background image

TASCAM  XS-4

17

1. Einführung

Deutsch

Inhaltsverzeichnis

1. Einführung ......................................................... 17

1.1. Einige Hinweise und 

Vorsichtsmaßnahmen .......................... 17

1.2. Seriennummer...................................... 17

2. Funktionen und Bedienelemente........................ 18

2.1. Geräteoberseite .................................... 19
2.2. Einen Fader austauschen ..................... 19
2.3. Geräterückseite .................................... 20
2.4. Frontplatte............................................ 20

3. Voreinstellungen ändern .................................... 21

3.1. Ausgangspegel..................................... 21

4. Technische Daten............................................... 21
5. Blockschaltbild .................................................. 36

1. Einführung

Das XS-4 ist ein hochentwickeltes 2-Kanal-DJ-
Mischpult, an das Sie ein Vielzahl von Geräten
anschließen und so verschiedene Signale auf kreative
Weise mischen können. Wie von einem modernen
Mischpult zu erwarten, verbindet das XS-4 einfache
Bedienung mit einer Vielzahl von Funktionen.
Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch unbedingt durch,
bevor Sie das Mischpult mit anderen Geräten verbinden.
Nur so ist gewährleistet, dass Sie bestmöglichen Nutzen
aus dem Gerät ziehen.
Sollten einmal Reparaturen an Ihrem Mischpult
notwendig werden, wenden Sie sich bitte an eine von uns
autorisierte Kundendienstwerkstätte, um den
einwandfreien Betrieb sicherzustellen.

1.1. Einige Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen

Behandeln Sie das XS-4 wie jedes andere elektronische
Gerät mit der notwendigen Sorgfalt.
Setzen Sie es möglichst nicht extremen Temperaturen
oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, und vermeiden Sie Stöße
und Vibrationen.
Halten Sie das Gerät von starken Magnetfeldern fern
(Fernsehgeräten, Computermonitoren, größeren
Elektromotoren usw.).

Umgebungsbedingungen

Das XS-4 kann in den meisten Umgebungen betrieben
werden. Um eine größtmögliche Lebensdauer und
einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie
jedoch auf folgende Umgebungsbedingungen achten:

• Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 35 °C
• Relative Luftfeuchte zwischen 30% und 90%, nicht

kondensierend.

Das Gerät kann während des Betriebs heiß werden; lassen
Sie deshalb für die Belüftung immer ausreichend Raum
um das Gerät herum frei.

Installieren Sie das Gerät nicht an einem räumlich
beengten Ort wie in einem Bücherregal oder Ähnlichem.

Stellen Sie das Gerät niemals direkt auf ein Gerät, das
Hitze entwickelt (Verstärker usw.), um ein Überhitzen zu
vermeiden.
Das XS-4 kann mit einer Netzspannung von 100 bis 240
V betrieben werden. Um Störgeräusche in Ihrem
Audiosignal zu vermeiden, achten Sie darauf, das
Netzkabel möglichst weit von den Signalkabeln entfernt
zu legen.

Wenn Sie das Gerät transportieren: Verwenden Sie
immer die Originalverpackung oder besser einen
speziellen Transportkoffer. Wir empfehlen deshalb
nachdrücklich, alle Verpackungsmaterialien des XS-
4 aufzubewahren.

Um das Gerät vor einer eventuellen elektrischen
Überlastung zu schützen, ist es mit einer 250-mA-
Schmelzsicherung versehen. Sollte die Sicherung jemals
durchbrennen, trennen Sie das Gerät vom Netz, und
ersetzen Sie sie durch eine identische Sicherung. Falls die
neue Sicherung auch durchbrennt, wenden Sie sich bitte
unverzüglich an eine von uns autorisierte
Kundendienstwerkstatt.

ERSETZEN SIE DIE SICHERUNG UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN DURCH EINEN DRAHT, ALUFOLIE
ODER ÄHNLICHES, UND VERWENDEN SIE KEINE
SICHERUNG MIT HÖHERER AMPEREZAHL.

Andere Geräte anschließen

Es ist äußerst wichtig, dass Sie immer zuerst alle Geräte
ausschalten, bevor Sie Kabelverbindungen mit dem XS-4
herstellen oder trennen.
Beim Einschalten ist es ratsam, mit den Quellen zu
beginnen (Plattenspieler, CD-Player usw.), dann das XS-
4 und erst zum Schluss die Verstärkeranlage
einzuschalten.
Beim Ausschalten verfahren Sie in umgekehrter
Reihenfolge (erst die Verstärker, dann die anderen
Geräte).

1.2. Seriennummer

Die Seriennummer des XS-4 befindet sich auf einem
Aufkleber vorn auf der Unterseite. Notieren Sie sich diese
Seriennummer (für Serviceanfragen, Garantie usw.).

VORSICHT

WICHTIG

Summary of Contents for XS-4

Page 1: ...Professional DJ Mixer OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONI Mezclador de DJ profesional D00685900A...

Page 2: ...2 TASCAM XS 4 English Important Safety Precautions...

Page 3: ...TASCAM XS 4 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English...

Page 4: ...ays leave sufficient space above and around the unit for ventilation Do not install this equipment in a confined space such as a bookcase or similar unit You should not place the unit on a piece of eq...

Page 5: ...TASCAM XS 4 5 2 Features and controls English 2 Features and controls 1 2 3 4 3 4 5 8 6 9 7 10 10 11 11 14 13 12 15 16 17 18 24 20 19 21 19 21 20 22 23 25 26 27 27...

Page 6: ...uder and the other way round REVERSE Moving the CROSS FADER toward A makes B signal louder and the other way round 0 PHONO LINE Selects the input signal PHONO or LINE of each PGM NOTE q PGM FADER Adju...

Page 7: ...ires connect these to this GND terminal to reduce noise and hum a LINE INPUTS unbalanced RCA jacks Connect the line level equipment such as CD players cassette decks DAT MD etc s EXT INPUT unbalanced...

Page 8: ...45dBV Input impedance 50kohm MIC INPUT TRS balanced Input Level 50dBV 30dBV Input impedance 1 5kohm EXT INPUT RCA unbalanced Input Level 0dBV Input impedance 20kohm MASTER OUT 1 XLR balanced Nominal...

Page 9: ...nd aux limites de la classe A des appareils num riques en conformit avec le chapitre 15 des r gles de la FCC Ces limites sont destin es procurer une protection satisfaisante contre les interf rences r...

Page 10: ...ition du syst me de d charge le diam tre et la nature des conducteurs et du piquet de terre sont contenues dans l article 810 du National Electrical Code ANSI NFPA 70 Note l attention des installateur...

Page 11: ...t au dessus et sur les c t s de l appareil pour permettre sa ventilation Ne l installez pas dans un espace confin dans une biblioth que ou un mobilier quivalent Pour viter toute surchauffe ne la place...

Page 12: ...12 TASCAM XS 4 Fran ais 2 Fonctionnalit s et contr les 2 Fonctionnalit s et contr les 1 2 3 4 3 4 5 8 6 9 7 10 10 11 11 14 13 12 15 16 17 18 24 20 19 21 19 21 20 22 23 25 26 27 27...

Page 13: ...lecteur PHONO LINE D termine le signal d entr e PHONO ou LINE pour chaque PGM REMARQUE q Faders PGM R gle le niveau des signaux PGM Les faders PGM sont amovibles et rempla ables en cas de besoin w CRO...

Page 14: ...LINE INPUTS connecteurs RCA non sym triques Permettent le branchement de sources niveau ligne comme lecteurs CD platines cassettes DAT MD etc s Entr es EXT INPUT connecteurs RCA non sym triques Perme...

Page 15: ...4 Caract ristiques LINE IN PGM1 4 RCA non sym trique Niveau d entr e 10 dBV Imp dance d entr e 50 kOhm PHONO IN PGM1 4 RCA non sym trique Niveau d entr e 45 dBV Imp dance d entr e 50 kOhm MIC INPUT T...

Page 16: ...eifelsfall den Fachh ndler oder den verantwortlichen Energieversorger vor Ort befragen Bei Ger ten die f r Batteriebetrieb oder eine andere Spannungsquelle geeignet sind die zugeh rigen Bedienungshinw...

Page 17: ...nd Das Ger t kann w hrend des Betriebs hei werden lassen Sie deshalb f r die Bel ftung immer ausreichend Raum um das Ger t herum frei Installieren Sie das Ger t nicht an einem r umlich beengten Ort wi...

Page 18: ...18 TASCAM XS 4 Deutsch 2 Funktionen und Bedienelemente 2 Funktionen und Bedienelemente 1 2 3 4 3 4 5 8 6 9 7 10 10 11 11 14 13 12 15 16 17 18 24 20 19 21 19 21 20 22 23 25 26 27 27...

Page 19: ...von Signal B angehoben 0 PHONO LINE Legt die Art des Eingangssignals f r das jeweilige PGM fest PHONO oder LINE WICHTIG q PGM Fader Regelt den Pegel des PGMs Die PGM Fader k nnen Sie selbst austausch...

Page 20: ...me an a LINE INPUTS unsymmetrische Cinch Anschl sse Schlie en Sie hier Ger te mit Linepegel wie CD Player Kassettendecks DAT und MD Player an s EXT INPUT unsymmetrische Cinch Anschl sse Dient zum Ansc...

Page 21: ...symmetrisch Eingangspegel 10 dBV Eingangsimpedanz 50 kOhm PHONO IN PGM 1 2 Cinch unsymmetrisch Eingangspegel 45 dBV Eingangsimpedanz 50 kOhm MIC INPUT Klinke symmetrisch Eingangspegel 50 dBV 30dBV Ein...

Page 22: ...ioni di Sicurezza Questo apparecchio rientra nei limiti dei prodotti di Classe A Se utilizzato in ambiente domestico possibile che provochi interferenze radio in tal caso potrebbe essere richiesto all...

Page 23: ...n sioni e le cariche statiche sviluppate nel sistema stesso Il paragrafo 810 del NEC National Electric Code ANSI NFPA No 70 fornisce le informa zioni necessarie per la corretta messa a terra del palo...

Page 24: ...oni di condensa Dato che l apparecchio pu scaldarsi durante il funzionamento raccomandiamo di prevedere lo spazio sufficiente per l adeguata ventilazione Evitare quindi di collocarlo in uno spazio ris...

Page 25: ...TASCAM XS 4 25 2 Funzioni e controlli Italiano 2 Funzioni e controlli 1 2 3 4 3 4 5 8 6 9 7 10 10 11 11 14 13 12 15 16 17 18 24 20 19 21 19 21 20 22 23 25 26 27 27...

Page 26: ...iventa pi forte il segnale A e pi debole il segnale B REVERSE spostando il fader verso A diventa pi forte il segnale B e pi debole il segnale A NOTA 0 PHONO LINE Seleziona come ingresso per ciascun PG...

Page 27: ...da ridurre l immissione di disturbi audio e ronzii a LINE INPUTS jack RCA sbilanciati Collegare qui apparecchiature a livello di linea come lettori di CD registratori a cassetta DAT MD ecc s EXT INPU...

Page 28: ...D MIC IN 75 dB IHF A WTD Distorsione armonica totale LINE IN 0 08 PHONO IN 0 09 MIC IN 0 15 EQ HIGH 6 5 kHz 10 dB 30 dB LOW 200 Hz 10 dB 30 dB Alimentazione 100V 240V 50Hz 60Hz Assorbimento 22 VA Dime...

Page 29: ...a letra N o de color NEGRO El cable de color MARRON debe ser conectado con la terminal marcada con la letra L o de color ROJO Cuando est sustituyendo el fusible utilice solo uno del tipo y valor corre...

Page 30: ...uctura de soporte conexi n a masa del cable a una unidad de descarga de antena tama o de los conductores de toma a tierra colocaci n de la unidad de descarga de anterna conexi n de los electrodos de t...

Page 31: ...ntarse bastante durante su funcionamiento deje siempre un espacio suficiente encima y alrededor del aparato para su correcta ventilaci n No instale este aparato en un espacio muy limitado como puede s...

Page 32: ...32 TASCAM XS 4 Espa ol 2 Funciones y controles 2 Funciones y controles 1 2 3 4 3 4 5 8 6 9 7 10 10 11 11 14 13 12 15 16 17 18 24 20 19 21 19 21 20 22 23 25 26 27 27...

Page 33: ...mover el CROSS FADER hacia A hace que la se al B sea m s potente y la otra desaparezca NOTA 0 PHONO LINE Elige la se al de entrada PHONO o LINE de cada PGM q FADER PGM Ajusta el nivel de PGM El FADER...

Page 34: ...os cables al terminal GND para reducir los ruidos y zumbidos a LINE INPUTS clavijas RCA no balanceadas Conecte aqu las unidades con nivel de l nea como reproductores CD pletinas DAT MD etc s EXT INPUT...

Page 35: ...cnicas LINE IN PGM1 4 RCA no balanceado Nivel de entrada 10 dBV Impedancia de entrada 50 kohmios PHONO IN PGM1 4 RCA no balanceado Nivel de entrada 45 dBV Impedancia de entrada 50 kohmios MIC INPUT T...

Page 36: ...a CP 09810 Mexico DF TEAC UK LIMITED Phone 01923 819699 5 Marlin House Croxley Business Park Watford Hertfordshire WD1 8TE U K TEAC DEUTSCHLAND GmbH Phone 0611 71580 Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erb...

Reviews: