background image

TASCAM  XS-8

19

1. Einführung

Deutsch

Inhaltsverzeichnis

1. Einführung ......................................................... 19

1.1. Einige Hinweise und 

Vorsichtsmaßnahmen .......................... 19

1.2. Seriennummer...................................... 19

2. Funktionen und Bedienelemente........................ 20

2.1. Geräteoberseite .................................... 21
2.2. Einen Fader austauschen ..................... 21
2.3. Geräterückseite .................................... 22
2.4. Frontplatte............................................ 23

3. Voreinstellungen ändern .................................... 23

3.1. Ausgangspegel..................................... 23

4. Technische Daten............................................... 24
5. Blockschaltbild .................................................. 40

1. Einführung

Das XS-8 ist ein hochentwickeltes 2-Kanal-DJ-
Mischpult, an das Sie ein Vielzahl von Geräten
anschließen und so verschiedene Signale auf kreative
Weise mischen können. Wie von einem modernen
Mischpult zu erwarten, verbindet das XS-8 einfache
Bedienung mit einer Vielzahl von Funktionen.
Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch unbedingt durch,
bevor Sie das Mischpult mit anderen Geräten verbinden.
Nur so ist gewährleistet, dass Sie bestmöglichen Nutzen
aus dem Gerät ziehen.
Sollten einmal Reparaturen an Ihrem Mischpult
notwendig werden, wenden Sie sich bitte an eine von uns
autorisierte Kundendienstwerkstätte, um den
einwandfreien Betrieb sicherzustellen.

1.1. Einige Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen

Behandeln Sie das XS-8 wie jedes andere elektronische
Gerät mit der notwendigen Sorgfalt.
Setzen Sie es möglichst nicht extremen Temperaturen
oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, und vermeiden Sie Stöße
und Vibrationen.
Halten Sie das Gerät von starken Magnetfeldern fern
(Fernsehgeräten, Computermonitoren, größeren
Elektromotoren usw.).

Umgebungsbedingungen

Das XS-8 kann in den meisten Umgebungen betrieben
werden. Um eine größtmögliche Lebensdauer und
einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie
jedoch auf folgende Umgebungsbedingungen achten:

• Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 35 °C
• Relative Luftfeuchte zwischen 30% und 90%, nicht

kondensierend.

Das Gerät kann während des Betriebs heiß werden; lassen
Sie deshalb für die Belüftung immer ausreichend Raum
um das Gerät herum frei.

Installieren Sie das Gerät nicht an einem räumlich
beengten Ort wie in einem Bücherregal oder Ähnlichem.

Stellen Sie das Gerät niemals direkt auf ein Gerät, das
Hitze entwickelt (Verstärker usw.), um ein Überhitzen zu
vermeiden.
Das XS-8 kann mit einer Netzspannung von 100 bis 240
V betrieben werden. Um Störgeräusche in Ihrem
Audiosignal zu vermeiden, achten Sie darauf, das
Netzkabel möglichst weit von den Signalkabeln entfernt
zu legen.

Wenn Sie das Gerät transportieren: Verwenden Sie
immer die Originalverpackung oder besser einen
speziellen Transportkoffer. Wir empfehlen deshalb
nachdrücklich, alle Verpackungsmaterialien des XS-
8 aufzubewahren.

Um das Gerät vor einer eventuellen elektrischen
Überlastung zu schützen, ist es mit einer 250-mA-
Schmelzsicherung versehen. Sollte die Sicherung jemals
durchbrennen, trennen Sie das Gerät vom Netz, und
ersetzen Sie sie durch eine identische Sicherung. Falls die
neue Sicherung auch durchbrennt, wenden Sie sich bitte
unverzüglich an eine von uns autorisierte
Kundendienstwerkstatt.

ERSETZEN SIE DIE SICHERUNG UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN DURCH EINEN DRAHT, ALUFOLIE
ODER ÄHNLICHES, UND VERWENDEN SIE KEINE
SICHERUNG MIT HÖHERER AMPEREZAHL.

Andere Geräte anschließen

Es ist äußerst wichtig, dass Sie immer zuerst alle Geräte
ausschalten, bevor Sie Kabelverbindungen mit dem XS-8
herstellen oder trennen.
Beim Einschalten ist es ratsam, mit den Quellen zu
beginnen (Plattenspieler, CD-Player usw.), dann das XS-
8 und erst zum Schluss die Verstärkeranlage
einzuschalten.
Beim Ausschalten verfahren Sie in umgekehrter
Reihenfolge (erst die Verstärker, dann die anderen
Geräte).

1.2. Seriennummer

Die Seriennummer des XS-8 befindet sich auf einem
Aufkleber vorn auf der Unterseite. Notieren Sie sich diese
Seriennummer (für Serviceanfragen, Garantie usw.).

VORSICHT

WICHTIG

Summary of Contents for XS-8

Page 1: ...Professional DJ Mixer OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONI Mezclador de DJ profesional D00686000A...

Page 2: ...2 TASCAM XS 8 English Important Safety Precautions...

Page 3: ...TASCAM XS 8 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English...

Page 4: ...leave sufficient space above and around the unit for ventilation Do not install this equipment in a confined space such as a bookcase or similar unit You should not place the unit on a piece of equipm...

Page 5: ...AM XS 8 5 2 Features and controls English 2 Features and controls 1 3 6 7 9 10 11 15 33 19 20 21 4 6 7 11 31 32 40 41 39 37 35 22 23 24 26 27 34 36 38 28 24 26 29 30 25 25 14 5 2 16 17 4 5 18 8 8 12 1...

Page 6: ...NCE Adjusts the balance between PGM 1 and PGM 2 signal in the headphones q CUT Cuts the input signal of each PGM NOTE w PGM FADER Adjusts the PGM level PGM FADER is user replaceable It is possible to...

Page 7: ...nal effector to these jacks to use the external effector f PHONO INPUTS unbalanced RCA jacks Connect the turntables equipped with the MM cartrige g GND terminal If the turntables are fitted with groun...

Page 8: ...r makes the volume increase REVERSE Moving up the PGM fader makes the volume decrease PGM 1 FADER CURVE Allows you to adjust the PGM 1 FADER response curve from soft counter clockwise to hard clockwis...

Page 9: ...anced Nominal Output Level 0dBV Output Impedance 1kohm REC OUT RCA unbalanced Nominal Output Level 0dBV Output Impedance 10kohm EFFECT SEND RCA unbalanced Nominal Output Level 0dBV Output Impedance 1k...

Page 10: ...ond aux limites de la classe A des appareils num riques en conformit avec le chapitre 15 des r gles de la FCC Ces limites sont destin es procurer une protection satisfaisante contre les interf rences...

Page 11: ...ition du syst me de d charge le diam tre et la nature des conducteurs et du piquet de terre sont contenues dans l article 810 du National Electrical Code ANSI NFPA 70 Note l attention des installateur...

Page 12: ...t au dessus et sur les c t s de l appareil pour permettre sa ventilation Ne l installez pas dans un espace confin dans une biblioth que ou un mobilier quivalent Pour viter toute surchauffe ne la place...

Page 13: ...13 2 Fonctionnalit s et contr les Fran ais 2 Fonctionnalit s et contr les 1 3 6 7 9 10 11 15 33 19 20 21 4 6 7 11 31 32 40 41 39 37 35 22 23 24 26 27 34 36 38 28 24 26 29 30 25 25 14 5 2 16 17 4 5 18...

Page 14: ...MARQUE w Faders PGM R gle le niveau des signaux PGM Les faders PGM sont amovibles et rempla ables en cas de besoin Leur sensibilit courbe de r ponse et leur sens d action sont galement modifiables e C...

Page 15: ...connecteurs RCA non sym triques Permettent le branchement de platines disques quip es d une cellule magn tique MM REMARQUE REMARQUE g Bornier de mase GND Si vos platines disques disposent d un branche...

Page 16: ...du fader PGM vers le haut diminue le volume S lecteur rotatif PGM 1 FADER CURVE Permet de choisir la courbe de r ponse du fader PGM 1 de douce sens antihoraire r active sens horaire Contr le PHONES L...

Page 17: ...A non sym trique Niveau de sortie nominal 0 dBV Imp dance d entr e 1 kOhm REC OUT RCA non sym trique Niveau de sortie nominal 0 dBV Imp dance d entr e 10 kOhm EFFECT SEND RCA non sym trique Niveau de...

Page 18: ...eifelsfall den Fachh ndler oder den verantwortlichen Energieversorger vor Ort befragen Bei Ger ten die f r Batteriebetrieb oder eine andere Spannungsquelle geeignet sind die zugeh rigen Bedienungshinw...

Page 19: ...nd Das Ger t kann w hrend des Betriebs hei werden lassen Sie deshalb f r die Bel ftung immer ausreichend Raum um das Ger t herum frei Installieren Sie das Ger t nicht an einem r umlich beengten Ort wi...

Page 20: ...8 Deutsch 2 Funktionen und Bedienelemente 2 Funktionen und Bedienelemente 1 3 6 7 9 10 11 15 33 19 20 21 4 6 7 11 31 32 40 41 39 37 35 22 23 24 26 27 34 36 38 28 24 26 29 30 25 25 14 5 2 16 17 4 5 18...

Page 21: ...haltet das Eingangssignal des jeweiligen PGMs stumm WICHTIG w PGM Fader Regelt den Pegel des PGMs Die PGM Fader k nnen Sie selbst austauschen Dar ber hinaus k nnen Sie die Lautst rkekurve und Bewegung...

Page 22: ...mit diesen Buchsen f PHONO INPUTS unsymmetrische Cinch Anschl sse Anschluss f r einen Plattenspieler mit MM Tonabnehmer Moving Magnet WICHTIG WICHTIG g GND Erdungsklemme Wenn Ihre Plattenspieler ber...

Page 23: ...n Sie den PGM Fader nach oben schieben wird die Lautst rke gr er REVERSE Wenn Sie den PGM Fader nach oben schieben wird die Lautst rke kleiner PGM 1 FADER CURVE Erm glicht Ihnen die Lautst rkekurve de...

Page 24: ...gel 0 dBV Ausgangsimpedanz 1 kOhm REC OUT Cinch unsymmetrisch Nominaler Ausgangspegel 0 dBV Ausgangsimpedanz 10 kOhm EFFECT SEND Cinch unsymmetrisch Nominaler Ausgangspegel 0 dBV Ausgangsimpedanz 1 kO...

Page 25: ...ce le informa zioni necessarie per la corretta messa a terra del palo e delle strutture por tanti la messa a terra della discesa d antenna tramite apposito scaricatore le dimensioni dei conduttori di...

Page 26: ...oni di condensa Dato che l apparecchio pu scaldarsi durante il funzionamento raccomandiamo di prevedere lo spazio sufficiente per l adeguata ventilazione Evitare quindi di collocarlo in uno spazio ris...

Page 27: ...AM XS 8 27 2 Funzioni e controlli Italiano 2 Funzioni e controlli 1 3 6 7 9 10 11 15 33 19 20 21 4 6 7 11 31 32 40 41 39 37 35 22 23 24 26 27 34 36 38 28 24 26 29 30 25 25 14 5 2 16 17 4 5 18 8 8 12 1...

Page 28: ...nale MASTER 0 CUE BALANCE Regola il bilanciamento in cuffia tra i segnali PGM 1 e PGM 2 q CUT Elimina il segnale d ingresso di ciascun PGM NOTA w PGM FADER Regola il livello PGM L utente ha la possibi...

Page 29: ...interruttore EFFECT Per usare il generatore d effetti esterno collegare qui i suoi connettori d ingresso f PHONO INPUTS jack RCA sbilanciati Collegare qui giradischi muniti di cartuccia MM NOTA NOTA...

Page 30: ...a il modo di funzionamento del FADER PGM 1 NORMAL spostando in l alto il fader il volume aumenta REVERSE spostando in l alto il fader il volume diminuisce PGM 1 FADER CURVE Permette di regolare la cur...

Page 31: ...UT 2 RCA sbilanciati Livello uscita nominale 0 dBV Impedenza uscita 1 kohm REC OUT RCA sbilanciati Livello uscita nominale 0 dBV Impedenza uscita 10 kohm EFECT SEND RCA sbilanciati Livello uscita nomi...

Page 32: ...a letra N o de color NEGRO El cable de color MARRON debe ser conectado con la terminal marcada con la letra L o de color ROJO Cuando est sustituyendo el fusible utilice solo uno del tipo y valor corre...

Page 33: ...uctura de soporte conexi n a masa del cable a una unidad de descarga de antena tama o de los conductores de toma a tierra colocaci n de la unidad de descarga de anterna conexi n de los electrodos de t...

Page 34: ...ntarse bastante durante su funcionamiento deje siempre un espacio suficiente encima y alrededor del aparato para su correcta ventilaci n No instale este aparato en un espacio muy limitado como puede s...

Page 35: ...M XS 8 35 2 Funciones y controles Espa ol 2 Funciones y controles 1 3 6 7 9 10 11 15 33 19 20 21 4 6 7 11 31 32 40 41 39 37 35 22 23 24 26 27 34 36 38 28 24 26 29 30 25 25 14 5 2 16 17 4 5 18 8 8 12 1...

Page 36: ...las se ales PGM 1 y PGM 2 por los auriculares NOTA q CUT Corta la se al de entrada de cada PGM w FADER PGM Ajusta el nivel de PGM El FADER PGM puede ser sustituido por el usuario Es posible ajustar la...

Page 37: ...unidad de efectos f PHONO INPUTS clavijas RCA no balanceadas Conecte a estas entradas un giradiscos equipado con un cartucho o aguja MM g Terminal GND Si los giradiscos vienen con cables de conexi n...

Page 38: ...iento del fader PGM hace que el volumen disminuya PGM 1 FADER CURVE Le permite ajustar la curva de respuesta del FADER PGM 1 desde suave hacia la izquierda a dura a la derecha PHONES LEVEL Ajusta el n...

Page 39: ...ohmios MASTER OUT 2 RCA no balanceado Nivel salida nominal 0 dBV Impedancia de salida 1 kohmios REC OUT RCA no balanceado Nivel salida nominal 0 dBV Impedancia de salida 10 kohmios EFFECT SEND RCA no...

Page 40: ...ol Granjas Esmeralda 09810 Mexico D F TEAC UK LIMITED Phone 01923 819699 5 Marlin House Croxley Business Park Watford Hertfordshire WD18 8TE U K TEAC DEUTSCHLAND GmbH Phone 0611 71580 Bahnstrasse 12 6...

Reviews: