background image

24  

TASCAM  XS-4

Italiano

1. Introduzione

Indice

1. Introduzione ....................................................... 24

1.1 Osservazioni ed avvertenze .................. 24
1.2 Numero di serie, ed altro ...................... 24

2. Funzioni e controlli ............................................ 25

2.1 Pannello superiore ................................ 26
2.2 Sostituzione dei fader ........................... 26
2.3 Pannello posteriore ............................... 27
2.4 Pannello anteriore ................................. 27

3. Modifiche ........................................................... 28

3.1 Livello d’uscita ..................................... 28

4. Caratteristiche tecniche ...................................... 28
5. Schema a blocchi ............................................... 36

1. Introduzione

Il TASCAM XS-4 è un sofisticato mixer a 2 canali per DJ
che permette di collegare molti dispositivi, lasciando così
spazio alla libera creatività dell’operatore.  Grazie alla
sua accurata progettazione, l’XS-4 non presenta nessuna
difficoltà di azionamento, pur offrendo un’ampia gamma
di funzioni.

ATTENZIONE: per ottenere le massime prestazioni,
prima di mettere in funzione l’apparecchio consigliamo
vivamente di leggere questo Manuale d’Istruzioni.

Per conservare nel tempo le condizioni ottimali di
funzionamento dell’XS-4 raccomandiamo inoltre di
rivolgersi ai nostri Servizi tecnici autorizzati per qualsiasi
intervento di assistenza o manutenzione. 

1.1 Osservazioni ed avvertenze

L’XS-4 va maneggiato ed utilizzato con tutta l’attenzione
dovuta ad un apparecchio di alta precisione.
Evitare di esporlo a condizioni estreme di temperatura ed
umidità, e di sottoporlo ad urti meccanici e vibrazioni.
Tenerlo inoltre lontano da apparecchiature in grado di
generare forti campi magnetici (come televisori, monitor
di computer, grandi motori elettrici, e così via).

Considerazioni ambientali

L’XS-4 può funzionare praticamente in qualsiasi
ambiente. Per conservare l’alto livello delle sue
prestazioni e prolungare nel tempo il suo utilizzo,
consigliamo comunque di rispettare le seguenti
condizioni ambientali: 

Temperatura ambiente: compresa tra 5°C e 35°C.
Umidità relativa: compresa tra 30 e 90 gradi, senza
manifestazioni di condensa

Dato che l’apparecchio può scaldarsi durante il
funzionamento, raccomandiamo di prevedere lo spazio
sufficiente per l’adeguata ventilazione.
Evitare quindi di collocarlo in uno spazio ristretto, come
potrebbe essere il ripiano di una libreria.

Per evitare eventuali problemi di surriscaldamento, non
appoggiare l’XS-4 sopra nessun dispositivo che possa
generare calore, come per esempio un amplificatore.

L’XS-4 può funzionare a 100-240 V, 50-60 Hz. Per
evitare l’eventuale comparsa di ronzio, accertarsi che ci
sia la dovuta distanza tra il cavo d’alimentazione e quelli
dei segnali audio

Per trasportare l’XS-4 bisogna sempre rimetterlo
nell’imballo originale. Nell’eventualità di dover
trasportare l’apparecchio in un secondo tempo,
raccomandiamo pertanto vivamente di conservare
la scatola e tutto il materiale d’imballaggio,.

A titolo di protezione contro eventuali sovraccarichi
elettrici, sull’apparecchio è montato un fusibile da 250
mA. Se tale fusibile dovesse bruciare, togliere
l’alimentazione e sostituirlo con un elemento dello stesso
tipo. Se anche quest’ultimo dovesse bruciare, chiedere
subito l’intervento del nostro servizio Assistenza.   

NON CORTOCIRCUITARE MAI I CONTATTI DI UN
FUSIBILE INTERROTTO NÉ  UTILIZZARE UN
FUSIBILE DI VALORE PIÙ ALTO.
Sarebbe comunque consigliabile che anche la
sostituzione del fusibile fosse effettuata da un
tecnico qualificato.

Collegamento di altri apparecchi

Quando si effettuano o interrompono collegamenti
all’XS-4 è indispensabile staccare prima l’alimentazione
da tutti gli apparecchi interessati.
Al termine del collegamento, consigliamo di ridare
tensione prima alla sorgente (giradischi, lettore di CD,
eccetera), poi all’XS-4 ed infine al sistema
d’amplificazione.
Per spegnere il sistema procedere invece in senso inverso:
prima gli amplificatori e poi le altre apparecchiature.

1.2 Numero di serie, ed altro

Il numero di serie dell’XS-4 è stampato su un’etichetta,
situata sul pannello inferiore dell’apparecchio.

AVVERTENZA

NOTA

Summary of Contents for XS-4

Page 1: ...Professional DJ Mixer OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONI Mezclador de DJ profesional D00685900A...

Page 2: ...2 TASCAM XS 4 English Important Safety Precautions...

Page 3: ...TASCAM XS 4 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English...

Page 4: ...ays leave sufficient space above and around the unit for ventilation Do not install this equipment in a confined space such as a bookcase or similar unit You should not place the unit on a piece of eq...

Page 5: ...TASCAM XS 4 5 2 Features and controls English 2 Features and controls 1 2 3 4 3 4 5 8 6 9 7 10 10 11 11 14 13 12 15 16 17 18 24 20 19 21 19 21 20 22 23 25 26 27 27...

Page 6: ...uder and the other way round REVERSE Moving the CROSS FADER toward A makes B signal louder and the other way round 0 PHONO LINE Selects the input signal PHONO or LINE of each PGM NOTE q PGM FADER Adju...

Page 7: ...ires connect these to this GND terminal to reduce noise and hum a LINE INPUTS unbalanced RCA jacks Connect the line level equipment such as CD players cassette decks DAT MD etc s EXT INPUT unbalanced...

Page 8: ...45dBV Input impedance 50kohm MIC INPUT TRS balanced Input Level 50dBV 30dBV Input impedance 1 5kohm EXT INPUT RCA unbalanced Input Level 0dBV Input impedance 20kohm MASTER OUT 1 XLR balanced Nominal...

Page 9: ...nd aux limites de la classe A des appareils num riques en conformit avec le chapitre 15 des r gles de la FCC Ces limites sont destin es procurer une protection satisfaisante contre les interf rences r...

Page 10: ...ition du syst me de d charge le diam tre et la nature des conducteurs et du piquet de terre sont contenues dans l article 810 du National Electrical Code ANSI NFPA 70 Note l attention des installateur...

Page 11: ...t au dessus et sur les c t s de l appareil pour permettre sa ventilation Ne l installez pas dans un espace confin dans une biblioth que ou un mobilier quivalent Pour viter toute surchauffe ne la place...

Page 12: ...12 TASCAM XS 4 Fran ais 2 Fonctionnalit s et contr les 2 Fonctionnalit s et contr les 1 2 3 4 3 4 5 8 6 9 7 10 10 11 11 14 13 12 15 16 17 18 24 20 19 21 19 21 20 22 23 25 26 27 27...

Page 13: ...lecteur PHONO LINE D termine le signal d entr e PHONO ou LINE pour chaque PGM REMARQUE q Faders PGM R gle le niveau des signaux PGM Les faders PGM sont amovibles et rempla ables en cas de besoin w CRO...

Page 14: ...LINE INPUTS connecteurs RCA non sym triques Permettent le branchement de sources niveau ligne comme lecteurs CD platines cassettes DAT MD etc s Entr es EXT INPUT connecteurs RCA non sym triques Perme...

Page 15: ...4 Caract ristiques LINE IN PGM1 4 RCA non sym trique Niveau d entr e 10 dBV Imp dance d entr e 50 kOhm PHONO IN PGM1 4 RCA non sym trique Niveau d entr e 45 dBV Imp dance d entr e 50 kOhm MIC INPUT T...

Page 16: ...eifelsfall den Fachh ndler oder den verantwortlichen Energieversorger vor Ort befragen Bei Ger ten die f r Batteriebetrieb oder eine andere Spannungsquelle geeignet sind die zugeh rigen Bedienungshinw...

Page 17: ...nd Das Ger t kann w hrend des Betriebs hei werden lassen Sie deshalb f r die Bel ftung immer ausreichend Raum um das Ger t herum frei Installieren Sie das Ger t nicht an einem r umlich beengten Ort wi...

Page 18: ...18 TASCAM XS 4 Deutsch 2 Funktionen und Bedienelemente 2 Funktionen und Bedienelemente 1 2 3 4 3 4 5 8 6 9 7 10 10 11 11 14 13 12 15 16 17 18 24 20 19 21 19 21 20 22 23 25 26 27 27...

Page 19: ...von Signal B angehoben 0 PHONO LINE Legt die Art des Eingangssignals f r das jeweilige PGM fest PHONO oder LINE WICHTIG q PGM Fader Regelt den Pegel des PGMs Die PGM Fader k nnen Sie selbst austausch...

Page 20: ...me an a LINE INPUTS unsymmetrische Cinch Anschl sse Schlie en Sie hier Ger te mit Linepegel wie CD Player Kassettendecks DAT und MD Player an s EXT INPUT unsymmetrische Cinch Anschl sse Dient zum Ansc...

Page 21: ...symmetrisch Eingangspegel 10 dBV Eingangsimpedanz 50 kOhm PHONO IN PGM 1 2 Cinch unsymmetrisch Eingangspegel 45 dBV Eingangsimpedanz 50 kOhm MIC INPUT Klinke symmetrisch Eingangspegel 50 dBV 30dBV Ein...

Page 22: ...ioni di Sicurezza Questo apparecchio rientra nei limiti dei prodotti di Classe A Se utilizzato in ambiente domestico possibile che provochi interferenze radio in tal caso potrebbe essere richiesto all...

Page 23: ...n sioni e le cariche statiche sviluppate nel sistema stesso Il paragrafo 810 del NEC National Electric Code ANSI NFPA No 70 fornisce le informa zioni necessarie per la corretta messa a terra del palo...

Page 24: ...oni di condensa Dato che l apparecchio pu scaldarsi durante il funzionamento raccomandiamo di prevedere lo spazio sufficiente per l adeguata ventilazione Evitare quindi di collocarlo in uno spazio ris...

Page 25: ...TASCAM XS 4 25 2 Funzioni e controlli Italiano 2 Funzioni e controlli 1 2 3 4 3 4 5 8 6 9 7 10 10 11 11 14 13 12 15 16 17 18 24 20 19 21 19 21 20 22 23 25 26 27 27...

Page 26: ...iventa pi forte il segnale A e pi debole il segnale B REVERSE spostando il fader verso A diventa pi forte il segnale B e pi debole il segnale A NOTA 0 PHONO LINE Seleziona come ingresso per ciascun PG...

Page 27: ...da ridurre l immissione di disturbi audio e ronzii a LINE INPUTS jack RCA sbilanciati Collegare qui apparecchiature a livello di linea come lettori di CD registratori a cassetta DAT MD ecc s EXT INPU...

Page 28: ...D MIC IN 75 dB IHF A WTD Distorsione armonica totale LINE IN 0 08 PHONO IN 0 09 MIC IN 0 15 EQ HIGH 6 5 kHz 10 dB 30 dB LOW 200 Hz 10 dB 30 dB Alimentazione 100V 240V 50Hz 60Hz Assorbimento 22 VA Dime...

Page 29: ...a letra N o de color NEGRO El cable de color MARRON debe ser conectado con la terminal marcada con la letra L o de color ROJO Cuando est sustituyendo el fusible utilice solo uno del tipo y valor corre...

Page 30: ...uctura de soporte conexi n a masa del cable a una unidad de descarga de antena tama o de los conductores de toma a tierra colocaci n de la unidad de descarga de anterna conexi n de los electrodos de t...

Page 31: ...ntarse bastante durante su funcionamiento deje siempre un espacio suficiente encima y alrededor del aparato para su correcta ventilaci n No instale este aparato en un espacio muy limitado como puede s...

Page 32: ...32 TASCAM XS 4 Espa ol 2 Funciones y controles 2 Funciones y controles 1 2 3 4 3 4 5 8 6 9 7 10 10 11 11 14 13 12 15 16 17 18 24 20 19 21 19 21 20 22 23 25 26 27 27...

Page 33: ...mover el CROSS FADER hacia A hace que la se al B sea m s potente y la otra desaparezca NOTA 0 PHONO LINE Elige la se al de entrada PHONO o LINE de cada PGM q FADER PGM Ajusta el nivel de PGM El FADER...

Page 34: ...os cables al terminal GND para reducir los ruidos y zumbidos a LINE INPUTS clavijas RCA no balanceadas Conecte aqu las unidades con nivel de l nea como reproductores CD pletinas DAT MD etc s EXT INPUT...

Page 35: ...cnicas LINE IN PGM1 4 RCA no balanceado Nivel de entrada 10 dBV Impedancia de entrada 50 kohmios PHONO IN PGM1 4 RCA no balanceado Nivel de entrada 45 dBV Impedancia de entrada 50 kohmios MIC INPUT T...

Page 36: ...a CP 09810 Mexico DF TEAC UK LIMITED Phone 01923 819699 5 Marlin House Croxley Business Park Watford Hertfordshire WD1 8TE U K TEAC DEUTSCHLAND GmbH Phone 0611 71580 Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erb...

Reviews: