background image

3

A.  Micro Altitude

Adjustment Knob

B.  Altitude Knob

C. Focus knob

D. Focus Tube

E.  Diagonal Mirror

F.  Zoom Ring

G. Eyepiece

H. Finderscope Bracket

I.  Finderscope

J.  Telescope Tube

K. Sunshade

L.  Objective Lens

M. Scope Mount

N. Azimuth Adjustment Knob

O. Tripod Legs

P.  Leg Clamp

Q. Rubber Tipped Feet

R.  Accessory Tray

A.  Micro-hoogteregelaar 

B.  Hoogteregelaar

C. Scherpteregelaar

D. Scherpstellingbuis

E.  Diagonaalspiegel

F.  Zoomring 

G. Oogstuk 

H. Klem van de zoeklens

I.  Zoeklens 

J.  Telescoopbuis 

K. Zonneklep

L.  Objectieve lens

M. vizierhouder

N. Azimuth-regelaar 

O. Driepoot 

P.  Pootklem

Q. Voetstukken met Rubberen 

Dopjes

R. Bakje voor Accessoires

A.  Micro Botão Rotativo

de Ajuste da Altitude

B.  Botão Rotativo

da Altitude

C. Botão Rotativo

de Focagem

D. Tubo de Focagem

E.  Espelho Diagonal

F.  Anel do Zoom Ocular

G. Suporte do Dispositivo 

Finderscope 

H. Dispositivo

I.  Finderscope

J.  Tubo do Telescópio

K. Pára-sol

L.  Lente da Objectiva

M. Suporte da Mira

N. Botão Rotativo de Ajuste 

do Azimute

O. Pernas do Tripé

P.  Abraçadeira da Perna

Q. Pés com Extremidades em 

Borracha

R.  Tabuleiro de Acessórios

A.  Micro-bouton de Réglage 

de L'altitude

B.  Bouton pour L'altitude 

C. Bouton de Focalisation 

D. Tube de Focalisation

E.  Miroir Diagonal

F.  Anneau Zoom

G. Oculaire 

H. Support Viseur

I.  Viseur

J.  Tube du Télescope 

K. Pare-soleil

L.  Lentille Téléobjectif

M. Monture du Télescope

N. Bouton de Réglage pour 

L'azimut 

O. Pieds du Trépied 

P.  Serrage du Pied 

Q. Pied Avec Base en 

Caoutchouc

R.  Plateau Pour

Accessoires 

A.  Botón de Ajuste Micro 

Altitud 

B.  Botón de Altura

C. Botón de Enfoque

D. Tubo de Enfoque 

E.  Espejo Diagonal 

F.  Anillo de Zoom 

G. Mirilla 

H. Abrazadera del Telescopio 

Buscador 

I.  Telescopio Buscador 

J.  Tubo Telescópico 

K. Protección Contra

el Sol 

L.  Lentilla de Objetivo 

M. Base del Telescopio 

N. Botón de Ajuste Acimut 

O. Patas Trípode 

P.  Abrazadera de la Pata

Q. Pies Recubiertos de Goma 

R.  Bandeja de Accesorios 

A.  Manopola di Regola-zione 

Micro Altitudine 

B.  Manopola Altitudine 

C. Manopola Fuoco 

D. Tubo di Messa a Fuoco 

E.  Diagonale a Specchio 

F.  Anello Zoom 

G. Oculare 

H. Sostegno Cercatore   

I.  Cercatore   

J.  Tubo Telescopio 

K. Schermo Sole 

L.  Lenti Obiettivo 

M. Montatura Scopio 

N. Manopola Regolazione azi-

mutale 

O. Gambe Treppiedi 

P.  Reggi Gambe

  Treppiedi 

Q. Piedi gommati  

R.  Scatola Porta

  Accessori 

A.  Mikroknopf zur 

Höheneinstellung 

B.  Höhenknopf 

C. Fokussierknopf 

D. Fokussiertubus 

E.  Diagonalspiegel 

F.  Zoomring 

G. Okular 

H. Sucherklammer 

I.  Sucher 

J.  Teleskoptubus 

K. Sonnenblende 

L.  Objektivlinse 

M. Fernrohrbefestigung 

N. Azimuteinstellknopf 

O. Stativbeine 

P.  Beinklammer 

Q. Füße Mit Gummiüberzug 

R.  Zubehörtablett 

Tasco 56TN-57TN-301051N-301004N-301005N.indd   3

12/3/2007   11:11:02 AM

Summary of Contents for 56TN

Page 1: ...E MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELL UTENTE BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING MANUAL DO UTILIZADOR Model s 56TN 57TN 301005N 301051N 301004N 301004N 301005N 56TN 57TN 301051N Tasco 56TN 57TN 301051N 301004N 3...

Page 2: ...2 301004N 301005N H I J K L G F D C B A M N O P R Q 56TN 57TN 301051N H I J K L G E D C B A M N O P R Q Tasco 56TN 57TN 301051N 301004N 301005N indd 2 12 3 2007 11 11 01 AM...

Page 3: ...oom G Oculaire H Support Viseur I Viseur J Tube du T lescope K Pare soleil L Lentille T l objectif M Monture du T lescope N Bouton de R glage pour L azimut O Pieds du Tr pied P Serrage du Pied Q Pied...

Page 4: ...4 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 8 b a c d f Fig 6 k n Fig 7 o g h i j e Fig 1 Fig 5 k m l Tasco 56TN 57TN 301051N 301004N 301005N indd 4 12 3 2007 11 11 05 AM...

Page 5: ...pears erect but with a left to right inversion mirror like To use the telescope for terrestrial view and to correct the mirrored image remove the diagonal and replace with the erecting eyepiece 9 To u...

Page 6: ...e miroir diagonal r tablit cette inversion verticale NOTE mais inverse le champ horizontal comme un miroir Pour observer la terre et obtenir une image correcte enlevez le miroir diagonal et remplacez...

Page 7: ...n todos los telescopios astron micos la imagen aparece al rev s Con la utilizaci n de la diagonal aparece la NOTA imagen recta pero con una inversi n de izquierda a derecha como un espejo Para utiliza...

Page 8: ...are il telescopio per osservazioni terrestri e per correggere l immagine riflessa rimuovere la diagonale e sostituirla con l oculare raddrizzatore 9 Per adoperare il Barlow inserite il Barlow nel tubo...

Page 9: ...ischen Teleskopen erscheint das Bild auf dem Kopf stehend Durch Verwendung des ANMERKUNG Diagonalspiegels erscheint das Bild aufrecht aber seitenverkehrt spiegelbildlich Zur Verwendung des Teleskops f...

Page 10: ...n voor observaties op aarde en om het gespiegelde beeld te corrigeren verwijdert u de diagonaal en vervangt die door het rechtzettingsoogstuk 9 Om de Barlow te gebruiken brengt u de Barlow in de scher...

Page 11: ...querda para a direita como num espelho Para utilizar o telesc pio para observa es terrestres e para corrigir a imagem espelhada deve retirar o espelho diagonal e substitui lo pela ocular erectora de i...

Page 12: ...2007 B O P Tasco 56TN 57TN 301051N 301004N 301005N indd 12 12 3 2007 11 11 14 AM...

Reviews: