela pourrait endommager la surface ou causer une d coloration Utilisation du s...

Page 12: ...s et sorties analogiques sym triques de gauche droite point chaud point froid masse 2 Connecteurs des entr es sym triques 1 16 Ce sont les connecteurs des entr es analogiques XLR sym triques 1 masse 2...

Page 13: ...sub 25 broches Au moyen de multic bles D sub pour les entr es et les sorties analogiques connectez d autres appareils analogiques sym triques et transmettez les signaux des canaux 1 8 et 9 16 Voir l i...

Page 14: ...ce avant Connecteurs XLR 3 31 1 masse 2 point chaud 3 point froid 16 Face arri re Connecteurs D sub 25 broches femelle 2 Vis de fixation N 4 40 UNC en pouces 4 BO 16DX OUT Face avant Connecteurs XLR 3...

Page 15: ...depositados en los puntos limpios creados a tal efecto por su Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local b Con la correcta eliminaci n de los aparatos el ctricos y electr nicos estar ayudando a a...

Page 16: ...Euroblock los terminales Euroblock son los mismos para la entrada y la salida por lo que los 32 canales pueden ser asignados libremente en grupos de 8 canales o o Incluye clavijas Euroblock con pesta...

Page 17: ...solina alcohol u otros productos similares ya que podr a da ar su superficie Uso de la web global TEAC Puede descargar tanto este Manual de instrucciones como actualizaciones para esta unidad desde la...

Page 18: ...s Euroblock Terminales Euroblock de entrada y salida anal gica balanceada de izquierda a derecha ACTIVO PASIVO MASA 2 Conectores BALANCED INPUT 1 16 Conectores de entrada anal gica en XLR balanceado 1...

Page 19: ...ada en sub D de 25 puntas Por medio de cables multi sub D para la entrada salida anal gica conecte otros dispositivos anal gicos balanceados y transmita se ales para los canales 1 8 y 9 16 Vea en la i...

Page 20: ...l frontal conectores XLR 3 31 1 masa 2 activo 3 pasivo x16 Panel trasero conectores Sub D de 25 puntas hembra x2 Tornillos de fijaci n N 4 40 UNC 4 BO 16DX OUT Panel frontal conectores XLR 3 32 1 masa...

Page 21: ...auf einem Tisch verwenden wollen Angaben zur Umweltvertr glichkeit und zur Entsorgung Entsorgung von Elektro Altger ten Wenn ein Symbol einer durchgestrichenen M lltonne auf einem Produkt der Verpacku...

Page 22: ...seitig verwendbar je acht Kan le lassen sich entweder als Eing nge oder Ausg nge nutzen Euroblock Stecker mit Zugentlastung im Lieferumfang enthalten BO 16DX IN 16 symmetrische analoge Audioeing nge b...

Page 23: ...Alkohol oder andere chemi sche Substanzen Diese k nnen die Oberfl che des Produkts angreifen oder Verf rbungen hervorrufen Informationen zum Kundendienst von Tascam Kunden haben nur in dem Land Anspr...

Page 24: ...ppen A D Symmetrische Anschl sse f r je acht analoge Audioein oder ausg nge Anschlussbelegung von links nach rechts Hei Kalt Masse 2 Symmetrische XLR Eingangsanschl sse 1 16 Dies sind symmetrische XLR...

Page 25: ...dungskabel mit Sub D Steckern um jeweils acht Kan le 1 8 9 16 an symmetrische Analog eing nge anderer Ger te zu leiten 6 Sub D Anschl sse 1 8 und 9 16 Diese 25 poligen Sub D Anschl sse dienen als symm...

Page 26: ...gsschrauben Nr 4 40 UNC Zollgewinde BO 16DX IN Vorderseite 16 symmetrische XLR Buchsen XLR 3 31 1 Masse 2 Hei 3 Kalt R ckseite Zwei 25 polige Sub D Anschl sse weiblich Vier Sicherungsschrauben Nr 4 40...

Page 27: ...sere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorit locali b Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature elettriche e...

Page 28: ...i Euroblock i terminali Euroblock sono gli stessi sia per l ingresso che per l uscita quindi l ingresso uscita pu essere liberamente assegnato in gruppi di 8 canali o o Spine Euroblock con linguette i...

Page 29: ...e asciutto per pulire l unit Non pulire con detergenti chimici diluenti alcool o altri agenti chimici Ci po trebbe danneggiare la superficie o causare scolorimento Utilizzo del sito TEAC Global Site...

Page 30: ...ck Questi sono i terminali di ingresso e uscita analogici bilanciati Euroblock HOT COLD GND da sinistra 2 Connettori BALANCED INPUT 1 16 Questi sono connettori di ingresso analogici XLR bilanciati 1 G...

Page 31: ...cita analogici D sub a 25 pin bilanciati Utilizzando i cavi multipli D Sub per l ingresso uscita analogici collegare altri dispositivi analogici bilanciati e trasmettere i segnali sui canali 1 8 e 9 1...

Page 32: ...1 1 GND 2 HOT 3 COLD x16 Pannello posteriore Connettori D sub 25pin femmina x2 Viti di fissaggio No 4 40 UNC tipo pollici 4 BO 16DX OUT Pannello frontale Connettori XLR 3 32 1 GND 2 HOT 3 COLD x16 Pan...

Page 33: ...TASCAM BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT 33 V V Y V N V 5 1...

Page 34: ...M https tascam jp jp 0 0 BO 32DE o o 32ch D sub 25pin 8ch o o 0 0 BO 16DX IN 16ch D sub 25pin XLR 0 0 BO 16DX OUT 16ch D sub 25pin XLR 0 0 0 0 D sub 25p AES59 2012 TASCAM 0 0 0 0 1U 45mm 0 0 x1 0 0 BO...

Page 35: ...TASCAM BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT 35 0 0 0 0 0 0 1 2 TASCAM https tascam jp jp login 0 0 0 0 1 0 0 0 0 o o BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT o o Serial No o o o o o o 0 0 0 0...

Page 36: ...36 TASCAM BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT 1 HOT COLD GND 2 BALANCED INPUT 1 16 XLR 1 GND 2 HOT 3 COLD 3 BALANCED OUTPUT 1 16 XLR 1 GND 2 HOT 3 COLD...

Page 37: ...TASCAM s DB 25 pinout Standard AES59 2012 1 14 25 13 ch 25 ch 26 ch 27 ch 28 ch29 ch30 ch31 ch32 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 17 24 I N P U T S OUTPUTS 25 32 I N P U T S OUT...

Page 38: ...6DX IN X L R 3 3 1 1 G N D 2 H O T 3 COLD x16 D sub 25pin female x2 No 4 40 UNC x4 BO 16DX OUT X L R 3 3 2 1 G N D 2 H O T 3 COLD x16 D sub 25pin female x2 No 4 40 UNC x4 x x 482 6 x 44 1 x 50 8mm BO...

Page 39: ...TASCAM BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT 39...

Page 40: ...SCAM BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT 206 8530 1 47 0570 000 809 0 0 042 356 9137 FAX 042 356 9185 10 00 12 00 13 00 17 00 358 0026 858 0570 000 501 0 0 04 2901 1033 FAX 04 2901 1036 9 30 17 00 206 8530...

Page 41: ...vec cotes Esquema de dimensiones Ma zeichnungen Dimensioni BO 32DE 465 0mm 482 6mm 31 8mm 1mm 45mm 4 8mm 438 6mm 43 6mm 0 5mm BO 16DX IN 465 0mm 482 6mm 31 8mm 4 7mm 45mm 4 8mm 438 6mm 43 6mm 0 5mm BO...

Page 42: ...42 TASCAM BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT...

Page 43: ...veredby thewarranty wewillpayreturnsurfaceshippingchargestoanydestinationwithintheUnitedStates LIMITATIONOFIMPLIEDWARRANTIES Any implied warranties INCLUDINGWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS F...

Page 44: ...Eigent mers Nome del proprietario Nombre del propietario Address Adresse Adresse Indirizzo Direcci n Dealer s name Nom du d taillant Name des H ndlers Nome del commerciante Nombre del establecimiento...

Reviews: