background image

Makinenin ilk kullanımından önce mutlaka 

kullanım ve güvenlik talimatını okuyunuz. Bu 

kullanım talimatını her an inceleyebilmek için 

özenli bir şekilde saklayın ve daima hazır olarak 

bulundurun.

TR  

Türkçe

Uyarı:

Çalışmanın sonunda, zemin tamamen kuruyana kadar 

çalışma alanının güvenliği sağlanmalıdır. 

 

Güvenliği sağlanmış alana en erken giriş 15 dakika sonra 

olmalıdır.

Uyarı:

Yatay spreyleme başlığını ya da marpucunu kullanmadan 

önce çalışma alanınındaki olası riskleri (elektrik tesisatları 

ve diğer riskli hususlar) kontrol edin.

Uyarı:

Spreylemeden sonra çalışma alanının emniyeti 

sağlanmalıdır. Kaygan zeminlerde düşme riski vardır.

Not:

Kullanıma başlamadan önce spreyleme cihazının her

-

hangi bir hasarının olmadığını kontrol edin.

Not:

Çalışma alanındaki materyalleri kullanacağınız kimyasal

-

lara uygunluk açısından kontrol edin.

Not:

Spreyleme cihazının içerisindeki basınç hortum 

değişikliğinden önce sıfırlanmalıdır. Spreyleme marpu

-

cundaki basınç ayarlama kolu aracılığıyla sıfırlanır.

Makinenin kullanım amacı

IntelliSpray ticari kullanım içindir. Ortamların sprey

-

lenerek dezenfeksiyonu bu talimatlara uyularak 

gerçekleştirilir. Yalnızca iç mekanlarda kullanılmak üzere 

geliştirilmiştir.

Kimyasal ürünler

Kimyasal ürünlerin kullanımına ilişkin ulusal düzenle

-

meler ve üretici talimatları mutlak bir şekilde dikkate 

alınmalıdır.

 

Yalnızca Diversey firmasının tavsiye ettiği kimyasal ürün

-

leri kullanın ve ürün bilgisini mutlaka dikkate alın.

Çalışmanın sonu

Spreyleme cihazını temizleme

Her çalışmanın sonunda spreyleme başlığı temiz su ile 

yıkanmalıdır.
Aşağıdaki iş adımları uygulanacaktır:
1.  Bidon boşaltılacak ve temiz su ile doldurulacaktır. 
2.  Makine elle çalıştırma modunda çalıştırılacaktır ve en 

az 1 dakika süresince su püskürtülecektir.

3.  Yıkama, tüm kullanılan uygulama yöntemlerinde (yani 

zemin spreyleme, yatay spreyleme ve el spreylemesi) 

tekrarlanacaktır. 

İşletime almadan önce

Spreyleme cihazının üç farklı uygulaması mevcuttur.
1. Zemin spreyleme başlığı, 2. Yatay spreyleme başlığı, 

 

3. Spreyleme marpucu

Spreylemeye başlamak

A Modu:

B Modu:

Çalışmaya başlama

Spreyleme cihazının hazırlığı

1. Zemin spreyleme başlığı, 2. Yatay spreyleme başlığı, 

 

3. Spreyleme marpucu

1

2

3

5 minutes

 

Dikkat:

Kullanıcılar, özel bir risk değerlendirmesi ve maruziyet 

takibi farklı bir sonuç ortaya koymadığı sürece, komple 

bir solunum sistemi, göz ve cilt koruyucu donanımı 

kullanmalıdırlar. Bunlar için lütfen güvenlik bilgi formunda 

tanımlanan ürün özelliklerine bakınız.

 

Spreyleme başlığının ortalama damlacık boyutu: 65 

Mikron

 

Cihaz, “kaplumbağa hızında” metrekare başına 10 ml 

solüsyon uygular.

Dikkat:

İnsanlara ya da hayvanlara uygulamak güvenli değildir.

Kişisel Koruyucu Donanım

Çalışma ortamı

Uygulamadan önce dezenfeksiyonun yapılacağı mekan 

ve alanın emniyeti sağlanmalıdır.

 

Komple bir solunum sistemi, göz ve cilt koruyu

-

cu donanımı kullanmayan kişilerin mekanda 

bulunmaması gerekmektedir.

 

Mekan/alan açıkça görünür bir şekilde işaretlenmiş 

olmalıdır.

 

Spreylemeye başlamadan önce ortamda bulunan tüm 

gıda ve içeceklerin kaldırılmış ya da üstlerinin örtülmüş 

olduğuna emin olun.

 

Ortamın yeterli derecede havalandırılması gerekmekte

-

dir. Alana, komple bir solunum sistemi, göz ve cilt koruyu

-

cu donanımı kullanmayan kişilerin girişi, spreylemeden 

en erken 15 dakika sonra olmalıdır.

首次设备调试前请务必仔细阅读操作说

 

明书与安全提示。请妥善保管好该操作说明书并随

身携带以便查询。

ZH  

中文

警告:

作业结束后必须保证地面完全干燥。 

 

(每次作业结束后)再次进出隔离区前须至少等待15分
钟。

警告:

在使用侧边喷嘴或喷枪前,检查工作区域是否存在危害因
素(电子装置与其他危害)。

警告:

喷雾作业结束后必须隔离作业区域。小心滑倒。

提示:

作业前检查喷嘴是否存在破损情况。

提示:

检查工作区内放置材料是否与所使用化学物质相容。

提示:

喷雾单元必须在更换软管前提前泄压。

过操作杆将喷枪内的气压泄除。

常规应用

IntelliSpray设计为商用。在本使用说明书规定的严格条件

下,本设备可用于室内喷洒消毒。该设备仅限室内使用。
化学产品

化学产品的使用必须严格遵守国家法规以及制造商对化学

产品的说明要求。

 

仅使用Diversey(泰华施)推荐的化学产品并注意产品的

信息说明。

工作尾声

清洗喷洒单元

每次作业结束后用清水冲洗喷洒单元。
按照以下步骤操作:
1.  排空水桶并重新注入清水。 
2.  将设备调至手工—工具模式,至少彻底冲洗1分钟。
3.  对所有应用部件进行彻底冲洗(包括地板喷雾器、侧边

喷雾器以及手动喷雾器)。 

调试前

喷雾单元具有三种不同的应用功能。
1.地板喷嘴,2.侧边喷嘴,3.喷水枪

启动喷洒

变量A:

变量B:

启动工作

准备喷雾单元

1.地板喷嘴,2.侧边喷嘴,3.喷水枪

1

2

3

5 minutes

 

小心:

使用者必须佩戴全套完整的呼吸、眼部与皮肤保护装置。

除非在采取特定风险评估与曝露状况监控后发现仅会导致

其他后果。最后,请注意安全数据页中描述的产品特性。
喷嘴处平均液滴尺寸:65微米
设备“龟速“状态下释放溶液密度为10ml/m

2

小心:

不得向人畜喷洒。

个人防护装备(PPE)

工作环境

实施喷雾消毒的区域与环境必须在作业前处置妥当。

工作区域内禁止任何人驻留,佩戴全套呼吸、眼部与

皮肤防护装置的工作人员除外。

工作环境/区域必须明确标识出来。
启动喷洒前确保移除或覆盖好位于工作区域内的餐食与

饮料。
注意保持通风。喷洒作业结束后15分钟内任何人不得进

入工作区域,佩戴全套呼吸、眼部与皮肤防护装置的工作

人员除外。

Summary of Contents for Diversey IntelliSpray

Page 1: ...f operation Sprüheinheit reinigen Spülen Sie nach jedem Arbeitsende die Sprüheinheit mit frischem Wasser aus Folgende Schritte Anwenden 1 Kanister leeren und mit Frischwasser füllen 2 Maschine im Hand Tool Modus einschalten und mindestens 1 Minute durchspülen 3 Durchspülung auf alle Anwendungsmöglichkeiten die verwendet wurden also für Boden Sprüher Seiten Sprüher und Hand Sprüher tätigen Cleaning...

Page 2: ...empre en cuenta la información de los productos Fin de la operación Limpieza de la unidad de pulverización Lave la unidad de pulverización con agua limpia cada vez que finalice la operación Siga los siguientes pasos 1 Vacíe el contenedor y llénelo de agua limpia 2 Encienda la máquina en el modo de funcionamiento manual y enjuague durante al menos un minuto 3 Enjuáguela en todas las modalidades en ...

Page 3: ...pulver ização de chão 3 Lança de pulverização Iniciar pulverização Versão A Versão B Início de trabalho Preparar a unidade de pulverização 1 Bocais de pulverização de chão 2 Bocais de pulver ização de chão 3 Lança de pulverização 1 2 3 5 minutes Attenzione L utilizzatore è tenuto ad indossare dispositivi di prote zione completi per le vie respiratorie gli occhi e la pelle Fanno eccezione i casi in...

Page 4: ... bezpodmínečně dodržujte pokyny k produktu Ukončení práce Čištění postřikovací jednotky Pokaždé když skončíte práci vypláchněte postřikovací jednotku čistou vodou Postupujte v následujících krocích 1 Vyprázdněte nádobu a naplňte ji čistou vodou 2 Stroj zapněte v režimu Hand Tool a nechte ho nejméně 1 minutu proplachovat 3 Proveďte propláchnutí při všech funkcích které byly použity tedy postřikován...

Page 5: ...ndite komplekti V a juhul kui spetsiifiline riskianalüüs ja kokkupuute seire põhjal tehakse teist sugune järeldus Viimasel juhul järgige ohutuskaardil toodud toote omadusi Pihustusdüüside keskmine tilgasuurus 65 mikronit Pealekantud lahust masina kilpkonna kiirusel 10 ml m2 Ettevaatust Inimeste või loomade peale pihustamine ei ole ohutu Isikukaitsevahendid Töökeskkond Enne töö alustamist tuleb pih...

Page 6: ...νση με ψεκασμό πρέπει να ασφαλίζονται πριν από την έναρξη της εργασίας Κανένα άτομο δεν πρέπει να βρίσκεται στον χώρο εκτός εάν φέρει πλήρη προστασία της αναπνοής των ματιών και του δέρματος Ο χώρος η περιοχή πρέπει να επισημαίνονται ξεκάθαρα Εξασφαλίστε ότι έχουν απομακρυνθεί ή καλυφθεί όλα τα διαθέσιμα τρόφιμα και ποτά στο χώρο προτού ξεκινήσετε τον ψεκασμό Φροντίστε για τον επαρκή αερισμό Μην α...

Page 7: ...tak e Gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről A permete zést követő 15 percben senkit se engedjen belépni a helyiségbe kivéve ha az illető személy ek teljes légúti szem és bőrvédő felszerelést visel nek Prieš naudojant prietaisą pirmą kartą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir saugos nuo rodas Saugokite naudojimo instrukciją lengvai pasiekiamoje vietoje kad bet kada galėtumėte ją paskaityt...

Page 8: ...ische producten Zowel nationale richtlijnen als instructies van de fabrikant voor het gebruik van chemische producten moeten consequent worden opgevolgd Gebruik alleen door Diversey aanbevolen chemische producten en houd u strikt aan de productinformatie Einde van de werkzaamheden Sproei eenheid reinigen Spoel de sproei eenheid na elk gebruik met schoon water uit Ga hiervoor als volgt te werk 1 Je...

Page 9: ...ełnej och rony dróg oddechowych oczu i skóry O ile szczegółowa ocena ryzyka i monitoring narażenia nie pozwalają na wyciągnięcie innych wniosków W odniesieniu do tych ostatnich należy zwrócić uwagę na właściwości produktu podane w karcie charakterystyki Przestroga Wykonywanie natrysku na ludziach lub zwierzętach może być niebezpieczne Środki ochrony indywidualnej ŚOI Środowisko robocze Pomieszczen...

Page 10: ...я окружающей среды не позволят прийти к другому заключению Кроме того необходимо принимать во внимание свойства продукта указанные в паспорте безопасности Средний размер капель при распылении из форсунок 65 микрон Нанесение раствора на черепашьей скорости машины составляет 10 мл м2 Внимание Не разрешается распылять продукт на людей и животных Средства индивидуальной защиты СИЗ Рабочая зона Помещен...

Page 11: ...om dela zavarujte V prostoru se ne sme nahajati nobena oseba razen če nosi popolno zaščito za dihala oči in kožo Prostor območje morata biti jasno označena Zagotovite da pred začetkom pršenja hrano in pijačo ki se nahajata v okolici odstranite oziroma pokrijete Poskrbite za zadostno zračenje V prostor kjer ste pršili 15 minut po koncu pršenja ne sme vstopiti nihče razen če nosi popolno zaščito za ...

Page 12: ...lığı 3 Spreyleme marpucu Spreylemeye başlamak A Modu B Modu Çalışmaya başlama Spreyleme cihazının hazırlığı 1 Zemin spreyleme başlığı 2 Yatay spreyleme başlığı 3 Spreyleme marpucu 1 2 3 5 minutes Dikkat Kullanıcılar özel bir risk değerlendirmesi ve maruziyet takibi farklı bir sonuç ortaya koymadığı sürece komple bir solunum sistemi göz ve cilt koruyucu donanımı kullanmalıdırlar Bunlar için lütfen ...

Page 13: ......

Page 14: ...d 20128 Milano SLM 07 Sliema P O Box 40441 Dublin 10 3542 DN Utrecht Tel 353 1 626 11 82 Tel 39 02 25 80 32 33 Tel 356 21 344 700 7 Tel 31 30 247 69 11 NO Lilleborg Profesjonell PL Diversey PT Diversey Portugal Sistemas RO Diversey Romania S R L Postboks 673 Skøyen Polska Sp z o o de Hygiene e Limpeza Baneasa Business Center 0214 Oslo UI Fabryczna 5a Unipessoal Lda Etaj 5 04 028 Warszawa Z Ind Abr...

Reviews: