background image

9

Son système de mire a été conçu pour être le plus clair qui soit. Toutes ces qualités font que Tasco se situe
sans conteste au sommet de la technologie de pointe.

ATTENTION: VEILLEZ A CE QUE VOTRE ARME NE SOIT PAS CHARGEE. 

RESPECTEZ A TOUT MOMENT LES PROCEDURES DE SECURITE.

MONTAGE DE VOTRE LUNETTE RED DOT

1. La(les) base(s) doit (doivent) être fabriquée(s) tout spécialement pour votre pistolet ou fusil, formant une plate-

forme de montage horizontale et verticale uniforme. Assurez-vous qu'elles sont bien serrées conformément aux
instructions de sécurité du fabricant. Il n'y a pas de compensateur de profondeur, prévoyez dès lors trois pouces
entre la mire conique et votre œil lorsque vous êtes en position de tir.

2. Montez les anneaux sur la (les) base(s) de sorte à ce qu'ils soient bien alignés par rapport aux entailles. Insérez

chaque anneau dans la base jusqu'à ce que le boulon se cale bien dans la rainure. Serrez bien chaque écrou à
l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un tournevis.

INSTALLATION DES PILES

Votre nouveau Tasco Red Dot est alimenté par une pile lithium ronde de 3V, de type 2032. Lorsque la vue à
travers votre appareil devient floue ou qu'il n'y a plus d'éclairage, il vous suffit de remplacer la pile. Pour
installer une nouvelle pile, dévissez le compartiment pour pile et insérez une nouvelle pile, le pôle "+" tourné
vers le haut. Remettez le couvercle en place.

MISE A ZERO DE VOTRE LUNETTE RED DOT

NOTE: CE QUI SUIT DOIT ETRE FAIT DANS UNE ZONE AUTORISEE OU SURE. IL EST RECOMMANDE DE SE
PROTEGER LES YEUX ET LES OREILLES.

1. Activez le réticule illuminé en faisant tourner le bouton du rhéostat dans le sens des aiguilles d'une montre pour

augmenter l'éclairage et dans le sens contraire pour le réduire. Le "1" représente l'éclairage le plus faible et le
"11" le plus élevé.

2. Enlevez les coiffes de réglage latéral et vertical.

8

3. La lunette montée, faites reposer l'arme sur une assise solide. Regardez le long du barillet et visez une cible

éloignée de 50 à 100 mètres. Regardez à travers votre Red Dot et réglez les capuchons latéraux et verticaux
afin d'aligner le réticule éclairé par rapport à la cible telle que vous l'avez observée le long du barillet. Chaque clic
déplace le point d'impact de 1/2" à 100 mètres, de 1/4" à 50 mètres et de 1/8" à 25 mètres.

TABLEAU DE REFERENCE PILE LITHIUM

D'autres marques de piles ne figurant pas dans la liste peuvent également convenir pour votre Red Dot.
Demandez après le type rond "NEDA" lorsque vous achetez des piles ou consultez votre revendeur.

ATTENTION: L'ARME NE PEUT PAS ETRE CHARGEE 

LORSQUE VOUS INSTALLEZ LES PILES.

Duracell

Sunrise/Radio Shack

NEDA Type (size)

DL2032

CR2032

5004L

SPECIFICATIONS TECHNIQUES:

BKRD30

BKRD30/22

BKRD42

Power:

1X

1X

1X

Type de réticule:

Éclairé, 5 MOA

Éclairé, 5 MOA

Éclairé, 5 MOA

Finition:

Noir Mat

Noir Mat

Noir Mat

Puissance:

171g

167g

187g

Longueur:

3 7/8”

3 7/8”

3 7/8”

Diamètre:

30mm

30mm

42mm

ACCESSOIRES INCLUS:

Coiffes en plastique (2), Tissu d'entretien, Pile lithium (1)

Summary of Contents for Red Dot BKRD42

Page 1: ...Instruction Manual Manuel D instructions Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instru es Lit 9302760803...

Page 2: ...INSTRUCTIONS English 4 6 INSTRUCTIONS Fran ais 7 9 INSTRUCCIONES Espa ol 10 12 ISTRUZIONI Italiano 13 15 ANWEISUNGEN Deutsch 16 19 INSTRU ES Portugu s 20 23 3 2...

Page 3: ...Remove the windage and elevation adjustment caps 3 With the scope mounted rest the gun on a solid support Sight along the barrel and aim at a target 50 to 100 yards away Sight through your Red Dot an...

Page 4: ...ri re l avant et la cible en m me temps De plus les mires pour fusils ou pistolets standard ne laissent entrer la cible qu l int rieur du champ du r ticule interne Rh ostat avec d tente 11 positions p...

Page 5: ...ace MISE A ZERO DE VOTRE LUNETTE RED DOT NOTE CE QUI SUIT DOIT ETRE FAIT DANS UNE ZONE AUTORISEE OU SURE IL EST RECOMMANDE DE SE PROTEGER LES YEUX ET LES OREILLES 1 Activez le r ticule illumin en fais...

Page 6: ...insertar con el dirigido hacia arriba Volver a colocar la tapa de la pila PARA ENFOCAR SU VISOR DE PUNTO ROJO OBSERVACION LOS SIGUIENTES PASOS DEBEN EFECTUARSE EN UNA ZONA AUTORIZADA O EN OTRA AREA S...

Page 7: ...Dado di bloccaggio Coperture antipolvere Coperture antipolvere Mirino Alloggiamento batterie ITALIANO 3 Con el telesc pico montado apoyar el arma en un soporte s lido Apuntar a un blanco situado a un...

Page 8: ...O DEL VOSTRO RED DOT SCOPE 1 La base o le basi devono essere quelle predisposte specificamente per la vostra pistola carabina o fucile da caccia e devono fornire una piattaforma uniforme di montaggio...

Page 9: ...DOT ZIELFERNROHRS ANMERKUNG DAS FOLGENDE SOLLTE AUF EINEM ZUGELASSENEN SCHIESSPLATZ ODER IN EINEM ANDEREN SICHEREN BEREICH ERFOLGEN AUGEN UND OHRENSCHUTZ WERDEN EMPFOHLEN 1 Aktivieren Sie das beleucht...

Page 10: ...en Sie ein Ziel an das sich 45 72 bis 91 44 m 50 bis 100 Yard entfernt befindet Zielen Sie durch Ihr Red Dot und verwenden Sie die Seiten und H heneinstellungen um das beleuchtete Absehen auf das Ziel...

Page 11: ...r baterias novas desaparafuse o compartimento da bateria e insira uma nova com o terminal para cima Recoloque a tampa do compartimento da bateria AFERI O DO ZERO DA SUA MIRA RED DOT NOTA O SEGUINTE DE...

Page 12: ...as marcas de baterias n o inclu das na lista encontram se dispon veis e s o apropriadas para usar com a sua mira Red dot Quando adquirir baterias procure o tipo c lula tipo moeda NEDA ou aconselhe se...

Page 13: ...2003 B P O www tasco com...

Reviews: