background image

408

Prevod originalnih navodil za uporabo

Razlaga oznak

Kazalo

Varnostna opozorila  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  408

Izdelki za čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  409

Razširjena dokumentacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  409

Pregled zgradbe  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  410

Akumulatorji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  411

Pred zagonom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  413

Začetek dela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  415

Zaključek dela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  418

Servisiranje, vzdrževanje in nega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  419

Motnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  421

Tehnični podatki  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  422

Pribor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  423

Kode napak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  423

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  424

Odstranjevanje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  424

Mere stroja  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  424

Namen uporabe stroja

Stroji so namenjeni profesionalni uporabi (npr. v hotelih, šo

-

lah, bolnišnicah, tovarnah, nakupovalnih središčih, telovadni

-

cah ipd.). Ob doslednem upoštevanju teh navodil za uporabo 

so namenjeni za mokro čiščenje trdih talnih oblog. Ti stroji so 

zasnovani izključno za uporabo v notranjih prostorih.

Varnostna opozorila

Stroji TASKI zaradi svoje izvedbe in konstrukcije izpolnjujejo 

zadevne temeljne zahteve glede varnosti in zdravja, oprede

-

ljene v direktivah ES, zato so opremljeni z oznako CE.

PREVIDNO!
Pred prvim zagonom obvezno preberite 

navodila za uporabo in varnostna navo

-

dila.
Navodila za uporabo skrbno shranite, 

tako da bodo vedno na dosegu in si jih 

boste lahko po potrebi znova ogledali.

Nevarnost:
Ta simbol opozarja na pomembne infor

-

macije. Neupoštevanje teh opozoril lahko 

povzroči nevarnost za osebe in/ali obsež

-

no materialno škodo!

Pozor:
Ta simbol opozarja na pomembne infor

-

macije. Neupoštevanje teh opozoril lahko 

povzroči motnje in materialno škodo!

Opomba:
Ta simbol opozarja na pomembne infor

-

macije v zvezi z učinkovito uporabo izdel

-

ka. Neupoštevanje teh opozoril lahko 

povzroči motnje!

Vsebuje opozorila o delovnih korakih, ki jih mo

-

rate izvajati v navedenem vrstnem redu.

Pozor:
Stroja ni dovoljeno uporabljati za poliranje, 

podmazovanje, nanašanje voska, čiščenje 

preprog in sesanje prahu. Mokro čiščenje 

parketnih in laminatnih talnih oblog s tem 

strojem poteka na lastno odgovornost.

t

Nevarnost:
Pri spremembah stroja, ki jih ne odobri 

družba Diversey, se razveljavita varnostna 

oznaka in oznaka skladnosti CE. Nepravil

-

na uporaba stroja lahko povzroči telesne 

poškodbe ter poškodbe stroja in delovne

-

ga okolja. V teh primerih se praviloma raz

-

veljavita vsaka garancija in jamstvo.

Nevarnost:
Stroj lahko uporabljajo samo osebe, ki so 

bile o njegovi uporabi ustrezno podučene 

ali ki so dokazale ustrezne sposobnosti za 

njegovo upravljanje in so izrecno pooblaš

-

čene za njegovo uporabo.

Nevarnost:
Stroja ne smejo uporabljati osebe z zmanj

-

šanimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalni

-

mi sposobnostmi oziroma osebe s 

pomanjkanjem izkušenj in znanj, vključno 

z otroki.

Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti, 

da se ne igrajo s strojem.

Nevarnost:
Stroja ni dovoljeno uporabljati v prostorih, 

kjer se skladiščijo ali obdelujejo eksploziv

-

ne ali zelo vnetljive snovi (npr. bencin, to

-

pila, kurilno olje, prah ipd.). 

Električne ali mehanske komponente lah

-

ko povzročijo vžig teh snovi.

Nevarnost:
Stroja ne uporabljajte za sesanje strupe

-

nih, zdravju škodljivih, jedkih ali dražljivih 

snovi (npr. nevarnega prahu ipd.). Filtrirni 

sistem ne prefiltrira zadostne količine takih 

snovi. 

Morebitnih vplivov na zdravje uporabnika 

in tretjih oseb ni mogoče izključiti.

Nevarnost:
Bodite pozorni na okolico, npr. na priso

-

tnost tretjih oseb in otrok. Zlasti v bližini 

nepreglednih mest, npr. pred vrati ali zavo

-

ji, morate upočasniti hitrost stroja.

Nevarnost:
S tem strojem ni dovoljeno prevažati oseb 

ali predmetov.

Summary of Contents for swingo XP-M

Page 1: ...18 CS 36 DA 54 DE 72 EN 90 ES 108 ET 126 FI 143 FR 161 GR 179 HR 197 HU 215 IT 233 LT 251 LV 269 NL 286 NO 304 PL 320 PT 338 RO 356 RU 374 SK 392 SL 408 SV 425 TR 443 ZH 460 AR BG CS DA DE EN ES ET FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SV TR ZH ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... ﻳﺠﺐ اﻟﺘﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺨﻄﻮات إرﺷﺎدات ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻨﻈﺎم t ﺗﺤﺬﻳﺮ وﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺘﺰﻳﻴﺖ ﻟﺘﻠﻤﻴﻊ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪم ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻐﺒﺎر إزاﻟﺔ أو اﻟﺴﺠﺎد وﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺸﻤﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﻣﻊ اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ واﻷرﺿﻴﺎت اﻟﺒﺎرﻛﻴﻪ اﻟﺮﻃﺐ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺘﻚ ﻋﻠﻰ ﻫﻮ ﺧﻄﺮ ﺗﺼﺮح ﻟﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺳﻮف وﻓﻘﺎ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻋﻼﻣﺎت اﻧﺘﻬﺎء إﻟﻰ ﻳﺆدي داﻳﻔﺮﺳﻲ CE اﻟﻐﺮض ﻏﻴﺮ أﺧﺮى ﻷﻏﺮاض اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام وﺗﻠﻒ ﻟﻸﺷﺨﺎص إﺻﺎﺑﺎت ﺗﺴﺒﺐ أن ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻤﻘﺼﻮد ﻣﺎ ﻋﺎدة اﻟﺤﺎﻻت ﻫﺬه وﻣﺜﻞ اﻟﻌﻤﻞ و...

Page 5: ...اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻴﻦ ﺗﺘﺮاوح ﺣﺮارة درﺟﺎت ﻓﻲ اﻟﻐﺒﺎر واﻧﺨﻔﺎض 10 و 35 ﻓﻘﻂ درﺟﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻋﻠﻰ ﻫﻢ اﻟﺬﻳﻦ ﻓﻘﻂ ﻟﻬﻢ اﻟﻤﺼﺮح ﻟﻠﺨﺒﺮاء وﻳﺴﻤﺢ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻬﺬا اﻟﺼﻠﺔ ذات اﻟﺴﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﻜﻞ دراﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ اﻵﻻت ﻏﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻹﺻﻼح ﺗﺤﺬﻳﺮ ذﻟﻚ ﺷﺎﺑﻪ ﻣﺎ أو وﻟﺒﺎدات ﻓﺮش ﻓﻘﻂ أدوات ﻇﻞ ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬه ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺪدة ﻣﺴﺘﺸﺎر ﻛﺘﺒﻬﺎ اﻟﺘﻲ أو اﻻﻛﺴﺴﻮارات TASKI ﻣﻦ ﺗﻀﻌﻒ ﻗﺪ أﺧﺮى ﻓﺮش أي اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻇﺎﺋﻒ و ﺳﻼﻣﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ و...

Page 6: ...4 اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 ...

Page 7: ...ه ﻓﻘﻂ ﻧﻘﻴﺔ ﺳﺤﺐ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻧﻮﺻﻲ ﻧﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺟﻬﺎز اﻟﺤﻴﺎة ﻓﻲ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺗﻀﻤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت أو ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺮﻃﺒﺔ اﻟﺨﻠﻴﺔ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺠﺮ ﺑﻄﺎرﻳﺎت وﺗﻨﺘﺞ VRLA و ﺟﻞ ﻣﺠﺎﻧﻴﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺎت AGM ﻟﻜﻞ وﻓﻘﺎ اﻟﺠﻬﺎز ﺿﺒﻂ ﻳﺘﻢ أن ﻳﺠﺐ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ واﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺒﻨﺎء ﻧﻮع اﻟﺨﺪﻣﺔ او اداء ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻛﻞ ﻛﺎن إذا أو ﺑﻄﺎرﻳﺎت إدراج ﻳﺘﻢ أن ﺑﻌﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﻣﺒﺮﻣﺠﺔ ﺗﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﻗﺒﻞ وﻛﺬﻟﻚ ﺗﻐﻴﺮت ﻗﺪ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ أو و اﻟﺒﻄﺎر...

Page 8: ...ﺼﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ أﺟﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﺘﺨﻀﻊ أن ﻳﺠﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻟﺤﻴﺎة اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﺷﺤﻦ ﻟﺪورة 12 16 ﻓﻲ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺳﺎﻋﺔ اﻷﺳﺒﻮع ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻗﺒﻞ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﻟﺪورة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﺧﻀﺎع ﻳﺠﺐ ﻗﻄﻊ ﻳﺘﻢ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﺑﻌﺪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ وﻗﻒ ﺗﻔﺮغ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر أو و اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﻧﻮع ﻋﻠﻰ اﻋﺘﻤﺎدا ﺗﺪرﻳﺠﻴﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﻌﺪ ﺷﺤﻨﻬﺎ إﻋﺎدة ﻳﺠﺐ 3 6 ﻗﺒﻞ أﺷﻬﺮ ﻟﺪورة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﺨﻀﻊ أن ﻳﺠﺐ إﻋﺎدةاﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺧﺮى ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺷﺤﻦ 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger...

Page 9: ...ﻄﻴﻞ ﻳﻘﺔم اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻘﻴﺎدة ﺗﻠﻤﻴﺢ ﺗﺸﻐﻞ ان ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎدة ﻣﻔﺘﺎح ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ اﻟﻴﺪ ﻓﺮاﻣﻞ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﺘﻢ ﻓﺸﻞ ﺣﺎل ﻓﻲ ﺗﺤﺮﻳﻜﻪ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺠﻬﺎز أن ﺑﺤﻴﺚ ﻓﺮاﻣﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر اﻣﺪادات أو اﻟﻘﻴﺎدة ان ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻻﻓﺮاج زر ﺑﺎﻟﻴﺪ اﻹﻓﺮاج ﻣﻦ ﻻﺑﺪ اﻟﻴﺪ ﻣﻨﻮاﺟﺪة ﺗﻜﻮن اﻟﻐﺮض ﻟﻬﺬا ﻓﻲ ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﻓﻮق ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻫﻲ اﻟﻄﻮارئ ﺣﺎﻻت ﻓﻲ اﻹﻳﻘﺎف وزر اﻟﻴﺪ ﻓﺮاﻣﻞ واﻟﺘﻮﻗﻒ اﻟﻴﺪ ﻓﺮاﻣﻞ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﻫﺎﻣﺔ ﻋﻨﺎﺻﺮ وﻇﻴﻔﺔ ﻓﺤﺺ ...

Page 10: ...ﺗﻴﺢ دﻓﻊ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻗﺪﻣﺎ ﻟﻠﻤﻀﻲ اﻷﻣﺎم إﻟﻰ اﻟﻘﻴﺎدة ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ دﻓﻊ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻗﺪﻣﺎ ﻟﻠﻤﻀﻲ ﺗﻠﻤﻴﺢ اﻟﻤﻨﻌﻄﻔﺎت ﻋﻨﺪ إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺎ اﻟﺴﺮﻋﺔ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﻳﺘﻢ ﺗﻠﻤﻴﺢ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺤﻠﻮل اﻟﺘﻴﺎر واﻧﻘﻄﻊ ﻣﻤﺴﺤﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻳﺮﻓﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺿﻊ ﺧﻼل اﺗﺠﺎه ﻟﻌﻜﺲ ﺗﻠﻤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻓﻘﻂ اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻘﻞ ﻳﺘﻢ أن ﻳﺠﺐ ﻋﻤﻮﻣﺎ زوﺟﻲ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻵﻟﺔ اﻟﻴﺪوي اﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﻮزن ارﺗﻔﺎع إﻟﻰ ذﻟﻚ وﻳﺮﺟﻊ ﺑﺎﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﻣﺤﻔﻮﻓﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻹﺻﺎﺑﺔ إﻟﻰ ﻳﺆدي أن ﻳﻤﻜﻦ اﻷﺧﻄﺎء اﻟﺠﻬﺎز وﺗﻠﻒ ﻟﺤﻘﺖ اﻟﺘﻲ واﻷﺿﺮار اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻹﺻﺎﺑﺔ إ...

Page 11: ...ﻌﻴﺘﻪ إﻟﻰ اﻟﺨﺰان ﻏﻄﺎء أﻋﺪ 1 1 2 2 ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ واﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎرات ﻗﻔﺎزات ﺑﺎرﺗﺪاء ﻋﻠﻴﻚ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﻣﻊ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻼﺑﺲ اﻟﻜﻴﻤﺎوﻳﺔ ﺗﻠﻤﻴﺢ ﺑﻬﺎ أوﺻﺖ اﻟﺘﻲ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺮاﻗﺒﺔ وداﺋﻤﺎ ﻓﻘﻂ داﻳﻔﺮﺳﻲ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﻣﺜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺪ اﻟﻤﺬﻳﺒﺎت أو واﻷﺣﻤﺎض اﻟﻜﻠﻮر ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﺟﺴﻴﻤﺔ وأﺿﺮار ﻟﺼﺤﺔ ﺿﺮرا ﺗﺴﺒﺐ واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ اﻟﺨﺰان ﺳﻌﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺣ...

Page 12: ... وﺿﻊ إﻟﻰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻣﻤﺴﺤﺔ اﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺤﻠﻮل ﻣﻴﺎه ﺿﺦ وﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ وﺟﻴﺰة ﻟﻔﺘﺮة ﺳﺘﻈﻬﺮ اﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﺮش ﺗﺪوﻳﺮ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺤﻠﻮل ﺗﻮرﻳﺪ ﺑﺪء اﻷزرار ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ اﻟﺠﺮﻋﺎت ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻦ 1 6 ﺗﻠﻤﻴﺢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﺪام اﻟﻌﻤﻞ داﻳﻔﺮﺳﻲ ﺗﻮﺻﻲ او زاﺋﺪة اﻟﺠﺮﻋﺔ ﻛﺎﻧﺖ إذا اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﺪواء ﻓﻲ اﻟﺤﻖ ﻋﻨﺪ ﻣﺮﺿﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﻧﺘﺎﺋﺞ إﻟﻰ ﺗﺆدي ﻗﺪ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺗﻠﻤﻴﺢ وﻣﻦ ﻛﺨﻴﺎر اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ اﻟﺠﺮﻋﺔ ﻣﻴﺰة ﺗﺎﺳﻜﻲ ﺗﻘﺪم اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﻰ ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺑﺎ...

Page 13: ... ﻣﻮﻗﻒ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ اﻟﺴﺮﻋﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻳﺘﻢ ﻣﻔﺘﺎح ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻘﻴﺎدة ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ وﻳﺘﻢ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺣﺘﻰ اﻟﺠﻬﺎز وﺗﺒﺎﻃﺄ اﻟﻘﻴﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺬﻳﺒﺎت ﻣﻮرد اﻟﻴﺪ ﻓﺮاﻣﻞ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺑﻌﺾ ﻣﻊ اﻟﻔﺮﺷﺎه وﺣﺪة إﻳﻘﺎف وﻳﺘﻢ ﻣﻐﻠﻖ اﻟﺘﺄﺧﻴﺮ ﺗﻠﻤﻴﺢ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺤﻠﻮل ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮوض ﺣﺠﻢ ﺿﺒﻂ ﻳﺘﻢ اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ﻋﻤﻞ ﻟﺴﺮﻋﺔ IntelliFlow ﺗﺤﺬﻳﺮ أو ﻛﺒﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻤﻔﺮوﺷﺔ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪ ﺑﻄﻲء ﻧﻬﺞ زر ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﻣﻦ ﺑﺪ ﻻ ﺿﻴﻘﺔ ON OFF اﻟﺤﺪ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﻳﺘﻢ ﺗﻀﻲء اﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ ﻳﻜﻮن ﻻ ﺣﺘﻰ وﺑﺎ...

Page 14: ...ﺷﻔﺮات وﺣﺪﻫﺎ اﻷﻣﺜﻞ اﻟﺸﻔﻂ ﺗﻠﻤﻴﺢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﺠﺐ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺤﻠﻮل ﻣﻦ و اﻟﻤﻴﺎه ﺗﺼﺮﻳﻒ وﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻻﻣﺘﺜﺎل وﻓﻖ ﻣﻨﻬﺎ ﺗﻠﻤﻴﺢ اﻟﻤﻌﻤﻮل واﻷﻧﻈﻤﺔ اﻻﻧﺘﻌﺎش ﺧﺰان ﺗﺼﺮﻳﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻌﺪات ﺑﺸﺄن اﻟﻤﻨﻈﻔﺎت اﻟﻤﻮرد ﻓﻲ ﺑﻬﺎ ﻣﺮاﻋﺎﺗﻬﺎ ﻳﺠﺐ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﻘﻴﺎم ﻋﻠﻴﻚ اﻟﺨﺰان ﻏﻄﺎء اﻓﺘﺢ اﻟﻤﻤﺴﻚ ﻣﻦ اﻟﺼﺮف ﻣﻴﺎه ﺧﺮﻃﻮم ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ اﻟﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺧﺮﻃﻮم ﺑﻮﺿﻊ ﻗﻢ اﻟﺮﻗﺒﺔ اﻃﻮى 1 ﻟﻠﺨﺮﻃﻮم اﻟﻤﻴﺎه ﺑﺘﺼﺮﻳﻒ ﻗﻢ و اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻏﻄﺎء اﺳﺤﺐ اﻟﻤﺒﺘﺬﻟﺔ اﻟ...

Page 15: ... أن ﻳﺠﺐ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ أﻋﻤﺎل ﻓﻲ اﻟﺒﺪء اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﻘﻴﺎم ﻋﻠﻴﻚ اﻟﻤﻔﺘﺎح إزاﻟﺔ ﺗﻢ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﻄﻮارئ ﺣﺎﻻت ﻓﻲ اﻟﺘﻮﻗﻒ ــﺎت ـ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋ اﻟﺘﻨﻈﻴــــﻒ ﻣــــﻦ اﻹﻧﺘﻬــــﺎء ﻋﻨــــﺪ ــﺒﻮع ـ أﺳ ــﻞ ـ ﻛ اﻟﺘﻨﻈﻴــــﻒ ﻣــــﻦ اﻹﻧﺘﻬــــﺎء ﻋﻨــــﺪ ــﺒﻮع ـ أﺳ ــﻞ ـ ﻛ ﻧﺸﺎط ﺻ ﻔ ﺤ ﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﺤﻤﻴﻞ 6 اﻟﺮﻃﺐ ﺧﻼﻳﺎ ﺑﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﻘﻄﺮ اﻟﻤﺎء ﺗﺠﺪﻳﺪ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻮرد ﺧﺪﻣﺔ ورﻗﺔ ﻣﺮاﻗﺒﺔ 7 اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ و اﻟﻌﺬﺑﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺧﺰان ﻧﻈﻒ و أﻓﺮغ 12 ﻣﻦ وﺷﻔﻂ اﻟﺴﺤﺐ ﻣﺼ...

Page 16: ...و اﻟﻤﺤﺮك ﻳﺪور ﻣﻘﻄﻮع اﻟﻘﻴﺎدة ﺣﺰام اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺑﺸﺮﻳﻚ اﻻﺗﺼﺎل اﻻرﺿﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﺸﻔﻄﻜﻤﻴﺔ اداء ﺿﻌﻒ اﻟﻤﻴﺎه ﺻﺮف ﻣﺒﻠﻮﻟﺔﻻﻳﻌﻤﻞ اﻣﺘﺼﺎص اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺿﻊ ﻓﻲ ﻟﻴﺲ اﻟﺸﻔﻂ ﺷﻔﻂ وﺣﺪة زر ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ 4 زر ﺿﻐﻂ ECO زر اﻏﻼق ECO 4 اﻟﺸﻔﻂ ﺧﺮﻃﻮم ﻣﺘﺼﻞ ﻏﻴﺮ ﺷﻔﻂ ﺧﺮﻃﻮم ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ 9 اﻷرض ﻋﻠﻰ ﻟﻴﺲ اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻣﻤﺴﺤﺔ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺗﺤﻘﻖ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ 9 ﺑﺎﻟﻴﺔ اﻟﺸﻔﺮات اﻟﺸﻔﺮات ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﻢ 13 ﻗﻄﻌﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ أو اﻟﺨﺮﻃﻮم اﻧﺴﺪاد وﺑﻘﺎﻳﺎ اﻟﺨﺸﺐ ﻣﻦ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﻮاد أي إزاﻟﺔ ...

Page 17: ... K 0 25 2 5 اﻟﻤﻴﺎه ﺗﺪﻓﻖ ﺣﻤﺎﻳﺔ وﺣﺪة IPX3 اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ III رﻗﻢ ﺑﻨﺪ XP R XP M 7514650 اﻟﻨﺎﻋﻢ اﻟﻨﺎﻳﻠﻮن ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎة 45 ﺳﻢ 2X 7515725 اﻟﺨﺸﻦ اﻟﻨﺎﻳﻠﻮن ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎة 45 ﺳﻢ 2X 7515726 اﻟﻜﺎﺷﻂ اﻟﻨﺎﻳﻠﻮن ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎة 45 ﺳﻢ 2X 7514648 اﻟﺤﺮﺑﺔ ﻗﺒﻀﺔ ﻗﻴﺎدة ﻟﻮﺣﺔ 45 ﺳﻢ 2X 7522220 اﻟﺤﺮﺑﺔ ﻗﺒﻀﺔ ﻗﻴﺎدة ﻟﻮﺣﺔ 38 ﺳﻢ 2X 7522221 اﻟﻨﺎﻳﻠﻮن ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎة 38 ﺳﻢ 2X 7522222 اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ وﻏﺴﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎة 38 ﺳﻢ 2X 7522223 ﺟﻠﺦ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎة 38 ﺳﻢ 2...

Page 18: ... ﻣﺜﻞ ﺳﺪت اﻟﺰاﺋﺪ اﻟﺤﻤﻞ ﺣﺎﻟﺔ أو اﻟﻘﺼﻴﺮة اﻟﺪاﺋﺮة إﻃﻔﺎﺋﻪ ﺗﻢ اﻻﺷﻔﻂ زﻣﺤﺮك اﻟﻔﺮﺷﺎة او اﻟﺴﺤﺐ ﻣﺤﺮك اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺑﺸﺮﻳﻚ اﻻﺗﺼﺎل E051 ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻏﻴﺮ اﻻﺧﺘﺒﺎر ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺑﺸﺮﻳﻚ اﻻﺗﺼﺎل ﺗﺤﺬﻳﺮ رﻓﻊ ﻣﻌﺪات ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا رﻓﻊ ﻳﺴﻤﺢ وﻻ إﻟﻰ وﻣﺎ اﻟﻤﻨﺤﺪر ﺗﺤﻤﻴﻞ رﻓﻊ اﻟﻤﺜﺎل ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﺗﻠﻤﻴﺢ أﻓﻘﻲ وﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻘﻞ ﺗﻠﻤﻴﺢ ﺳﻴﺎرة ﻓﻲ وﺗﺄﻣﻴﻨﻬﺎ اﻵﻟﺔ اﻧﺘﻘﺎل ﻳﺘﻢ أن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﻨﻘﻞ ﺗﻠﻤﻴﺢ ﻳﺠﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻦ واﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻷﻟﺔ اﻧﺘﻬﺎء...

Page 19: ...17 اﻟﺠﻬﺎز ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻟﺴﻢ ﻫﻲ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ 130 130 95 79 7 131 79 7 95 131 XP R XP M AR ...

Page 20: ...имание Този символ е указание за важна ин формация Неспазването на тези указа ния може да доведе до неизправности и материални щети Указание Този символ е указание за важна ин формация свързана с ефективното из ползване на продукта Неспазването на тези указания може да доведе до неиз правности Съдържа указания за отделните работни стъпки които трябва да изпълните една след друга t Внимание Машинат...

Page 21: ...ност Машината не трябва да се използва върху наклонена повърхност 8 По наклоните трябва да се преминава бав но и в режим turtle mode много бавен ход за да се гарантира безопасно спи ране Рязкото навеждане по наклон може да наруши стабилността на машината и по тази причина е забранено Съществува опасност от злополука Опасност Машината може да се използва само върху основа която е фиксирана ста билн...

Page 22: ...онструирани за постигане на оптимални почистващи резултати с почистващи продукти TASKI Други почистващи продукти могат да доведат до смущения в експлоатацията или щети по машината или работната среда Поради тази причина препоръчваме из ползването изключително само на по чистващите продукти на TASKI Неизправности в резултат на погрешен почистващ препарат не се покриват от гаранцията За допълнителна...

Page 23: ...21 Преглед на структурата 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 BG ...

Page 24: ...мукателен блок ВКЛ ИЗКЛ 46 Бутони за подаване на почистващ разтвор ВКЛ ИЗКЛ количество 47 Бутон спортен режим ВКЛ ИЗКЛ 48 Индикация указваща че батерията е заредена Батерии Разрешени батерии За експлоатацията на машината са необходими тягови акумулаторни батерии не стартерни или акумулаторни батерии за уреди Препоръчват се само тягови акумула торни батерии Само те гарантират дълъг срок на експло а...

Page 25: ...ъчна стойност Преди доза реждане е необходимо спадане на ка пацитета с минимално около 20 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Внимание За достигане на максимален експлоата ционен живот тяговите батерии трябва да преминават пълен цикъл на зареж дане 12 16 часа 2 пъти седмично Внимание Преди по дълго спиране на машината от експлоатация батериите трябва да прем...

Page 26: ...болта с вътрешен шес тостен Паркинг спирачката се включва автоматично от елек трониката при натискане на превключвателя за движе ние Указание Стъпенката трябва да е заета Чрез задействане на превключвателя за движение ав томатично се деблокира паркинг спирачката За да може при повреда на упра влението или на електрозахранва нето машината да се премества паркинг спирачката трябва да се задейства ръ...

Page 27: ...я за движението За движението на заден ход натиснете превключвате ля за движение назад Указание При движение в завои скоростта се на малява по електронен път Указание При движение назад в режим на работа смукателната дюза автоматично се пов дига и се прекъсва подаването на по чистващ разтвор Указание Избутването на машината по правило трябва да се изпълни от двама души Внимание Поради голямото й т...

Page 28: ...ато се фиксира Внимание При работа с химически продукти да се носят ръкавици защитни очила и съот ветно защитно работно облекло Указание Използвайте само препоръчани от Diversey химически продукти и задъл жително съблюдавайте информацията за продуктите 1 1 2 2 Опасност Използването на непригодни продукти преди всичко продукти съдържащи хлор киселина или разтворими веще ства може да доведе до увреж...

Page 29: ...а отпуснати тъй като в противен случай недопусти мо се удължава спирателния път Натиснете бутона Смукателен агрегат ВКЛ ИЗКЛ Индикацията светва стартира се двига телят на смукателя и смукателната дюза автоматично се спуска в работна пози ция Натиснете бутона Подаване на почист ващ разтвор ВКЛ ИЗКЛ Индикацията светва Подаването на почистващ разтвор се стартира когато работният инструмент започне да...

Page 30: ...огат да се на паснат по всяко време на работния про цес Настроените при изключване стойности се запаметяват и при повтор но включване автоматично се активи рат Указание Чрез натискане на бутона за програма в края на работата се стартира оптимизи рана програма за края на работата Вижте описанието на страница 29 в Ав томатичен процес Настройките и активните функции се запаметяват При включена машина...

Page 31: ...ръсна вода вижте страни ца 30 Натиснете бутона Почистващ разтвор ВКЛ ИЗКЛ Спира се подаването на почистващ раз твор Изминете още няколко метра за да се въртят още из вестно време работните инструменти и по този начин избегнете последващо капане Особено важно при контактни подложки TASKI Натиснете бутона Задвижване на работ ните инструменти ВКЛ ИЗКЛ Индикацията светва блокът на работни те инструмен...

Page 32: ... филтър жълто и отстранете мръсотията с кърпа или мека четка Свалете смукателния филтър и от странете мръсотията с кърпа или мека четка Внимание Запушен смукателен филтър може да наруши смукателната мощност Запушен всмукващ филтър може да на мали количеството на почистващия разтвор Монтирайте цедката за груби нечистотии жълта ре зервоара за чиста вода гъвкавия резервоар смука телния филтър и всмук...

Page 33: ... сервизна лампа Дейност Страница Зареждане на батерията 23 Доливане на дестилирана вода мо кри батерии Съблюдавайте кон тролната книга на производителя на батерията 24 Изпразнете и почистете резервоара за мръсна и прясна вода Flextank 30 Всмукващият и смукателният фил тър да се контролират почистят за от замърсяване Почистете всички части които са маркирани в жълто Почистване на работните инстру м...

Page 34: ...Четка 21 Главният предпазител е дефектен Да се смени предпазителят Двигателят работи работният ин струмент не работи Задвижващият ремък е скъсан Свържете се със сервизния партньор Лоша смукателна мощностПодът остава мокърМръсната вода не се засмуква Смукателният блок не е включен Натиснете бутон Смукателен блок 21 Натиснат е бутон ЕСО Да се изключи бутон ЕСО 21 Не е включен смукателният мар куч Да...

Page 35: ...причина Отстраняване на неизправността Страни ца Машина XP R XP M Работна ширина 75 см Ширина на смукателната дюза 95 см Размери Д х Ш х В 131 x 95 x 130 см Тегло на машина в експлоатационна готовност максимално 520 510 кг Номинално напрежение 24V DC Номинална мощност 1200 Вт Резервоар за прясна вода номинален 5 113 л Установени стойности според IEC 60335 2 72 XP R XP M Тегло на машината с батерии...

Page 36: ... x x Указание При всеки код за грешка изключете ма шината и веднага я включете отново Чрез изключването и включването е възможно появила се грешка да се от мени Код Описание Отстраняване E 020 Батерия силно изтощена Напрежението на батериите е спаднало под 20 5V Машината се нуждае от цялостен цикъл на зареждане Свържете се със сервизния парт ньор E 041 Разликата в тока между двигателите на четките...

Page 37: ...ена в транспортното средство Указание Машината и принадлежностите да се отстранят като отпадък след бракува нето им по реда на националните раз поредби Вашите сервизни партньори на Diversey могат да Ви помогнат Внимание Батериите трябва да се извадят от ма шината преди да бъде предадена за на длежно извозване и преработка Използваните батерии трябва да се предадат за екологично рециклиране съгласн...

Page 38: ...ktivním používá ním produktu Nerespektování těchto pokynů může vést k poruchám Obsahuje upozornění ohledně pracovních kro ků které je třeba provádět postupně v určeném pořadí t Pozor Stroj nesmí být používán k leštění olejo vání voskování čištění koberců a vysává ní prachu Mokré čištění parket a laminátových podlah tímto zařízením lze provádět pouze na vlastní riziko Nebezpečí Úpravy stroje které ...

Page 39: ...itu stroje a je proto zakázáno Hrozí nebezpečí úrazu Nebezpečí Stroj smí být používán pouze na zpevně ném stabilním a dostatečně nosném pod kladu V případě nedodržení těchto pokynů hrozí nebezpečí úrazu Pozor Stroj musí být chráněn proti neoprávněné mu použití Vždy proto vytáhněte klíček když od stroje odcházíte nebo stroj uložte do uzamčené místnosti Pozor Stroj je nutné skladovat a provozovat po...

Page 40: ...troje nebo pracovního prostředí Z tohoto důvodu doporučujeme používat výhradně čisticí prostředky značky TASKI Na poruchy které vznikly v důsledku pou žívání nesprávných čisticích prostředků se nevztahuje záruka Pro další informace se obraťte na svého servisního partnera TASKI Upozornění Schéma elektrického zapojení tohoto stro je najdete v seznamu náhradních dílů Chcete li získat další informace ...

Page 41: ...39 Přehled stroje 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 CS ...

Page 42: ... žádném případě nepoužívejte startovací nebo přístrojové baterie Do poručené jsou čistě trakční baterie Pouze tyto baterie jsou zárukou dlouhé životnosti Trakční baterie jsou vyráběny jako otevřené mokré baterie nebo jako bezúdržbové VRLA baterie gelové a AGM Stroj musí být vhodným způsobem nastaven pro příslušný typ kon strukce a výrobce baterie Každá baterie nabízí jinou dobu životnosti a různé ...

Page 43: ...mální možné životnosti musí trakční baterie projít 2x týdně kom pletním nabíjecím cyklem 12 16 hodin 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Pozor Před delším odstavením stroje musí bate rie projít kompletním nabíjecím cyklem Poté se nabíječka odpojí od stroje i ze sítě Baterie se časem vybijí V závislosti na typu se musejí po 3 až 6 měsících opět na bít Před op...

Page 44: ...itřním šestihranem Parkovací brzdu odblokuje automaticky elektronika při stisknutí spínače jízdy Upozornění Stupátko musí být obsazeno Sešlápnutím spínače jízdy se parkovací brzda automaticky odblokuje Aby bylo možné při selhání řízení nebo výpadku napájení strojem po hybovat musí se parkovací brzda odblokovat ručně Toto odblokování se provádí pomocí odblokovacího knoflíku Ten se nachází nad stupá...

Page 45: ...nout dopředu spínače jízdy Pro jízdu vzad stiskněte spínače jízdy dozadu Upozornění Při jízdě do zatáčky se rychlost elektronic ky sníží Upozornění Při couvání v pracovním režimu se sací liš ta automaticky zvedne a přeruší se přívod čisticího prostředku Upozornění Stroj lze obecně posunout pouze ve dvou osobách Pozor Z důvodu vysoké hmotnosti je ruční posu nutí stroje spojeno s rizikem Chybné krok...

Page 46: ... chemickými produkty je nutné používat rukavice ochranné brýle a odpovídající ochranný pracovní oděv Upozornění Používejte pouze chemické produkty do poručené společností Diversey a bezpod mínečně dodržujte pokyny k produktu Nebezpečí Použití nevhodných produktů mj s obsahem chloru kyselin nebo rozpouš tědel může vést k ohrožení zdraví a zá važnému poškození stroje 1 1 2 2 Informace na balení prod...

Page 47: ...e brzdná dráha ne přípustným způsobem prodlužuje Stiskněte tlačítko Sací jednotka ZAP VYP Rozsvítí se kontrolka spustí se sací motor a sací lišta se automaticky spustí do pracovní polohy Stiskněte tlačítko Přívod čisticího prostředku ZAP VYP Rozsvítí se kontrolka Přívod čisticího prostředku se zapne až bu dou nástroje rotovat Stisknutím tlačítek zvolte požadovaný stupeň dávkování 1 6 Upozornění Di...

Page 48: ...stavené hodnoty lze v průběhu práce kdykoli upravovat Hodnoty které byly na stavené při vypnutí se uloží a při příštím zapnutí se automaticky opět aktivují Upozornění Pokud stisknete na konci práce tlačítko Program spustí se optimalizovaný pro gram pro ukončení činnosti Viz popis na straně 47 v části Automatický proces Uloží se nastavení a aktivované funkce Při stisknutí spínačů jízdy se zapnutý s...

Page 49: ...ádrž Vyprázdněte sběrnou nádrž viz strana 48 Stiskněte tlačítko Čisticí prostředek ZAP VYP Zastaví se přívod čisticího prostředku Ujeďte několik dalších metrů aby se mohly nástroje ještě krátkou dobu otáčet tím zabráníte dokapávání Je to obzvlášť důležité u kontaktních padů TASKI Stiskněte tlačítko Pohon nástroje ZAP VYP Rozsvítí se kontrolka kartáčovací jednotka se zastaví a zvedne Popojeďte ješt...

Page 50: ...ladně jej vy pláchněte pod tekoucí vodou Vyjměte sací filtr žlutý a odstraňte nečistotu hadříkem nebo měkkým kartáčem Vyjměte nasávací filtr a odstraňte ne čistotu hadříkem nebo měkkým kar táčem Pozor Ucpaný sací filtr může snižovat sací vý kon Ucpaný nasávací filtr může snižovat množství čisticího prostředku Namontujte sítový filtr žlutý nádrž na čistou vodu nádrž s fólií na čistou vodu sací filt...

Page 51: ...innost Strana Nabíjení baterií 41 Doplnění destilované vody mokré ba terie Respektujte kontrolní brožuru výrobce baterií 42 Vyprázdnění a vyčištění sběrné nádrže a nádrže na čistou vodu 48 Kontrola znečištění a čištění sacího fil tru a sacího filtru Čištění všech žlutě označených sou částí Čištění nástrojů 48 Čištění sací lišty kontrola opotřebení lamel a v případě potřeby jejich výmě na 47 Otření...

Page 52: ...táče Stiskněte tlačítko Kartáč 39 Vadná hlavní pojistka Vyměňte pojistku Motor se otáčí nástroj se neotáčí Přetržený hnací řemen Kontaktujte svého servisního part nera Špatný sací výkon Podlaha zůstává mokrá Znečištěná voda není nasávána Není zapnuta sací jednotka Stiskněte tlačítko Sací jednotka 39 Bylo stisknuto tlačítko ECO Vypněte tlačítko ECO 39 Není nasazena sací hadice Nasaďte sací hadici 4...

Page 53: ...cha Možná příčina Odstranění poruchy Strana Stroj XP R XP M Pracovní šířka 75 cm Šířka sací lišty 95 cm Rozměry D x Š x V 131 x 95 x 130 cm Maximální hmotnost stroje připraveného k provozu 520 510 kg Jmenovité napětí 24 V DC Jmenovitý výkon nominální 1200 W Nádrž na čistou vodu nominální 5 113 l Zjištěné hodnoty podle IEC 60335 2 72 XP R XP M Hmotnost stroje s bateriemi přepravní hmotnost 330 320 ...

Page 54: ...ice s univerzální vodovodní přípojkou x x Upozornění Při každém zobrazení chybového kódu vy pněte stroj a opět jej zapněte Vypnutím a zapnutím je možné zrušit pří padný nesprávně zobrazený chybový kód Kód Popis Odstranění E 020 Baterie jsou hluboce vybité Napětí baterií kleslo pod 20 5 V Stroj vyžaduje kompletní cyklus nabití Kontaktujte svého servisního partnera E 041 Rozdíl proudů mezi motory ka...

Page 55: ...ravním vozid le pevně ukotvený a zabezpečený Upozornění Stroj a příslušenství je po jejich vyřazení nutné odvézt k odborné likvidaci provede né v souladu s místními předpisy Vaši servisní partneři Diversey vám při tom rádi poskytnou podporu Pozor Před odbornou likvidací stroje je třeba vy jmout baterie Použité baterie musí být ekologicky zlikvi dovány v souladu se směrnicemi EU 2006 66 ES nebo pří...

Page 56: ...ger i sammenhæng med effektiv brug af produktet Hvis du ikke overholder disse anvisninger kan der opstå fejl Det indeholder anvisninger om de arbejdstrin der skal udføres i rækkefølge t Vigtigt Maskinen må ikke bruges til polering olie ring voksning rengøring af tæpper og støvsugning Vådrengøring af parket og laminatgulve med denne maskine sker på egen risiko Fare Hvis der foretages ændringer på d...

Page 57: ...ilt og tilstrækkeligt bæredygtigt underlag Hvis dette ikke overholdes er der fare for ulykker Vigtigt Maskinen skal beskyttes så den ikke kan bruges af uvedkommende Tag derfor altid nøglen ud inden du bevæger dig væk fra maskinen eller opbevar maskinen i et af lås rum Vigtigt Maskinen må kun anvendes og opbevares i tørre omgivelser med relativt lidt støv ved temperaturer på mellem 10 og 35 gra der...

Page 58: ...n eller omgivelserne Af samme årsag anbefaler vi at der ude lukkende anvendes TASKI rengørings midler ved brug af denne maskine Fejl der skyldes anvendelse af forkerte rengøringsmidler er ikke omfattet af ga rantien Henvend dig hos din TASKI servicepart ner hvis du vil have nærmere oplysninger Bemærk Du kan finde det elektriske diagram til den ne maskine på reservedelslisten Kontakt kundeservice f...

Page 59: ...57 Oversigt over maskinens opbygning 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 DA ...

Page 60: ...r da disse sikrer op timal driftstid Traktionsbatterier fås som enten åbne batterier vådbatterier eller vedligeholdelsesfrie VRLA batterier Gel og AGM Ma skinen skal justeres ift batteritype og fabrikat Alle batterier har forskellig driftstid og forskellige specifikatio ner Maskinen skal programmeres efter montering af batterier ved skift af batteritype eller fabrikat og før idrifttagning Hvis mas...

Page 61: ...or at opnå en så lang levetid som muligt skal traktionsbatterier gennemgå en kom plet opladningscyklus 12 16 timer 2 gan ge om ugen 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Vigtigt Før længere tids stilstand skal batterierne gennemgå en komplet opladningscyklus Opladeren skal herefter kobles fra maski nen og strømnettet Batterier aflades med tiden Derfor skal bat...

Page 62: ...bremsen deaktiveres automatisk af elektronik ken når du aktiverer kørekontakterne Bemærk Der skal være en person på trinbrættet Når kørekontakterne aktiveres låses parkeringsbremsen automatisk op Hvis styringen eller spændingsforsy ningen svigter og det er nødvendigt at flytte maskinen er der mulighed for at låse parkeringsbremsen op manuelt Det skal du bruge oplås ningstasten til Dennes sidder ov...

Page 63: ...er se side 68 For at køre fremad skal kørekontakterne trykkes fremad For at bakke skal du trykke kørekontakterne bagud Bemærk Ved kørsel i sving reduceres hastigheden elektronisk Bemærk Ved bakning hæves skviseren automatisk og tilførslen af rengøringsopløsning afbry des Bemærk Maskinen må generelt kun flyttes af to per soner Vigtigt På grund af maskinens høje vægt er det risikabelt at flytte mask...

Page 64: ... indtil det falder i hak Vigtigt Bær altid handsker beskyttelsesbriller og passende arbejdstøj sikkerhedsbeklæd ning ved håndtering af kemiske produk ter Bemærk Anvend kun kemiske produkter som er anbefalet af Diversey og læs den medføl gende produktdokumentation grundigt Fare Brug af uegnede produkter bl a produk ter der indeholder klor syre eller opløs ningsmidler kan være sundhedsfarligt og for...

Page 65: ... du slippe kørepedalen kørekontakten Dette er strengt nødvendigt for at ungå at bremse afstanden forlænges ud over det tilladte Tryk på tasten Sugeaggregat TIL FRA Indikatoren lyser sugemotoren starter og skviseren sænkes automatisk ned i arbejds position Tryk på tasten Rengøringsopløsning tilfør sel TIL FRA Indikatoren lyser kort op Tilførslen af rengøringsopløsningen startes når børsterne rotere...

Page 66: ...kan altid indstilles under et arbejdsforløb De værdier der var indstillet ved frakobling gemmes og akti veres igen når maskinen slås til igen Bemærk Hvis du trykker på tasten Program ved ar bejdets afslutning startes der et optimeret program for afslutningen på arbejdet Se beskrivelsen på side 65 under Automatisk forløb Indstillinger og aktive funktioner gemmes Hvis maskinen er slået til og en ope...

Page 67: ...ryk på tasten Rengøringsopløsning TIL FRA Tilførslen af rengøringsopløsning standses Fortsæt med at køre et par meter så børsterne drejer vide re i kort tid Derved undgår du at der efterfølgende drypper rengøringsopløsning ud af maskinen Det er især vigtigt ved TASKI contact pads Tryk på tasten Børstedrev TIL FRA Indikatoren lyser op børsteenheden stand ser og løftes op Kør nogle få meter videre f...

Page 68: ...skyl det grundigt under rindende vand Tag sugefilteret gult ud og fjern skidtet med en klud eller en blød bør ste Tag indsugningsfilteret ud og fjern skidtet med en klud eller en blød bør ste Vigtigt Et tilstoppet sugefilter kan begrænse su geevnen Et tilstoppet indsugningsfilter kan reducere mængden af rengøringsopløsning Monter tørstoffilter gult rentvandstanken Flextank su gefilter og indsugnin...

Page 69: ...åned servicelampe Aktivitet Side Opladning af batterier 59 Påfyldning af destilleret vand vådbat terier i overensstemmelse med batteri producentens anvisninger 60 Tømning og rengøring af snavset vands og rentvandstank 66 Kontrol af indsugnings og sugefilter for tilsmudsning rengøring Rengøring af alle dele der er mærket i gult Rengøring af børster 66 Rengøring af skviser kontrol af lamel ler for s...

Page 70: ... vådt Det snavsede vand suges ikke op Sugeenheden er ikke slået til Tryk på tasten Sugeenhed 57 Tasten ECO Mode er blevet aktive ret Deaktiver tasten ECO Mode 57 Sugeslangen er ikke sat på Sæt sugeslangen på 62 Skviseren går ikke ned til gulvet Kontrollér at ophænget til skvise ren fungerer korrekt 62 Lamellerne er slidt ned Udskift lamellerne 67 Slangen eller skviseren er tilstoppet med f eks små...

Page 71: ...i 2 5 m s2 Usikkerhed K 0 25 m s2 Stænkvandsbeskyttelse IPX3 Beskyttelsesklasse III Nr Artikel XP R XP M 7514650 Skurebørste nylon blød 45 cm 2x 7515725 Skurebørste nylon hård 45 cm 2x 7515726 Skurebørste nylon slibende 45 cm 2x 7514648 Køreskive 45 cm 2x 7522220 Køreskive 38 cm 2x 7522221 Skurebørste nylon 38 cm standard 2x 7522222 Skurebørste beton med frilagte sten 38 cm 2x 7522223 Skurebørste ...

Page 72: ...ningssitutation f eks blokerede hjul eller børster Køremotor børstemotor eller sugemotor slukkes Kontakt din servicepartner E 051 Forkerte parametre Parameter kontrolsummen er forkert Kontakt din servicepartner Vigtigt Maskinen må kun løftes med hjælpemidler f eks løfteplatform rampe osv Bemærk Maskinen skal transporteres i stående til stand Bemærk Sørg for at maskinen er surret godt fast og sikre...

Page 73: ...71 Maskinens mål Målene er alle angivet i centimeter 130 130 95 79 7 131 79 7 95 131 XP R XP M DA ...

Page 74: ...chäden führen Hinweis Dieses Symbol weist auf wichtige Informa tionen im Zusammenhang mit der effizien ten Nutzung des Produktes hin Das Nichtbefolgen dieser Hinweise kann zu Störungen führen Es enthält Hinweise zu den Arbeitsschritten die Sie der Reihe nach ausführen müssen t Achtung Die Maschine darf nicht für das Polieren Ölen Wachs auftragen Teppich reinigen und Aufsaugen von Staub verwendet w...

Page 75: ...ten Räumen Elektrosmog verwendet werden Gefahr Die Maschine darf nicht auf Neigungen 8 benutzt werden Gefälle müssen in langsamer Fahrt und unter Verwendung des turtle mode befahren werden um si cheres Anhalten gewährleisten zu können Scharfes Einlenken auf Neigungen kann die Stabilität der Maschine beeinträchtigen und ist daher untersagt Es besteht Unfall gefahr Gefahr Die Maschine darf nur auf e...

Page 76: ...eis TASKI Maschinen sind so konstruiert dass sie mit TASKI Reinigungsprodukten optimale Reinigungsergebnisse erzielen Andere Reinigungsprodukte können zu Störungen und Schäden an der Maschine oder der Umwelt führen Aus diesem Grund empfehlen wir aus schliesslich TASKI Reinigungsprodukte zu verwenden Störungen die durch falsche Reinigungs produkte verursacht werden sind durch die Garantie nicht abg...

Page 77: ...75 Aufbauübersicht 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 DE ...

Page 78: ...r diese garantieren eine lange Nutzungsdauer Traktionsbatterien werden als offene Nass Batterien oder als wartungsfreie VRLA Batterien produziert Gel und AGM Für jede Bauart und Hersteller muss die Maschine ent sprechend justiert werden Jede Batterie offeriert eine unterschiedliche Nutzungsdauer und unterschiedliche Leistungsmerkmale Die Maschinenprogrammierung muss nach Einbau der Batte rien bzw ...

Page 79: ...erien 2x wöchentlich einen kompletten Ladezyk lus 12 16 Std durchlaufen 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Achtung Vor einer längeren Stilllegung der Maschi ne müssen die Batterien einen kompletten Ladezyklus durchlaufen Das Ladegerät wird anschliessend von der Maschine bzw vom Netz getrennt Batterien entla den sich mit der Zeit Je nach Typ müssen sie nach ...

Page 80: ...hrschalter durch die Elektronik automatisch deaktiviert Hinweis Das Trittbrett muss besetzt sein Durch Betätigung der Fahrschalter wird die Parkbremse automatisch entriegelt Damit bei Ausfall der Steuerung oder der Spannungsversorgung die Ma schine verschoben werden kann muss die Parkbremse von Hand entriegelt werden Hierfür muss der Entriegelungsknopf betätigt werden Dieser befindet sich oberhalb...

Page 81: ...ücken Sie die Fahrschalter nach hinten Hinweis Bei Kurvenfahrt wird die Geschwindigkeit elektronisch reduziert Hinweis Bei Rückwärtsfahrt im Arbeitsbetrieb wird die Saugdüse automatisch angehoben und die Zufuhr der Reinigungslösung un terbrochen Hinweis Das Verschieben der Maschine darf gene rell nur zu zweit durchgeführt werden Achtung Durch das hohe Gewicht ist das manuelle Verschieben der Masch...

Page 82: ...Umgang mit chemischen Produkten sind Handschuhe Schutzbrille und ent sprechende Arbeits schutz kleidung zu tragen Hinweis Verwenden Sie nur von Diversey empfoh lene chemische Produkte und beachten Sie unbedingt die Produktinformationen Gefahr Die Verwendung ungeeigneter Produkte z B von chlor säuren oder lösungsmit telhaltigen Produkten kann zu einer Ge sundheitsgefährdung sowie zu erheblichen Sch...

Page 83: ...müssen Fahr pedal schalter unbedingt losgelassen werden da sich ansonsten der Anhalte weg unzulässig verlängert Drücken Sie die Taste Saugaggregat EIN AUS Die Anzeige leuchtet auf der Saugermotor startet und die Saugdüse wird automatisch in die Arbeitsposition abgesenkt Drücken Sie die Taste Reinigungslösung Zufuhr EIN AUS Die Anzeige leuchtet auf Die Reinigungslösung Zufuhr wird gestartet wenn di...

Page 84: ...tell ten Werte werden gespeichert und sind bei erneutem Einschalten automatisch wieder aktiviert Hinweis Durch Drücken der Programmtaste bei Ar beitsende wird ein optimiertes Programm für das Arbeitsende gestartet Siehe Be schrieb auf der Seite 83 unter Automati scher Vorgang Einstellungen und aktivierte Funktionen werden gespeichert Bei eingeschalteter Maschine und ei nem Bediener auf der Trittfl...

Page 85: ...te 84 Drücken Sie die Taste Reinigungslösung EIN AUS Die Zufuhr der Reinigungslösung wird ge stoppt Fahren Sie noch einige Meter damit die Werkzeuge für kurze Zeit weiterdrehen dadurch vermeiden Sie ein Nachtropfen Besonders wichtig bei TASKI contact pads Drücken Sie die Taste Werkzeugantrieb EIN AUS Die Anzeige leuchtet auf das Werkzeugag gregat wird angehalten und angehoben Fahren Sie einige Met...

Page 86: ... entfernen Sie den Schmutz mit einem Tuch oder einer weichen Bürste Nehmen Sie den Ansaugfilter heraus und entfernen Sie den Schmutz mit einem Tuch oder einer weichen Bürste Achtung Ein verstopfter Saugfilter kann die Saugleistung beeinträchtigen Ein verstopfter Ansaugfilter kann die Men ge der Reinigungslösung reduzieren Montieren Sie den Grobschmutzkorb gelb den Fri schwassertank Flextank Saugfi...

Page 87: ...jedem Reinigungsende jede Woche jeden Monat Service Lampe Tätigkeit Seite Batterien laden 77 Destilliertes Wasser nachfüllen Nass batterien Beachten Sie das Kontroll heft des Batterieherstellers 78 Schmutzwasser und Frischwasser tank entleeren und reinigen 84 Ansaug und Saugfilter auf Verschmut zung kontrollieren reinigen Alle gelb markierten Teile reinigen Werkzeuge reinigen 84 Saugdüse reinigen ...

Page 88: ...eren Schlechte SaugleistungBoden bleibt nassSchmutzwasser wird nicht aufgesaugt Saugaggregat nicht eingeschaltet Taste Saugaggregat drücken 75 ECO Taste gedrückt ECO Taste ausschalten 75 Saugschlauch nicht aufgesteckt Saugschlauch aufstecken 80 Saugdüse nicht am Boden Saugdüsenaufhängung auf Funk tionstüchtigkeit überprüfen 80 Lamellen abgenutzt Lamelle wechseln 85 Schlauch oder Düse verstopft z B...

Page 89: ...ngsgesamtwert 2 5 m s2 Unsicherheit K 0 25 m s2 Spritzwasserschutz IPX3 Schutzklasse III Nr Artikel XP R XP M 7514650 Scheuerbürste Nylon weich 45 cm 2x 7515725 Scheuerbürste Nylon hart 45 cm 2x 7515726 Scheuerbürste Nylon abrasiv 45 cm 2x 7514648 Führungsteller 45 cm 2x 7522220 Führungsteller 38 cm 2x 7522221 Scheuerbürste Nylon 38 cm Standard 2x 7522222 Scheuerbürste Waschbeton 38 cm 2x 7522223 ...

Page 90: ... Fahrmotor Bürstenmotor oder Saugmotor wird abgeschaltet Service Partner kontaktieren E 051 Falsche Parameter Die Parameter Checksumme ist nicht korrekt Service Partner kontaktieren Achtung Diese Maschine darf nur mit Hilfsmitteln angehoben werden z B Hebebühne Auf fahrrampe usw Hinweis Transportieren Sie die Maschine stehend Hinweis Achten Sie darauf dass die Maschine im Transportfahrzeug verzurr...

Page 91: ...89 Abmessungen der Maschine Masse sind in Zentimeter 130 130 95 79 7 131 79 7 95 131 XP R XP M DE ...

Page 92: ...ctions may result in faults and damage to proper ty Notice This sign designates important information regarding the efficient use of the product Failure to follow these instructions may re sult in faults It includes instructions for the work steps that you must carry out in order t Attention The machine must not be used for polish ing oiling the application of wax carpet cleaning or dust removal T...

Page 93: ...ing Sharp cornering on slopes can affect the stability of the machine and is therefore prohibited Danger of accident Caution The machine may only be used on a fixed stable and sufficiently load bearing sur face In the case of non adherence there is a risk of accidents Attention The machine must be protected against unauthorized use Therefore always pull out the key before you move away from the ma...

Page 94: ... functions and damage to the machine or the environment Therefore we recommend the exclusive use of TASKI cleaning products Faults caused by inappropriate cleaning products are not covered by the guaran tee For further details please contact your TASKI service partner Notice The electric diagram of this machine is provided in the spare parts list Please contact your customer service for further in...

Page 95: ...93 Structural layout 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 EN ...

Page 96: ...ly these batteries guarantee a long ser vice life Traction batteries are produced as open wet cell batteries or as maintenance free VRLA batteries Gel and AGM The machine must be adjusted according to each construction type and manufacturer Each battery has a different service life and performance The machine must be programmed after the batteries have been inserted or if the battery type and or t...

Page 97: ...ible ser vice life traction batteries must undergo the complete charging cycle 12 16 hours twice a week 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Attention Before decommissioning the machine for a longer period the batteries must under go a complete charging cycle After com pletion the charger is disconnected from the machine and or mains Batteries grad ually disc...

Page 98: ... deactivates the park ing brake as soon as the driving switch is operated Notice The running board must be occupied The parking brake is automatically released by operating the driving switch So that the machine can be moved in the event of the steering or voltage supply failing the parking brake has to be released by hand The release button must be used for this purpose It is located above the ru...

Page 99: ...see page 104 To move forward simply push the driving switches forward To move backwards push the driving switches backward Notice The speed is electronically reduced for cornering Notice The squeegee is automatically lifted and the cleaning solution supply is interrupted for reversing during operating mode Notice Generally the machine should only be moved in pairs Attention Due to the high weight ...

Page 100: ... and press it down until it locks Attention Wear gloves goggles and appropriate protective working clothes when han dling chemical products Notice Use chemical products recommended by Diversey only and always observe the product information Caution Using unsuitable products e g products containing chlorine acids or solvents may cause harm to health and severe damage to the machine 1 1 2 2 Informat...

Page 101: ... stop the gas pedal driving switch must be re leased as otherwise the stopping distance increases to an impermissible length Press the Suction unit ON OFF button The display lights up the suction motor starts and the squeegee is automatically lowered to the operating position Press the Cleaning solution supply ON OFF button The display lights up The cleaning solution supply is started when the bru...

Page 102: ...values preset when switching off the machine are stored and will be automatically activated when restarting the machine Notice Pressing the program button when the cleaning process is finished will start an optimized program for the end of opera tion See instructions on page 101 in the Automatic process chapter Settings and activated functions are saved If the machine is switched on and the operat...

Page 103: ...overy tank see page 102 Press the Brush drive ON OFF button The cleaning solution supply is stopped Drive on for a few meters so that the brushes keep on ro tating for a short time to avoid dripping Very important for TASKI contact pads Press the Brush drive ON OFF button The display lights up and the brush unit is stopped and lifted Drive on for a few meters in order to absorb the remaining drain...

Page 104: ...r running water Take out the suction filter yellow and remove the dirt with a cloth or a soft brush Take out the intake filter and remove the dirt with a cloth or a soft brush Attention Clogged suction filters may impair the suc tion performance Clogged intake filters may reduce the amount of cleaning solution Mount the dirt sieve yellow the fresh water tank Flex tank suction filter and intake fil...

Page 105: ... completed every week every month service lamp Activity Page Loading batteries 95 Replenishing distilled water wet cell batteries Observe the service sheet of the battery supplier 96 Draining and cleaning the recovery and fresh water tank Flextank 102 Check the intake and suction filter for contaminations and clean them Clean all yellow marked parts Clean the brushes 102 Clean the squeegee check t...

Page 106: ...ken Contact your service partner Poor suction performanceFloor re mains wetDrain water is not absorbed Suction not switched on Press suction unit button 93 ECO button pressed Switch off ECO button 93 Suction hose not connected Connect suction hose 98 Squeegee not on the floor Check squeegee suspension for functionality 98 Blades worn out Replace blades 103 Hose or squeegee clogged e g pieces of wo...

Page 107: ...y K 0 25 m s2 Splash water guard IPX3 Protection class III No Item XP R XP M 7514650 Scrubbing brush nylon soft 45cm 2X 7515725 Scrubbing brush nylon hard 45cm 2X 7515726 Scrubbing brush nylon abrasive 45cm 2X 7514648 Pad drive harpoon grip 45 cm 2X 7522220 Pad drive harpoon grip 38 cm 2X 7522221 Scrubbing brush nylon 38cm standard 2X 7522222 Scrubbing brush washed concrete 38 cm 2X 7522223 Scrubb...

Page 108: ...s or brush es Traction motor brush motor or suction motor is switched off Contact your service partner E 051 Incorrect parameters The parameter checksum is incorrect Contact your service partner Attention This machine may only be lifted using lift ing gear e g hoist loading ramp etc Notice Transport the machine in an upright posi tion Notice Make sure that the machine is lashed and secured in the ...

Page 109: ...107 Machine dimensions The dimensions are in centimeters 130 130 95 79 7 131 79 7 95 131 XP R XP M EN ...

Page 110: ...mportan te El incumplimiento de estas indicacio nes puede ocasionar averías o daños Nota Este símbolo indica información importan te relacionada con el uso eficiente del pro ducto El incumplimiento de estas indicaciones puede ocasionar averías Incluye indicaciones sobre los pasos de trabajo que deben seguirse secuencialmente t Atención La máquina no debe usarse para el pulido el engrasado el encer...

Page 111: ...debe usarse en lugares con una inclinación 8 Las pendientes deben transitarse en una marcha lenta y con el empleo del modo tortuga para po der asegurar una parada segura El cambio agudo en una pendiente puede perjudicar la estabilidad de la máquina por lo que está prohibido Existe peligro de accidente Peligro La máquina solo debe utilizarse en suelos fuertes estables y suficientemente firmes El in...

Page 112: ...os de limpieza óptimos con los produc tos de limpieza TASKI Otros productos de limpieza pueden pro vocar averías y daños a las máquinas o el entorno laboral Por esta razón le recomendamos que use exclusivamente productos de limpieza TASKI Las averías que se produzcan por el uso de productos de limpieza incorrectos no estarán cubiertas por la garantía Para una información más detallada con tacte co...

Page 113: ...111 Vista general de la estructura 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 ES ...

Page 114: ...48 Indicador de batería cargada Baterías Baterías permitidas Para la operación de ésta máquina son necesarias baterías de tracción no baterías de arranque o pilas Se recomiendan baterías de tracción limpias Sólo esto garantiza una larga vida útil Las baterías de tracción se producen como baterías húme das abiertas o baterías VRLA sin mantenimiento Gel y AGM La máquina debe ajustarse según cada tip...

Page 115: ...a vida útil posible se debe iniciar un ciclo completo de carga para las baterías de tracción 2 veces a la semana 12 16 horas 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Atención Antes de una parada larga de la máquina las baterías deben someterse a un ciclo de carga completo A continuación se des conecta el cargador de la máquina o de la red Las baterías se descarga...

Page 116: ...los Allen El freno de estacionamiento se desactiva automáticamen te por el sistema electrónico al accionar el controlador Nota El estribo debe estar ocupado Al accionar el controlador el freno de estacionamiento se desbloquea automáticamente En caso de que debido a un fallo del control o de alimentación la máquina no pueda moverse el freno de esta cionamiento se debe desbloquear de forma manual Pa...

Page 117: ... debe presionarse el controlador ha cia atrás Nota Durante la conducción en curvas se redu ce la velocidad electrónicamente Nota Durante la marcha atrás en el modo de funcionamiento se eleva automáticamen te la boquilla de aspiración y se interrumpe el suministro de la solución de limpieza Nota El desplazamiento de la máquina debe realizarse generalmente entre dos perso nas Atención El desplazamie...

Page 118: ...acia abajo hasta que se bloquee Atención Durante la manipulación de productos quí micos deben usarse guantes gafas de protección y ropa de trabajo de protec ción adecuada Nota Utilice solo los productos químicos reco mendados por Diversey y tenga siempre en cuenta la información de los productos Peligro El uso inadecuado de productos inade cuados p ej productos con cloro ácido o disolventes puede ...

Page 119: ...ría extremadamente Pulse la tecla del módulo de aspiración EN CENDIDO APAGADO El indicador se enciende el motor del aspi rador arranca y la tobera de aspiración baja automáticamente a la posición de trabajo Pulse la tecla de suministro de solución de limpieza ENCENDIDO APAGADO La pantalla se ilumina El suministro de la solución de limpieza co menzará cuando la herramienta ruede Seleccione la dosif...

Page 120: ...mento del pro ceso de trabajo Los valores programados para la desconexión se guardan y se vuel ven a activar automáticamente cuando se encienda la máquina Nota Al pulsar la tecla del programa al fin de la operación se inicia un programa óptimo para el fin del trabajo Consulte la descrip ción en la página 119 debajo de Proceso automático Se guardan los ajustes y las funciones ac tivadas Cuando la m...

Page 121: ...a EN CENDIDO APAGADO Se detiene el suministro de la solución de limpieza Siga avanzando algunos metros para que la herramienta siga girando durante un breve tiempo de esta forma se evita un goteo Especialmente importante con los discos de contacto de TASKI Pulse la tecla de accionamiento de herra mienta ENCENDIDO APAGADO El indicador se ilumina se detiene y se ele va el módulo de la herramienta Si...

Page 122: ...ad con un paño o un cepillo suave Retire el filtro de aspiración y elimine la suciedad con un paño o un cepillo suave Atención Un filtro de aspiración obstruido puede in fluenciar negativamente la potencia de as piración Un filtro de succión obstruido puede redu cir la cantidad de la solución de limpieza Monte el tamiz de la suciedad amarillo el tanque de agua limpia Flextank el filtro de aspiraci...

Page 123: ...ad Página Cargar baterías 113 Rellenar con agua destilada conjuntos de baterías de ácido Cumpla con el cuaderno de control del fabricante de la batería 114 Vacíe y limpie los tanques de recupera ción y de agua limpia 120 Controle limpie el filtro de aspiración para ver si existe suciedad Limpie todas las partes marcadas en amarillo Limpie la herramienta 120 Limpie los labios compruebe el des gaste...

Page 124: ...tor gira la herramienta no Correas de accionamiento rotas Contacte con el servicio oficial Mala capacidad de aspiraciónEl sue lo permanece húmedoEl agua sucia no se absorbe La unidad de aspiración no está co nectada Pulse la llave de seguridad de la unidad de aspiración 111 Tecla ECO pulsada Desconectar la tecla ECO 111 Manguera de aspiración no enchufa da Enchufe la manguera de aspira ción 116 La...

Page 125: ...r Avería Posible causa Solución de la avería Página Máquina XP R XP M Ancho de trabajo 75 cm Ancho de los labios 95 cm Dimensiones L x An x Al 131 x 95 x 130 cm Peso de la máquina máximo para el funcionamiento 520 510 kg Tensión nominal 24 V DC Potencia nominal 1200 W Tanque de agua limpia nominal 5 113 l Valor calculado de acuerdo con IEC 60335 2 72 XP R XP M Peso de la máquina con batería peso d...

Page 126: ...sal x x Nota Desconecte la máquina y vuélvala a en cender si se produce el código de error Al encender y apagar la máquina pueden eliminarse códigos de error Código Descripción Solución de la avería E 020 Batería en descarga total La tensión de la batería se encuentra por debajo de los 20 5 V La máquina requiere un ciclo de carga completa Contacte con el servicio oficial E 041 La diferencia de cor...

Page 127: ...y asegurada al vehículo de transporte Nota La máquina y los accesorios deben des echarse de forma profesional según las normativas nacionales Su servicio técnico Diversey puede ayudarle Atención Las baterías deben sacarse de la máquina antes de que se realice una eliminación profesional Las baterías usadas se deben eliminar si guiendo las directivas de la UE 2006 66 CE o las correspondientes norma...

Page 128: ...üksteise järel läbi viima Tähelepanu Masinaid ei tohi kasutada poleerimiseks õli või vaha pealekandmiseks vaipade pu hastamiseks ega tolmu imemiseks Par kett ja laminaatpõrandate märgpuhastus selle masinaga toimub omal vastutusel t Oht Kui masinata muudetakse Diversey loata võivad ohutusmärgised ja CE vastavus märgised kehtivuse kaotada Masina mit teotstarbekohane kasutamine võib kaasa tuua kehavi...

Page 129: ...nnas tempe ratuuril 10 kuni 35 kraadi Tähelepanu Masina mehaanilisi või elektroonilisi osi võib remontida üksnes volitatud tehnik kes järgib kõiki siin esitatud ohutusjuhi seid Tähelepanu Kasutada tohib üksnes tööriistu harju kettaid vms mida nimetatakse selles ka sutusjuhendis tarvikute hulgas või mida on soovitanud TASKI konsultant Muud töö riistad võivad ohtu seada masina ohutuse ja funktsiooni...

Page 130: ...128 Ehitus 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 ...

Page 131: ...seadmeakusid Soovitatav on kasutada üksnes veoaku sid Ainult nende puhul on tagatud pikk kasutusiga Veoakusid toodetakse tihtipeale avatud akude märgakud või hooldusvabade akudena VLRA akud Tuleb kontrollida aku ehituse ja tootja sobivust masinaga Igal akul on erinev kasutusiga ja võimsusomadused Masin tuleb programmeerida pärast aku paigaldamist või aku tüübi ja või aku tootja vahetamist ning enn...

Page 132: ...dalas täielikult täis laadida 12 16 tundi Tähelepanu Enne masina pikemaks ajaks seisma jät mist tuleb akud täielikult täis laadida See järel lahutatakse laadija masinast või toitevõrgust Akud tühjenevad aja jooksul Sõltuvalt tüübist tuleb neid iga 3 6 kuu jä rel uuesti laadida Enne taaskasutamist tu leb aku uuesti täielikult täis laadida 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging...

Page 133: ... vabastatakse tänu elektroonikale automaatselt kui vajutate sõidulüliteid Märkus Astmelaud peab olema hõivatud Sõidulülitite vajutamisel vabaneb seisupidur automaatselt Et juhtseadme või pingevarustuse rikke korral saaks masinat nihutada tuleb seisupidur käsitsi vabastada Selleks tuleb vajutada vabastusnup pu See asub astmelaua kohal Tähelepanu Seisupidur ja hädaseiskamisnupp on oluli sed turvaele...

Page 134: ...umiseks tuleb vaid sõidulülitid ettepoole lükata Tagurdamiseks lükake sõidulülitid tahapoole Märkus Kurvis sõitmisel vähendatakse kiirust elektrooniliselt Märkus Töörežiimis tagurdamisel tõstetakse sis seimudüüs automaatselt üles ja puhastus lahuse juurdevool katkeb Märkus Masinat tohib nihutada üldiselt ainult kahe kesi Tähelepanu Suure kaalu tõttu kaasneb masina käsitsi nihutamisega risk Valesam...

Page 135: ...e allapoole kuni see kinnitub Tähelepanu Kemikaalide käitlemisel tuleb kanda kin daid kaitseprille ja vastavat kaitse riie tust Märkus Kasutage üksnes Diversey poolt soovita tud kemikaale ning järgige kindlasti too teinfot Oht Ebasobivate toodete muuhulgas kloori hapet või lahustit sisaldavate toodete ka sutamine võib ohustada tervist ja põhjus tada masinal olulist kahju 1 1 2 2 Tootepakendil olev...

Page 136: ... dupedaal lülitid kindlasti lahti lasta sest vastasel korral pikeneb lubamatult peatu misteekond Vajutage nuppu Imemisagregaat SISSE VÄLJA Näidik süttib imuri mootor käivitub ja imidüüs liigub automaatselt tööasendisse Vajutage nuppu Puhastuslahuse juurde vool SISSE VÄLJA Näidik süttib Kui tööriistad pöörlevad hakkab puhastus lahus sisse voolama Valige soovitud doos skaalal 1 6 vajutades nuppu Mär...

Page 137: ...rotsessi ajal Seadistatud väärtused salvestatakse väljalülitamise hetkel ja aktiveeritakse uuesti sisselülita misel automaatselt Märkus Programminupu vajutamisel pärast töö lõ petamist käivitub töö lõpetamise optimee ritud programm vt kirjeldust lk 136 jaotise Automaatne protsess all Seadistused ja aktiveeritud funktsioonid salvestatakse Sisselülitud masinaga ning eeldusel et juht seisab astmelaua...

Page 138: ...t lk 137 Vajutage puhastuslahuse SISSE VÄLJA nuppu Puhastuslahuse juurdevool seiskub Liikuge veel mõni meeter et tööriistad pöörleksid veel veidi aega Nii vähendate järeltilkumist Eriti tähtis TASKI kontakttaldade puhul Vajutage tööriistaajami SISSE VÄLJA nup pu Näidik süttib tööriistaagregaat peatub ja lii gub üles Sõitke mõni meeter edasi et heitveejäägid eemaldada Vajutage nuppu sisseimuagregaa...

Page 139: ...mifilter kollane ja ee maldage sellelt mustus lapi või peh me harjaga Võtke sisseimufilter välja ja eemalda ge sellelt mustus lapi või pehme har jaga Tähelepanu Ummistunud imifilter võib sisseimuvõim sust vähendada Ummistunud sisseimufilter võib vähenda da puhastuslahuse hulka Monteerige suurema mustuse korv kollane puhta vee paak Flex paak imifilter ja sisseimufilter tagasi Asetage tühjendusvooli...

Page 140: ...p Tegevus Lk Aku laadimine 130 Destilleeritud vee lisamine märgakud Järgige aku tootja kontrollvihikut 131 Heitvee ja puhta vee paagi tühjenda mine ja puhastamine 137 Imu ja sisseimufiltri puhtuse kontrolli mine puhastamine Kõikide kollasega märgitud osade pu hastamine Tööriistade puhastamine 137 Sisseimudüüsi puhastamine lamellide kulumise kontrollimine ja vajaduse kor ral vahetamine 136 Masina p...

Page 141: ... poole Halb imemisvõimsusPõrand jääb märjaksHeitvett ei imeta sisse Sisseimuseade ei ole sisse lülitatud Vajutage sisseimuagregaadi nup pu 128 Vajutatakse ECO nuppu Lülitage ECO nupp välja 128 Sisseimuvoolik ei ole ühendatud Ühendage sisseimuvoolik 133 Imidüüs ei ole põrandal Kontrollige düüsikinnituse toimi mist 133 Lamellid kulunud Vahetage lamellid 138 Voolik või düüs ummistunud nt puu tükid ri...

Page 142: ...ärtus 2 5 m s2 Ebamäärasus K 0 25 m s2 Pritsmeveekaitse IPX3 Kaitseklass III Nr Artikkel XP R XP M 7514650 Pehme nailonist küürimishari 45 cm 2 x 7515725 Tugev nailonist küürimishari 45 cm 2 x 7515726 Abrasiivne nailonist küürimishari 45 cm 2 x 7514648 Juhttaldrik 45 cm 2 x 7522220 Juhttaldrik 38 cm 2 x 7522221 Nailonist küürimishari 38 cm standardne 2 x 7522222 Küürimishari pestud betoon 38 cm 2 ...

Page 143: ...Sõidumootor harjamootor või imimootor lülitatakse välja Pöörduge hoolduspartneri poole E 051 Valed parameetrid Parameetrite kontrollsumma ei ole õige Pöörduge hoolduspartneri poole Tähelepanu Seda masinat võib tõsta ainult abivahen deid hüdraulilist rampi mahasõidurampi kasutades Märkus Transportige masinat püstiasendis Märkus Veenduge et masin oleks transpordiva hendis kindlalt kinnitatud Märkus ...

Page 144: ...142 Masina mõõtmed Mõõtmed on sentimeetrites 130 130 95 79 7 131 79 7 95 131 XP R XP M ...

Page 145: ...hin ja esinevahinkoihin Huomioitavaa Tämä symboli ilmaisee että kyseessä on tärkeä tieto jotta tuotetta voidaan käyttää tehokkaasti Näiden ohjeiden noudatta matta jättäminen voi johtaa toimintahäiriöi hin Se sisältää ohjeita työvaiheisiin jotka on suori tettava annetussa järjestyksessä t Huomioitavaa Konetta ei saa käyttää lattioiden kiillotuk seen öljyämiseen vahaamiseen eikä maton pesuun ja pöly...

Page 146: ...ä Alamäissä on ajettava hitaan ajon toi minto päällekytkettynä jotta voidaan varmistaa hyvä pito Jyrkät käännökset ala ja ylämäissä saat tavat johtaa koneen kallistumiseen ja siksi tällaiset käännökset ovat kiellettyjä Syn tyy onnettomuusriski Vaara Konetta saa käyttää vain kovilla vakailla ja riittävän kantokykyisillä lattioilla Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen aiheuttaa onnettomuusriskin Hu...

Page 147: ... saavuttavat yhdessä TASKI puhdistusai neiden kanssa optimaaliset puhdistustu lokset Muut puhdistusaineet voivat johtaa ko neen tai työympäristön toimintahäiriöihin ja koneen vaurioihin Tästä syystä suosittelemme käyttämään ainoastaan TASKI puhdistusaineita Takuu ei kata toimintahäiriöitä jotka ai heutuvat väärien puhdistusaineiden käy töstä Lisätietoja saat TASKI huoltokumppanilta Huomioitavaa Ko...

Page 148: ...146 Koneen rakennekuva 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 ...

Page 149: ...akkuja ei käyn nistys tai laiteakkuja Suosittelemme pelkkiä ryhmäakkuja Vain ne takaavat pitkän käyttöiän Ryhmäakut tuotetaan avoimina akkuina tai huoltovapaina VRLA akkuina geeli ja AGM akut Kone on säädettävä kunkin akkutyypin ja akkuvalmistajan mukaan Kaikki akut tarjoavat eripituisen käyttöiän ja erilaiset suori tusominaisuudet Kone on ohjelmoitava akkujen asennuksen jälkeen tai akku tyypin ja...

Page 150: ...ioitavaa Jotta ryhmäakut saavuttavat pisimmän mahdollisen käyttöiän ne on ladattava täyteen 2 x viikossa 12 16 tuntia 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Huomioitavaa Ennen koneen pidempää käytöstäpoistoa on akut ladattava täyteen Latauslaite irro tetaan sen jälkeen koneesta tai verkosta Akkujen varaus purkautuu ajan myötä Ne täytyy tyypistä riippuen ladata ...

Page 151: ...oi seisontajarrun automaattisesti ajo kytkimestä Huomioitavaa Astinlaudan on oltava käytössä Ajokytkintä käyttämällä seisontajarru vapautuu automaatti sesti Jos ohjaukseen tai jännitelähteeseen tulee toimintahäiriö seisontajarru tu lee vapauttaa käsin jotta konetta voi liikuttaa Sitä varten on käytettävä vapautusnappia Se sijaitsee astin laudan yläpuolella Huomioitavaa Seisontajarru ja hätäpysäyty...

Page 152: ...an ajokytkintä on painettava eteenpäin Taaksepäinajossa ajokytkintä on painettava taaksepäin Huomioitavaa Kaarreajossa nopeutta hidastetaan elekt ronisesti Huomioitavaa Kun peruutetaan työkäytössä imusuulake nostetaan automaattisesti ylös ja käyttö liuoksen syöttö keskeytyy Huomioitavaa Koneen siirtämiseen tarvitaan pääsääntöi sesti kaksi henkilöä Huomioitavaa Koneen painon vuoksi koneen manuaali ...

Page 153: ...ioitavaa Käytä suojakäsineitä suojalaseja ja tarvit taessa työ suoja vaatetusta käsitellessäsi kemikaaleja Huomioitavaa Käytä vain Diverseyn suosittelemia kemi kaaleja ja huomioi ehdottomasti tuotetie dot Vaara Sopimattomien tuotteiden käyttö esim tuotteet jotka sisältävät liuottimia klooria tai happoja voi aiheuttaa terveyshaittoja ja vahingoittaa konetta 1 1 2 2 Tarkista annosteluohje puh distus...

Page 154: ...i Huomioitavaa Hätäpysäytyspainiketta käytettäessä ajo poljin kytkin on vapautettava sillä muu toin pysäytysmatka on liian pitkä Käynnistä imumoottori painikkeesta Merkkivalo syttyy imulaitteen moottori käyn nistyy ja imusuulake laskeutuu automaatti sesti työasentoon Käynnistä veden tulo painikkeesta Merkkivalo syttyy Käyttöliuoksen syöttö käynnistyy kun harjat pyörivät Valitse haluttu annostelu p...

Page 155: ...idaan säätää milloin tahansa työtapahtuman aikana Konetta pois päältä kytkettäessä asetettuina olevat arvot tallennetaan ja ne aktivoituvat jälleen automaattisesti kun kone kytketään pääl le Huomioitavaa Kun työskentelyä ollaan lopettelemassa ja painetaan ohjelmapainiketta työskentelyn lopettamista varten optimoitu ohjelma käynnistyy Katso kuvaus sivulla 154 koh dassa automaattinen prosessi Asetuk...

Page 156: ...155 Sammuta veden tulo painikkeesta Käyttöliuoksen syöttö pysähtyy Aja vielä muutama metri jotta harjat pyörivät vielä hetken aikaa jolloin vältetään jälkitiputtelu Erityisen tärkeää TASKI kontaktilaikkojen yhteydessä Sammuta harjamoottori painikkeesta Merkkivalo välähtää harjayksikkö pysähtyy ja nousee ylös Aja vielä muutama metri jotta loput likavedet imetään pois Sammuta imumoottori painikkeest...

Page 157: ...a liinalla tai pehmeällä har jalla Poista imuilman suodatin ja pyyhi lika liinalla tai pehmeällä harjalla Huomioitavaa Tukkeutunut imuilman suodatin voi huo nontaa imutehoa Tukkeutunut imuilman suodatin voi pie nentää käyttöliuoksen määrää Asenna roskaseula keltainen puhdasvesisäiliö imuilman suodatin ja imusuodatin takaisin Aseta tyhjennysletku takaisin pidikkeeseen 1 Huomioitavaa Pese harja joka...

Page 158: ...kausittain huoltolamppu Toimenpide Sivu Akkujen lataus 148 Tislatun veden lisääminen avoimet akut Noudata akkujen valmistajan tar kistusopasta 149 Likavesisäiliön ja puhdasvesisäiliön tyhjennys ja puhdistus 155 Imuilman suodattimen tarkistus puh distus ja tarvittaessa pesu Kaikkien keltaisella merkittyjen osien puhdistus Harjojen pesu 155 Imusuulakkeen pesu suulakekumien kulumisen tarkistus ja tar...

Page 159: ...kumppaniin Huono imutehoLattia jää märäksiLi kavettä ei imetä Imuyksikköä ei ole käynnistetty Käynnistä imumoottori 146 ECO painike painettuna Kytke ECO painike pois päältä 146 Imuletkua ei ole kiinnitetty Kiinnitä imuletku 151 Imusuulake ei ole lattialla Tarkista imusuulakkeen kiinnik keen toimivuus 151 Suulakekumit käytetty loppuun Vaihda suulakekumit 156 Letku tai suutin tukkeentunut esim puuka...

Page 160: ...taso 2 5 m s2 Mahdollinen ero K 0 25 m s2 Roiskevesisuojausluokka IPX3 Suojausluokka III Tuotenume ro Tuote XP R XP M 7514650 Pesuharja nailon pehmeä 45 cm 2x 7515725 Pesuharja nailon kova 45 cm 2x 7515726 Pesuharja nailon kova 45 cm 2x 7514648 Vetoalusta 45 cm 2x 7522220 Vetoalusta 38 cm 2x 7522221 Pesuharja nylon 38 cm vakio 2x 7522222 Pesuharja pehmeä 38 cm 2x 7522223 Pesuharja kova 38 cm 2x 75...

Page 161: ...sim jumiutuneet pyörät tai har jat Vetomoottori harjamoottori tai imulaitteen moottori sammuu Ota yhteyttä huoltokumppaniin E 051 Virheellinen parametri Parametrin tarkistussumma ei ole oikea Ota yhteyttä huoltokumppaniin Huomioitavaa Tätä konetta saa nostaa vain apuvälineitä käyttämällä esim nostokorokkeet ajo rampit jne Huomioitavaa Kuljeta kone aina pystyasennossa Huomioitavaa Varmista että kon...

Page 162: ...160 Koneen mitat Mitat ovat senttimetreinä 130 130 95 79 7 131 79 7 95 131 XP R XP M ...

Page 163: ...s et des dommages matériels Remarque Ce symbole indique des informations im portantes en lien avec l utilisation efficace du produit Le non respect de ces re marques peut entraîner des défauts Comporte des remarques sur les opérations de travail que vous devez effectuer l une après l autre t Attention La machine ne doit pas être employée pour polir huiler cirer nettoyer des tapis et aspirer des po...

Page 164: ...nétique Prudence La machine ne doit pas être utilisée sur des pentes 8 Les pentes doivent être parcourues en conduisant lentement et en utilisant le mode tortue afin d assurer un arrêt de sécurité Si vous prenez un virage serré dans les pentes cela peut affecter la stabilité de la machine et est donc interdit Risque d ac cident Prudence La machine ne doit être utilisée que sur un sol solide stable...

Page 165: ...e à fournir les meilleurs résultats possibles avec les produits de nettoyage TASKI Utiliser d autres produits de nettoyage peut entraîner un fonctionnement défec tueux ou des dommages sur la machine ou l environnement de travail Nous vous recommandons ainsi de n utili ser que des produits de nettoyage TASKI Les défauts résultants de l utilisation de mauvais produits de nettoyage ne sont pas couver...

Page 166: ...164 Vue d ensemble 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 ...

Page 167: ...tion de cette machine pas de batteries de démarrage ou portables Nous recommandons des batteries de traction pures Seules ces batteries garantissent une longue durée d utilisation Les batteries de traction sont produites sous la forme de bat teries ouvertes liquides ou de batterie sans entretien VRLA gel et AGM Pour chaque modèle et constructeur la ma chine doit être réglée en conséquence Chaque b...

Page 168: ...imale les batteries de traction doivent parcourir 2x par semaine un cycle de charge com plet 12 16 heures 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Attention Avant un arrêt de longue durée de la ma chine les batteries doivent parcourir un cycle de charge complet Le chargeur est ensuite séparé de la machine ou du sec teur Les batteries se déchargent au fil du temps...

Page 169: ...ment par le système électronique en appuyant sur l interrupteur de conduite Remarque Le marchepied doit être occupé Actionnez l interrupteur de conduite pour déverrouiller au tomatiquement le frein de stationnement En cas de panne de la commande ou de la tension d alimentation vous de vez déverrouiller le frein de station nement manuellement pour déplacer la machine Actionnez pour cela le bouton d...

Page 170: ...onduite vers l avant Pour la marche arrière appuyez l interrupteur de conduite vers l arrière Remarque En cas de courbe la vitesse est réduite électroniquement Remarque En cas de marche arrière en mode opéra tionnel la raclette est relevée automati quement et l alimentation de la solution de nettoyage est interrompue Remarque De manière générale le déplacement doit être effectué par deux personnes...

Page 171: ... de la manipulation de produits chimiques portez des gants de protection des lunettes de protection et des vête ments de travail de protection correspondants Remarque Utilisez uniquement des produits chimiques recommandés par Diversey et respectez impérativement les informations sur le produit 1 1 2 2 Prudence L utilisation de produits inappropriés no tamment de produits contenant du chlore de l a...

Page 172: ...aut impérativement relâcher la pédale l interrupteur de conduite sans quoi la course d arrêt se prolonge de ma nière non autorisée Appuyez sur la clé de système d aspiration MARCHE ARRÊT L indicateur s allume le moteur d aspiration démarre et la raclette est abaissée automa tiquement en position de travail Appuyez sur la clé d alimentation en solution de nettoyage MARCHE ARRÊT L indicateur s allum...

Page 173: ...e de travail Les valeurs réglées au moment de la coupure sont enregistrées et seront à nouveau activées automatiquement au prochain allumage Remarque Appuyez sur la clé de programme à la fin des opérations pour démarrer un pro gramme optimisé pour la fin des opérations voir la description à la page 172 sous Processus automatique Les réglages et fonctions activées sont en registrés Lorsque la machi...

Page 174: ...yez sur la clé de solution de nettoyage MARCHE ARRÊT L alimentation en solution de nettoyage est arrêtée Avancez encore de quelques mètres afin que les acces soires continuent de tourner encore quelques instants vous évitez ainsi un égouttage résiduel Particulièrement important pour les pads de contact TASKI Appuyez sur la clé d entrainement des brosses MARCHE ARRÊT L indicateur s allume l unité d...

Page 175: ...iration jaune et éliminez la poussière avec un chiffon ou avec une brosse souple Retirez le filtre d aspiration et élimi nez l encrassement avec un chiffon ou avec une brosse souple Attention Un filtre d aspiration obstrué peut gêner la performance d aspiration Un filtre d aspiration obstrué peut réduire la quantité de solution de nettoyage Installez à nouveau le tamis à poussière jaune le réser v...

Page 176: ...haque fin de nettoyage chaque semaine chaque mois service de lampe Activité Page Charger les batteries 166 Remplir d eau distillée batteries li quides Respectez le carnet de contrôle du fabricant de la batterie 167 Vider et nettoyer le réservoir d eau propre et la cuve de récupération 173 Contrôler nettoyer les filtres d aspira tion Nettoyer toutes les pièces marquées en jaune Nettoyer les brosses...

Page 177: ...lé de brosse 164 Fusible principal défectueux Remplacer le fusible Le moteur tourne mais pas la brosse Courroie d entraînement déchirée Contacter votre partenaire de ser vice Mauvaise performance d aspira tionLe sol reste mouilléL eau de ré cupération n est pas aspirée Système d aspiration non allumé Appuyer sur la clé de système d aspiration 164 Clé ECO appuyée Couper la clé ECO 164 Flexible d as...

Page 178: ...sible Résolution du défaut Page Machine XP R XP M Largeur de travail 75 cm Largeur de la raclette 95 cm Dimensions L x P x H 131 x 95 x 130 cm Poids maximal de la machine prête au fonctionnement 520 510 kg Tension nominale 24V DC Puissance nominale 1200 W Réservoir d eau propre nominal 5 113 l Valeurs déterminées selon la CEI 60335 2 72 XP R XP M Poids de la machine avec batteries poids de transpo...

Page 179: ...el x x Remarque À chaque code d erreur coupez et allumez à nouveau la machine Une erreur peut éventuellement être corri gée en éteignant et en rallumant la ma chine Code Description Remède E 020 Batterie en décharge profonde La tension de la batterie est tombée sous 20 5V La machine a besoin d un cycle de charge complet Contacter votre partenaire de service E 041 La différence de courant entre les...

Page 180: ...s le véhicule de transport Remarque Après leur retrait progressif la machine et les accessoires doivent être remis à un centre d élimination approprié conformé ment aux prescriptions nationales Votre partenaire de service Diversey peut vous aider Attention Les batteries doivent être retirées de la machine avant que celle ci ne soit amenée à un centre d élimination Les batteries usagées doivent êtr...

Page 181: ...ών ζημιών Σημείωση Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την αποτελεσματι κή χρήση του προϊόντος Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των σημειώσεων υπάρχει κίνδυνος βλαβών Περιέχει σημειώσεις σχετικά με τα βήματα εργα σίας που πρέπει να ακολουθήσετε με τη συγκε κριμένη σειρά t Υπόδειξη Απαγορεύεται η χρήση της μηχανής για ερ γασίες όπως γυάλισμα λάδωμα κέρωμα καθαρισμό ταπήτων κα...

Page 182: ... κλίση 8 Η οδήγηση σε κεκλιμένα επίπεδα θα πρέπει να είναι αργή και να εκτελείται με χρήση της αργής λει τουργίας turtle mode έτσι ώστε να δια σφαλίζεται η σταθερότητα της μηχανής Η χρήση σε επίπεδα με μεγάλη κλίση μπο ρεί να επηρεάσει αρνητικά τη σταθερότητα της μηχανής και για αυτό απαγορεύεται Υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος Προσοχή Η χρήση της μηχανής επιτρέπεται μόνο σε στέρεες σταθερές και ανθεκ...

Page 183: ... κατά τη χρήση τους με τα ειδικά προϊόντα καθαρισμού TASKI Η χρήση άλλων καθαριστικών προϊόντων ενδεχομένως να προκαλέσει προβλήματα στη λειτουργία και βλάβες στη μηχανή ή ζημιά στο εργασιακό περιβάλλον Για το λόγο αυτό συνιστάται η αποκλειστι κή χρήση των προϊόντων καθαρισμού TASKI Τυχόν βλάβες που προκαλούνται από τη χρήση μη ενδεδειγμένων προϊόντων καθα ρισμού δεν καλύπτονται από την εγγύηση Γι...

Page 184: ...182 Επισκόπηση εξαρτημάτων 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 ...

Page 185: ...8 Ενδεικτική λυχνία που υποδεικνύει ότι η μπαταρία είναι φορτισμένη Μπαταρίες Ενδεδειγμένες μπαταρίες Η μηχανή λειτουργεί αποκλειστικά με συσσωρευτές έλξεως και όχι με μπαταρίες εκκίνησης ή φορητές στήλες Συνιστάται η χρήση αμιγών συσσωρευτών έλξεως Μόνο αυτοί εξασφαλί ζουν μακροχρόνια χρήση Οι συσσωρευτές έλξεως κατασκευάζονται κατά τα πρότυπα των μπαταριών ανοιχτού υγρού τύπου ή μπαταριών που δε...

Page 186: ...ς που ακολουθείται από φόρτιση εν δέχεται να προκαλέσει μόνιμη βλάβη των μπαταριών Ενδεικτική τιμή Πριν από κάθε επαναφόρτιση θα πρέπει να έχετε κατανα λώσει τουλάχιστον το 20 της διαθέσιμης χωρητικότητας της μπαταρίας Υπόδειξη Για την επίτευξη της μέγιστης δυνατής δι άρκειας ζωής ενός συσσωρευτή έλξεως συνιστάται η πλήρης φόρτιση δύο φορές την εβδομάδα 12 16 ώρες Υπόδειξη Σε περίπτωση που η μηχαν...

Page 187: ...δώ στε ξανά τη βίδα τύπου άλλεν Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το φρένο στάθμευσης αυ τόματα πατώντας το διακόπτη οδήγησης μέσω της ηλε κτρονικής πλακέτας Σημείωση Το μαρσπιέ πρέπει να είναι κατειλημμένο Μπορείτε να απασφαλίσετε αυτόματα το φρένο στάθμευ σης πατώντας το διακόπτη οδήγησης Σε περίπτωσης βλάβης του συστήμα τος χειρισμού ή του μετασχηματιστή για να μπορείτε να μετακινήσετε τη μηχανή πρέ...

Page 188: ...σετε τη μηχανή προς τα εμπρός ωθήστε απλώς το διακόπτη οδήγησης προς τα εμπρός Για να την κινήσετε προς τα πίσω ωθήστε το διακόπτη οδή γησης προς τα πίσω Σημείωση Κάθε φορά που στρίβετε η ταχύτητα μειώ νεται ηλεκτρονικά Σημείωση Κατά την κίνηση προς τα πίσω και ενώ ερ γάζεστε με τη μηχανή το squeegee ανυ ψώνεται αυτόματα και διακόπτεται η τροφοδοσία του διαλύματος καθαρισμού Σημείωση Η μεταφορά τη...

Page 189: ...ι Υπόδειξη Κατά την επαφή με χημικές ουσίες πρέπει να φοράτε γάντια προστατευτικά γυαλιά και τα κατάλληλα προστατευτικά ενδύμα τα εργασίας Σημείωση Χρησιμοποιείτε πάντοτε τα χημικά προϊό ντα που συνιστά η Diversey και τηρείτε οπωσδήποτε τις πληροφορίες του προϊό ντος 1 1 2 2 Προσοχή Η χρήση μη κατάλληλων προϊόντων μετα ξύ άλλων προϊόντα που περιέχουν χλώριο οξέα ή διαλύτες μπορεί να οδηγήσει σε κι...

Page 190: ...ν σης το διακόπτη οδήγησης διαφορετικά η διακοπή θα επιμηκυνθεί εσφαλμένα Πατήστε το πλήκτρο της μονάδας αναρρό φησης ON OFF Η ενδεικτική λυχνία ανάβει ο κινητήρας αναρρόφησης ξεκινά να λειτουργεί και το squeegee έρχεται αυτόματα σε θέση εργασί ας Πατήστε το πλήκτρο τροφοδοσίας διαλύμα τος καθαρισμού ON OFF Η ενδεικτική λυχνία ανάβει Η τροφοδοσία του διαλύματος καθαρισμού ξεκινά όταν οι βούρτσες π...

Page 191: ...ή λυχνία αναβοσβήνει μέχρι τη διακοπή λει τουργίας του κινητήρα Σημείωση Κατά τη διάρκεια εργασιών μπορείτε ανά πάσα στιγμή να προσαρμόσετε τις ρυθμί σεις Κάθε φορά που απενεργοποιείτε τη μηχανή αυτές αποθηκεύονται και ενεργο ποιούνται αυτόματα όταν την χρησιμοποι είτε ξανά Σημείωση Πατώντας το πλήκτρο επιλογής του προ γράμματος Τέλος λειτουργίας γίνεται αυ τόματη επιλογή του βέλτιστου προγράμματο...

Page 192: ...σης Αδειάστε τον κάδο ακαθάρτων ανατρέξτε στη σελίδα 191 Σημείωση Σε περίπτωση δημιουργίας αφρού στον κάδο ανάβει επίσης η ενδεικτική λυχνία του κάδου ακαθάρτων Αδειάστε τον κάδο ακαθάρτων ανατρέξτε στη σελίδα 191 Πατήστε το πλήκτρο τροφοδοσίας του διαλύ ματος καθαρισμού ON OFF Η διαδικασία τροφοδοσίας του διαλύματος καθαρισμού διακόπτεται Συνεχίστε την πορεία σας για μερικά μέτρα ακόμη μέχρι να γ...

Page 193: ...κίτρινο φίλτρο αναρ ρόφησης και απομακρύνετε τη βρω μιά με ένα πανί ή μια μαλακή βούρτσα Αφαιρέστε το φίλτρο άντλησης και απομακρύνετε τη βρωμιά με ένα πανί ή μια μαλακή βούρτσα Υπόδειξη Αν το φίλτρο αναρρόφησης έχει φράξει εν δέχεται να μειώσει την απόδοση αναρρό φησης της μηχανής Αν το φίλτρο άντλησης έχει φράξει ενδέχε ται να μειώσει την ποσότητα του διαλύμα τος καθαρισμού Τοποθετήστε το κόσκιν...

Page 194: ...ις Δραστηριότητα Σελίδα Φορτίστε τις μπαταρίες 184 Επαναπληρώστε με αποσταγμένο νερό μπαταρίες με υγρά στοιχεία Διαβάστε το έντυπο ελέγχου του κατασκευαστή 185 Αδειάστε και καθαρίστε τον κάδο ακά θαρτου και καθαρού νερού 191 Ελέγξτε Καθαρίστε το φίλτρο και την αντλία αναρρόφησης Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα με κίτρι νη επισήμανση Καθαρίστε τις βούρτσες 191 Καθαρίστε το squeegee ελέγξτε ότι οι λεπίδ...

Page 195: ...υρτσών 182 Ελαττωματική κύρια ασφάλεια Αντικαταστήστε την ασφάλεια Ο κινητήρας λειτουργεί η βούρτσα όχι Ο ιμάντας ώθησης έχει σκιστεί Επικοινωνήστε με το συνεργάτη σέρβις Χαμηλή απόδοση αναρρόφησηςΤο δάπεδο παραμένει υγρόΤο ακάθαρ το νερό δεν αναρροφάται Η μονάδα αναρρόφησης δεν λει τουργεί Πατήστε το πλήκτρο μονάδας αναρρόφησης 182 Το πλήκτρο λειτουργίας ECO είναι πατημένο Απενεργοποιήστε το πλήκ...

Page 196: ...λησης Καθαρίστε το Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση βλάβης Σελίδα Μηχανή XP R XP M Πλάτος εργασίας 75 εκ Πλάτος squeegee 95 εκ Διαστάσεις Μ x Π x Υ 131 x 95 x 130 εκ Μέγιστο επιτρεπτό βάρος μηχανής 520 510 κιλά Ονομαστική τάση 24V DC Ονομαστική ισχύς 1200 W Ονομαστική χωρητικότητα κάδου καθαρού νερού 5 113 λίτρα Μετρούμενες τιμές κατά IEC 60335 2 72 XP R XP M Βάρος μηχανής με μπαταρίες βάρος μεταφο...

Page 197: ...Σημείωση Κάθε φορά που εμφανίζονται στην οθόνη κωδικοί σφαλμάτων απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε εκ νέου τη μηχανή Με αυτό τον τρόπο μπορεί να αναιρεθεί ένα σφάλμα που εμφανίστηκε Κωδικός Περιγραφή Αντιμετώπιση E 020 Οι μπαταρίες έχουν εξαντληθεί Το φορτίο των μπαταριών έχει μειωθεί κάτω από 20 5V Η μηχανή χρειάζεται πλήρη φόρτιση Επικοινωνήστε με το συνεργάτη σέρ βις E 041 Η διαφορά τάσης μεταξ...

Page 198: ...ναι καλά ασφαλισμένη στο όχημα μεταφοράς Σημείωση Μετά τη λήξη διάρκειας ζωής τους η μηχα νή και ο εξοπλισμός πρέπει να απορρι φθούν σύμφωνα με τις εκάστοτε ειδικές εθνικές διατάξεις Για βοήθεια απευθυνθεί τε στον συνεργάτη σέρβις της Diversey στην περιοχή σας Υπόδειξη Πριν από την ορθή διάθεση των μπατα ριών πρέπει να τις αφαιρέσετε από τη μη χανή Η διάθεση των μεταχειρισμένων μπατα ριών πρέπει ν...

Page 199: ...nformacije vezane uz učinkovito korištenje proizvoda Neuvažavanje ovih napomena može dovesti do kvarova Sadrži napomene vezane uz radne korake koje morate izvršavati navedenim redom t Pažnja Stroj se ne smije koristiti za poliranje podmazivanje nanošenje voska čišćenje tepiha i usisavanje prašine Mokro čišćenje parketnih i laminatnih podova ovim strojem provodi se na vlastiti rizik Oprez Provedba ...

Page 200: ... stoga zabranjeno Postoji opasnost od nezgoda Oprez Stroj se smije upotrebljavati samo na čvrstoj stabilnoj podlozi dovoljne nosivosti Pri neuvažavanju upute postoji opasnost od nezgoda Pažnja Pobrinite se da se stroj ne upotrebljava neovlašteno Stoga prije udaljavanja od stroja uvijek izvucite ključ ili pohranite stroj u zatvorenoj prostoriji Pažnja Stroj se smije pokretati i skladištiti samo u s...

Page 201: ... do smetnji u radu i oštećenja stroja ili ugrožavanja radne okoline Iz tog razloga preporučujemo korištenje isključivo proizvoda za čišćenje TASKI Kvarovi uzrokovani pogrešnim proizvodima za čišćenje nisu pokriveni garancijom Za dodatne informacije obratite se Vašem TASKI jevom servisnom partneru Upozorenje Električna shema ovog stroja nalazi se na popisu zamjenskih dijelova Za pobliže informacije...

Page 202: ...200 Pregled konstrukcije 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 ...

Page 203: ...7 Tipka za uključivanje isključivanje Spot načina rada 48 Prikaz Baterija je napunjena Baterije Dozvoljene baterije Za rad ovog stroja potrebne su vučne baterije ne startne baterije ili baterije za uređaje Preporučuju se čiste vučne baterije Samo one jamče dugi vijek upotrebe Vučne baterije proizvode se kao otvorene mokre baterije ili kao baterije koje nije potrebno održavati VRLA Gel i AGM bateri...

Page 204: ...aksimalan životni vijek vučne baterije moraju 2x tjedno proći kroz cjelokupan ciklus punjenja 12 16 sati Pažnja Prije zaustavljanja stroja na dulje vrijeme baterije moraju proći cjelokupan ciklus punjenja Nakon toga se punjač odvaja od stroja odnosno od mreže Baterije se vremenom prazne Ovisno o tipu baterije se moraju iznova napuniti nakon 3 6 mjeseci Prije vraćanja stroja u upotrebu baterije bi ...

Page 205: ...itiskom glavne sklopke za pokretanje stroja elektronika automatski deaktivira parkirnu kočnicu Upozorenje Podnožnik mora biti zauzet Parkirna se kočnica automatski deblokira pritiskom glavne sklopke za pokretanje stroja Kako biste stroj u slučaju ispada upravljačkog sustava ili opskrbe naponom mogli pomaknuti parkirna se kočnica mora ručno otkočiti U tu svrhu treba pritisnuti gumb za otkočenje On ...

Page 206: ...iskati glavnu sklopku za pokretanje stroja prema naprijed Za vožnju unatrag pritišćite glavnu sklopku za pokretanje stroja prema natrag Upozorenje Kod vožnje u zavojima brzina se elektronički usporava Upozorenje Kod vožnje unatrag u radnom načinu rada usisna mlaznica automatski se podiže i prekida se dovod otopine za čišćenje Upozorenje Premještanje stroja potrebno je izvršiti u dvoje Pažnja Zbog ...

Page 207: ...ritišćite ga prema dolje dok se ne blokira Pažnja Kod rukovanja kemijskim proizvodima obvezno je nošenje rukavica zaštitnih naočala i odgovarajuće radne zaštitne odjeće Upozorenje Upotrebljavajte samo kemijske proizvode koje je preporučio Diversey i obvezno uvažavajte informacije o proizvodu Oprez Upotreba neprikladnih proizvoda između ostalog i proizvoda koji sadrže klor kiseline i otapala može u...

Page 208: ...za pokretanje stroja jer se u suprotnom put zaustavljanja nedopušteno produžuje Pritisnite tipku za uključivanje isključivanje usisnog agregata Prikaz na zaslonu zabljesne pokreće se motor usisivača a usisna mlaznica se automatski spušta u radni položaj Pritisnite tipku za uključivanje isključivanje dovoda tekućine za čišćenje Prikaz na zaslonu zabljesne Dovod otopine za čišćenje pokreće se kad se...

Page 209: ...ilagoditi u svakom trenutku radnog procesa Vrijednosti koje su postavljene u trenutku isključivanja se spremaju i automatski ponovno aktiviraju kod ponovnog uključivanja Upozorenje Pritiskom na programsku tipku u trenutku prestanka rada pokreće se optimirani program za prestanak rada Vidi opis na stranici 208 pod Automatski postupak Spremaju se postavke i aktivne funkcije Kada je stroj uključen i ...

Page 210: ...m vodom vidi stranicu 209 Pritisnite tipku za uključivanje isključivanje otopine za čišćenje Dovod otopine za čišćenje se zaustavlja Vozite još nekoliko metara kako bi se alati nakratko dalje okretali tako ćete izbjeći naknadno kapanje Osobito važno kod TASKI kontaktnih jastučića Pritisnite tipku za uključivanje isključivanje pogona alata Indikator zasvijetli agregat alata se zaustavlja i podiže V...

Page 211: ...eljito isperite pod mlazom tekuće vode Uklonite usisni filtar žuti obrišite prljavštinu krpom ili je odstranite mekom četkicom Izvadite upojni filtar žuti obrišite prljavštinu krpom ili je odstranite mekom četkicom Pažnja Začepljeni usisni filtar može pogoršati usisni učinak Začepljeni upojni filtar može smanjiti količinu otopine za čišćenje Ponovno montirajte žutu košaru za grubu prljavštinu spre...

Page 212: ...ca servisnog intervala Aktivnost Stranica Punjenje baterija 202 Dolijte destiliranu vodu mokre baterije Pridržavajte se uputa proizvođača baterija u servisnoj knjižici 203 Ispraznite i očistite spremnike za prljavu i za čistu vodu 209 Prekontrolirajte onečišćenja očistite upojni i usisni filtar Očistite sve žuto označene dijelove Očistite alate 209 Očistite usisnu mlaznicu provjerite istrošenost l...

Page 213: ...š usisni učinakPod ostaje mokarPrljava voda se ne usisava Usisni agregat nije uključen Pritisnite tipku Usisni agregat 200 Pritisnuta tipka za ECO način rada Isključite tipku za ECO način rada 200 Usisno crijevo nije nataknuto Nataknite usisno crijevo 205 Usisna mlaznica nije na podu Provjeriti funkciju ovjesa za usisne mlaznice 205 Istrošene lamele Zamijenite lamele 210 Začepljeno crijevo ili mla...

Page 214: ...ija 2 5 m s2 Faktor nesigurnosti K 0 25 m s2 Zaštita od prskanja vodom IPX3 Klasa zaštite III br Artikl XP R XP M 7514650 Četka za ribanje najlon meka 45 cm 2x 7515725 Četka za ribanje najlon tvrda 45 cm 2x 7515726 Četka za ribanje najlon abrazivna 45 cm 2x 7514648 Tanjur 45 cm 2x 7522220 Tanjur 38 cm 2x 7522221 Četka za raspršivanje najlon 38 cm standard 2x 7522222 Četka za ribanje za isprani bet...

Page 215: ...spoja ili preopterećenje npr blokirani kotači ili četke Vozni motor motor četke ili usisni motor se isključuje Kontaktirajte servisnog partnera E 051 Pogrešni parametri Kontrolni zbroj parametara nije ispravan Kontaktirajte servisnog partnera Pažnja Ovaj stroj smije se podizati samo pomoćnim sredstvima npr podizno postolje rampa itd Upozorenje Transportirajte stroj u uspravnom položaju Upozorenje ...

Page 216: ...214 Dimenzije stroja Mjere su izražene u centimetrima 130 130 95 79 7 131 79 7 95 131 XP R XP M ...

Page 217: ...ások be nem tartása üzemzava rokat és anyagi károkat okozhat Megjegyzés A szimbólum fontos információkra hívja fel a figyelmet a termék hatékony használatá val kapcsolatban Az utasítások be nem tartása üzemzavarokat okozhat Olyan műveletekre vonatkozó utasításokat tar talmaz amelyeket egymás után kell elvégez nie t Figyelem A gépet tilos polírozásra olajozásra viasz felvitelére szőnyegtisztításra ...

Page 218: ...sű területeken hasz nálni A lejtős területeken lassú menetben turtle mode ban mozgassa a gépet hogy biztonságosan meg tudja azt állítani A lejtős területekre való éles bekanyaro dás csökkentheti a gép stabilitását éppen ezért ez tilos Az ilyen manőverek baleset veszélyesek Vigyázat A gép csak szilárd stabil megfelelő teher bírású padlón használható Ezen utasítás figyelmen kívül hagyása esetén bale...

Page 219: ...erekkel optimális tisztítási eredményt érnek el Más tisztítószerek üzemzavarokat és ká rokat okozhatnak a gépben vagy a munka környezetben Ezért javasoljuk hogy kizárólag a TASKI tisztítószereit használja A nem megfelelő tisztítószerek által oko zott üzemzavarokra a garancia nem vo natkozik További információkért kérjük forduljon a TASKI szakszervizéhez Megjegyzés A géphez tartozó kapcsolási rajzo...

Page 220: ...218 Szerkezeti áttekintés 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 ...

Page 221: ...hosszú használati időt A meghajtó akkumulátorokat nyitott rendszerű savas akku mulátorként vagy karbantartást nem igénylő VRLA akku mulátorként gyártják Gél és AGM A gépet minden típushoz és gyártóhoz be kell állítani Minden akkumulátor eltérő használati időt nyújt és eltérő tel jesítményjellemzőkkel rendelkezik A gépet az akkumulátorok beszerelése után ill akkumulátor típus és vagy gyártó váltása...

Page 222: ... élettartam el érése érdekében a meghajtó akkumuláto rokon hetente 2x teljes töltési ciklust 12 16 óra kell végrehajtani 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Figyelem A gép hosszabb idejű leállítása előtt az ak kumulátorokon a teljes töltési ciklust végre kell hajtani Majd az akkumulátortöltőt le kell választani a gépről ill a hálózatról Az akkumulátorok időv...

Page 223: ...A rögzítőféket a menetkapcsoló megnyomásakor az elekt ronika automatikusan kioldja Megjegyzés Valakinek a lábtartón kell állnia A menetkapcsoló működtetésével a rögzítőfék automatiku san kioldódik Ahhoz hogy gép a vezérlés vagy a feszültségellátás kiesésekor is moz gatható legyen a rögzítőféket kézzel kell kioldani Ehhez a kioldógombot kell használni Ez a lábtartó felett ta lálható Figyelem A rögz...

Page 224: ...n Zavar esetén lásd a z 229 oldalt Az előremenethez csak a menetkapcsolót kell előre tolni A hátramenethez tolja hátra a menetkapcsolót Megjegyzés Kanyarodásnál a sebesség elektroniku san csökken Megjegyzés Működés közben hátramenetnél a vízlehú zó gumi automatikusan felemelkedik és a tisztítóoldat ellátása megszakad Megjegyzés A gép odébb tolását alapvetően csak két személy végezheti Figyelem A g...

Page 225: ...e és nyomja le amíg be nem záródik Figyelem Vegyszerek kezelésekor kesztyűt védő szemüveget és megfelelő védő munka ruhát kell viselni Megjegyzés Csak a Diversey által javasolt vegyszere ket használja és feltétlenül vegye figye lembe a termékinformációkat Vigyázat A nem megfelelő termékek használata pl klór sav vagy oldószertartalmú termé kek egészségkárosodáshoz valamint a gép súlyos károsodásáho...

Page 226: ...lót el kell engedni ellenkező esetben a féktáv túlzottan megnő Nyomja meg a Szívóegység BE KI gombot A kijelző felvillan a szívómotor elindul a víz lehúzó gumi pedig automatikusan munka végzési pozícióba süllyed Nyomja meg a Tisztítóoldat ellátás BE KI gombot A kijelző felvillan A kefe forgásakor elindul a tisztítóoldat ellá tás Válassza ki a kívánt adagolási szintet 1 és 6 közötti értéken a gombo...

Page 227: ...tott értékeket a munkafolyamat alatt bármikor módosítani lehet A kikap csoláskor beállított értékeket a gép elmen ti és ezek a visszakapcsoláskor automatikusan aktiválódnak Megjegyzés A munka végén a program gomb megnyo másával elindul egy optimalizált program a munka befejezéséhez Lásd a 226 olda lon lévő leírást az Automatikus folyamat alatt A beállításokat és az aktivált funkciókat a gép elment...

Page 228: ...hab Ürítse ki a gyűjtőtartályt lásd a z 227 oldalon Nyomja meg a Tisztítóoldat BE KI gombot A tisztítóoldat ellátás leáll Hajtson még pár métert hogy a kefék kis ideig még forog janak így kerüli el az utólagos csepegést Ez különösen fontos a TASKI kontaktkeféknél Nyomja meg a Kefe meghajtás BE KI gom bot A kijelző felvillan a kefeegység leáll és fel emelkedik Hajtson még pár métert hogy felszívja ...

Page 229: ...eződést egy ronggyal vagy egy puha kefével Vegye ki a szívóegység szűrőjét majd távolítsa el róla a szennyező dést egy ronggyal vagy puha kefével Figyelem Az eldugult szívóegységszűrő befolyásol hatja a szívóerőt Az eldugult szívószűrő csökkentheti a tisz títóoldat mennyiségét Szerelje vissza a szűrőtálcát sárga a frissvíz tartályt a szívóegység szűrőjét és a szívószűrőt Helyezze vissza a leereszt...

Page 230: ...ég Oldal Akkumulátor töltése 220 Desztillált víz betöltése savas akku mulátorok Vegye figyelembe az akku mulátor gyártójának ellenőrzési füzetét 221 A szennyvíz és frissvíz tartály ürítése és tisztítása 227 Szívó és vákuumszűrő szennyezett ségének ellenőrzése tisztítása Valamennyi sárgával jelölt rész tisztítá sa Kefék tisztítása 227 Vízlehúzó gumi tisztítása pengék el használódottságának ellenőrz...

Page 231: ... kikapcsolva Nyomja meg a Kefe gombot 218 A főbiztosíték meghibásodott Biztosíték pótlása A motor forog a kefe nem A hajtószíj elszakadt Lépjen kapcsolatba a szervizpart nerrel Gyenge szívóerőA padló nedves maradA gép nem szívja fel a szennyvizet A szívóegység nincs bekapcsolva Nyomja meg a Szívóegység gom bot 218 Az ECO gomb meg van nyomva Kapcsolja ki az ECO gombot 218 A szívócső nincs felhelyez...

Page 232: ...ése Oldal Gép XP R XP M Munkaszélesség 75 cm Vízlehúzó gumi szélessége 95 cm Méretek ho x szé x ma 131 x 95 x 130 cm Gép max súlya üzemkész állapotban 520 510 kg Névleges feszültség 24 V DC Névleges teljesítmény 1200 W A frissvíz tartály névleges űrtartalma 5 113 l Az IEC 60335 2 72 alapján meghatározott értékek XP R XP M A gép súlya akkumulátorokkal együtt szállítási súly 330 320 kg Hangnyomásszi...

Page 233: ...Megjegyzés Hibakód esetén kapcsolja ki a gépet majd kapcsolja vissza A ki és bekapcsolás által esetleg meg szűnhet a tévesen jelzett hiba Kód Leírás Elhárítás E 020 Akkumulátor töltöttsége nagyon alacsony Az akkumulátor feszültsége 20 5 V alá csökkent A gépnek teljes töltési ciklusra van szüksége Lépjen kapcsolatba a szervizpartner rel E 041 A kefemotorok áramerősségei közti különbség 15 mp en át ...

Page 234: ...e legyen szíjazva és rögzít ve legyen Megjegyzés A gépet és tartozékait leselejtezés után szakszerűen a nemzeti előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani A Diver sey szakszervize segíti Önt ebben Figyelem Az akkumulátorokat ki kell venni a gépből mielőtt a gépet szakszerű hulladékkeze lésnek vetné alá Az elhasznált akkumulátorokat a 2006 66 EK irányelvnek vagy a mindenkori nemzeti előírásokna...

Page 235: ...ti e danni materiali Nota Questo simbolo indica informazioni impor tanti relative all uso efficiente del prodotto Il mancato rispetto di queste note può por tare a malfunzionamenti Contiene le note relative ai passaggi che devo no essere eseguiti in sequenza t Attenzione La macchina non va utilizzata per la luci datura l oliatura e la ceratura la pulizia di tappeti e l aspirazione della polvere La...

Page 236: ...pendenze superiori a 8 Le pendenze vanno affrontate a una velocità di marcia ridotta e utilizzando la modalità tartaruga in modo tale che sia possibile garantirne l arresto sicuro Le sterzate brusche su pendenze possono compromettere la stabilità della macchina e sono pertanto vietate Pericolo di inci dente Attenzione La macchina deve essere utilizzata solo su un piano stabile fisso e con una capa...

Page 237: ...di puli zia con i prodotti per la pulizia TASKI Altri prodotti per la pulizia possono causa re un malfunzionamento o danni alla mac china o all ambiente di lavoro Per questo motivo si consiglia di utilizzare solo prodotti per la pulizia TASKI I guasti che sorgono a causa di prodotti per la pulizia errati non sono coperti dalla garanzia Per ulteriori informazioni rivolgersi al pro prio partner di a...

Page 238: ...236 Struttura 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 ...

Page 239: ...er o batterie portatili Si consigliano bat terie di trazione pure Solo tali batterie garantiscono una lunga durata Le batterie di trazione sono prodotte come aperte set batterie acido o come esenti da manutenzione VRLA Gel e AGM Per ogni tipo di progettazione e produzione la macchina deve essere adattata di conseguenza Ogni batteria offre una durata diversa e differenti caratteristi che prestazion...

Page 240: ...o di vita massi ma le batterie di trazione devono essere sottoposte a un ciclo di ricarica completo 12 16 ore per 2 volte alla settimana 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Attenzione Prima di un lungo arresto della macchina le batterie devono essere sottoposte a un ciclo di ricarica completo Il caricabatterie viene poi rimosso dalla macchina o dalla rete Le...

Page 241: ...viene disattivato automaticamen te dall elettronica quando si premono i combinatori di co mando Nota La pedana deve essere occupata Premendo i combinatori di comando il freno di staziona mento viene sbloccato automaticamente Al fine di poter spostare la macchina in caso di perdita del controllo o dell alimentazione elettrica il freno di stazionamento può essere sbloccato manualmente A tale scopo d...

Page 242: ...no essere premuti solo i combi natori di comando Per la marcia indietro premere i combinatori di comando verso il retro Nota Durante la marcia in curva la velocità vie ne ridotta elettronicamente Nota Se si esegue la retromarcia mentre si lavo ra il succhiatore si solleva automatica mente e viene interrotta l immissione della soluzione di pulizia Nota Per lo spostamento della macchina sono general...

Page 243: ...hé si arresta Attenzione Se si maneggiano sostanze chimiche è necessario indossare guanti occhiali di protezione e indumenti di lavoro protettivi appropriati Nota Usare solo prodotti chimici raccomandati da Diversey e osservare strettamente le informazioni sui prodotti Attenzione L utilizzo di prodotti non idonei ad es pro dotti contenenti cloro acidi o solventi può comportare un rischio per la sa...

Page 244: ...evono essere assolutamente rilasciati poiché altrimenti la distanza di arresto si prolunga in modo inammissibile Premere il pulsante gruppo aspiratore ON OFF La spia si accende il motore di aspirazione si avvia e il succhiatore si abbassa automa ticamente nella posizione di lavoro Premere il pulsante immissione soluzione di pulizia ON OFF La spia si accende L erogazione della soluzione di pulizia ...

Page 245: ... momento durante le operazio ni di lavoro Quando si spegne la macchi na i valori impostati vengono salvati e si riattivano automaticamente alla riaccen sione successiva Nota Premendo il tasto programma alla fine del lavoro viene avviato un programma otti mizzato per la fine operazioni Vedi la de scrizione a pagina 244 più avanti funzionamento automatico Le impostazioni e le funzioni attive vengo n...

Page 246: ...edi pagina 245 Premere il pulsante soluzione di pulizia ON OFF L immissione della soluzione di pulizia viene arrestata Spostarsi ancora per pochi metri in modo che gli accessori continuino a ruotare per un po di tempo e si eviti il goccio lamento Questo è particolarmente importante per i contact pad TASKI Premere il pulsante di azionamento del gruppo spazzola ON OFF La spia si accende il gruppo sp...

Page 247: ...filtro aspirazione giallo e pulire lo sporco con un panno o una spazzola morbida Rimuovere il filtro di ingresso aspira zione e pulire lo sporco con un panno o una spazzola morbida Attenzione Un filtro aspirazione intasato può influen zare la potenza di aspirazione Un filtro di ingresso aspirazione intasato può ridurre la quantità di soluzione di puli zia Montare il filtro a setaccio giallo il ser...

Page 248: ...tà Pagina Caricare le batterie 238 Rabboccare l acqua distillata batterie acido osservare la scheda del produt tore della batteria 239 Svuotare e pulire il serbatoio di recupe ro e il serbatoio acqua pulita 245 Controllare pulire il filtro di ingresso aspirazione e il filtro aspirazione se sporchi Pulire tutte le parti evidenziate in giallo Pulire gli accessori 245 Pulire il succhiatore controllar...

Page 249: ...ene assorbita Gruppo aspiratore non acceso Premere il pulsante gruppo aspira tore 236 Pulsante ECO premuto Spegnere il pulsante ECO 236 Tubo di aspirazione non collegato Collegare il tubo di aspirazione 241 Succhiatore non sul pavimento Controllare il corretto funziona mento del gancio del succhiatore 241 Lamelle usurate Sostituire le lamelle 246 Tubo flessibile o succhiatore ostruiti ad esempio p...

Page 250: ... 5 dB A Valore complessivo delle vibrazioni 2 5 m s2 Incertezza K 0 25 m s2 Paraspruzzi IPX3 Classe di protezione III N articolo XP R XP M 7514650 Spazzola nylon 45 cm 2x 7515725 Spazzola nylon abrasiva 45 cm 2x 7515726 Spazzola nylon abrasiva 45 cm 2x 7514648 Piatto trattenitore 45 cm 2x 7522220 Piatto trattenitore 38 cm 2x 7522221 Spazzola nylon 38 cm standard 2x 7522222 Spazzola cemento 38 cm 2...

Page 251: ... o situazione di sovraccarico es ruote o spazzole bloccate Il motore il motore spazzola o il motore di aspirazione è spento Contattare un centro di assistenza E 051 Parametri errati Il checksum dei parametri non è corretto Contattare un centro di assistenza Attenzione Questa macchina può essere sollevata soltanto con apparecchiature ad esempio ponte elevatore rampa ecc Nota Trasportare la macchina...

Page 252: ...250 Dimensioni della macchina Le dimensioni sono espresse in centimetri 130 130 95 79 7 131 79 7 95 131 XP R XP M ...

Page 253: ... svarbi informacija su sijusi su veiksmingu produkto naudojimu Nesilaikant šių nuorodų gali kilti gedimų Nurodomi darbo veiksmai kuriuos turite atlikti nustatyta eilės tvarka t Dėmesio Šios mašinos nenaudokite poliruoti tepti tepti vašką valyti kilimus ir siurbti dulkes Šia mašina šlapiuoju būdu valant parketo ir laminato grindis rizika tenka pačiam naudotojui Pavojus Jeigu atliekami pakeitimai ku...

Page 254: ...džiama Nelaimingų atsitikimų pavojus Pavojus Mašiną galima naudoti tik ant tvirto stabi laus ir pakankamos keliamosios galios pa grindo Jeigu nesilaikoma šių nurodymų kyla ne laimingų atsitikimų pavojus Dėmesio Mašina turi būti apsaugota nuo neleistino naudojimo Todėl visada ištraukite raktelį prieš jums pereiti nuo įrenginio Arba laiky ti juos užrakintoje patalpoje Dėmesio Mašiną galima naudoti i...

Page 255: ... veikimui ją apgadinti arba pažeisti darbo aplinką Todėl rekomenduojame naudoti tik TASKI valymo produktus Gedimams atsiradusiems naudojant ne tinkamus valymo produktus garantija ne taikoma Išsamesnės informacijos kreipkitės į savo TASKI techninės priežiūros atstovą Pastaba Šios mašinos elektros schemą rasite at sarginių dalių sąraše Dėl išsamesnės informacijos susisiekite su klientų aptarnavimo c...

Page 256: ...254 Konstrukcijos apžvalga 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 ...

Page 257: ...gtukas 48 Įkrautos baterijos indikatorius Baterijos Leidžiamosios baterijos Kad ši mašina veiktų būtina naudoti traukos baterijas nenau dokite paleidiklio arba prietaisų baterijų Patartina naudoti grynąsias traukos baterijas Tik jomis galima užtikrinti ilgą naudojimo trukmę Traukos baterijos gaminamos kaip atvirosios šlapiosios ba terijos arba kaip VRLA baterijos gelinės arba AGM ku rioms nereikia...

Page 258: ...ią gyvavimo tru kmę du kartus per savaitę reikia atlikti visą 12 16 valandų traukos baterijų įkrovimo ciklą 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Dėmesio Prieš pastatant mašiną ilgesniam laikui reikia atlikti visą baterijų įkrovimo ciklą Tada įkroviklį reikia atjungti nuo mašinos ir arba tinklo Baterijos laikui bėgant išsi krauna Jas atsižvelgiant į tipą po 3 ...

Page 259: ...us greičio pedalą elektroninė sistema automatiš kai atblokuoja stovėjimo stabdį Pastaba Koja turi būti laikoma ant kojos atramos Paspaudus važiavimo pedalą stovėjimo stabdys automa tiškai atleidžiamas Tam kad sugedus valdymui arba nu trūkus maitinimui būtų galima nu stumti mašiną stovėjimo stabdį reikia atleisti ranka Tokiu atveju rei kia naudoti atleidimo svirtį Ji yra virš kojos atramos Dėmesio ...

Page 260: ... Norint važiuoti pirmyn greičio pedalą reikia spausti į priekį Jei norite važiuoti atbuline eiga greičio pedalą spauskite atgal Pastaba Posūkyje greitis sumažinamas elektroni niu būdu Pastaba Darbo režimu važiuojant atbuline eiga si urbimo antgalis automatiškai pakyla o va lymo tirpalas nebetiekiamas Pastaba Perkelti mašiną galima tik dviese Dėmesio Perkėlimas rankiniu būdu yra pavojingas dėl dide...

Page 261: ...te kol jis užsifiksuos Dėmesio Dirbant su cheminiais preparatais reikia mūvėti pirštines nešioti apsauginius aki nius ir dėvėti atitinkamus apsauginius darbinius drabužius Pastaba Naudokite tik Diversey rekomenduoja mus cheminius preparatus ir būtinai at sižvelkite į preparatų informaciją Pavojus Naudojant netinkamus preparatus ypač tuos kurių sudėtyje yra chloro rūgšties arba tirpiklių kyla grėsm...

Page 262: ...lį nes priešingu atveju stabdymo kelias gali būti per ilgas Nuspauskite siurbimo agregato ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO mygtuką Užsidega indikatorius įsijungia siurbtuvo variklis o siurbimo antgalis automatiškai nu sileidžia į darbinę padėtį Paspauskite valymo tirpalo tiekimo ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO mygtuką Užsidega indikatorius Valymo tirpalas pradedamas tiekti jeigu įrankiai sukasi Nuspaudžiant mygtuką pasirenk...

Page 263: ...Pastaba Nustatytas vertes darbo metu bet kada ga lima pritaikyti Išjungiant mašiną nustaty tos vertės išsaugomos o įjungus mašiną iš naujo vėl įjungiamos Pastaba Paspaudus programos mygtuką darbo pa baigoje įjungiama darbo pabaigai tinka miausia programa žr 262 puslapyje pateiktą automatinio proceso aprašymą Nuostatos ir įjungtos funkcijos išsaugo mos Kai mašina įjungta ir sėdynėje sėdi naudotojas...

Page 264: ...no vandens rezervuarą žr 263 puslapį Įjunkite valymo tirpalo ĮJUNGIMO IŠJUN GIMO mygtuką Nutrūksta valymo tirpalo tiekimas Pavažiuokite dar kelis metrus kad įrankiai dar trumpai pa sisuktų kartu išvengsite nuvarvėjimo Ypač svarbu naudojant TASKI contact pads Paspauskite įrankio pavaros ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO mygtuką Indikatorius užsidega įrankių agregatas su stoja ir pakyla Pavažiuokite dar kelis metr...

Page 265: ...ščiai iš plaukite tekančiu vandeniu Išimkite siurbimo filtrą geltonas ir purvą nuvalykite šluoste arba minkš tu šepečiu Išimkite siurbimo filtrą ir nuvalykite purvą šluoste arba minkštu šepečiu Dėmesio Užsikimšus siurbimo filtrui gali sumažėti siurbimo galia Užsikimšus įsiurbimo filtrui gali sumažėti tiekiamo valymo tirpalo kiekis Vėl pritvirtinkite geltoną stambių nešvarumų krepšį šva raus vanden...

Page 266: ... 256 Įpilkite distiliuoto vandens jei naudoja te šlapiąsias baterijas laikykitės bate rijų gamintojo kontrolės knygelėje pateiktų nurodymų 257 Purvino ir švaraus vandens rezervuaro ištuštinimas ir valymas 263 Patikrinkite ar nesusitepė įsiurbimo ir siurbimo filtrai prireikus juos išvalyki te Valyti visas geltona spalva pažymėtas dalis Nuvalykite įrankius 263 Nuvalykite siurbimo antgalį patikrinki ...

Page 267: ...ra Paspauskite šepečio mygtuką 254 Sugedęs pagrindinis saugiklis Pakeiskite saugiklį Variklis sukasi o įrankis ne Įtrūko pavaros diržas Susisiekite su techninės priežiūros partneriu Prastai siurbiama Grindys lieka šla pios Nesusiurbiamas purvinas vanduo Neįjungtas siurbimo agregatas Paspauskite siurbimo agregato mygtuką 254 Paspaustas ECO mygtukas Išjunkite ECO mygtuką 254 Neužmauta siurbimo žarna...

Page 268: ...s Trikties šalinimas Puslapis Mašina XP R XP M Darbinis plotis 75 cm Siurbimo antgalio plotis 95 cm Matmenys ilgis x plotis x aukštis 131 x 95 x 130 cm Didžiausias parengtos darbui mašinos svoris 520 510 kg Vardinė įtampa 24 V DC Vardinė galia 1200 W Švaraus vandens rezervuaro vardinė talpa 5 113 l Vertės nustatytos pagal IEC 60335 2 72 XP R XP M Mašinos svoris su baterijomis transportavimo svoris...

Page 269: ... Pildymo žarna su universalia vandens jungtimi x x Pastaba Pasirodžius bet kokiam kodui mašiną iš junkite ir vėl įjunkite Išjungiant ir įjungiant galima pašalinti rodo mą klaidą Kodas Aprašas Klaidos šalinimas E 020 Visiškai išsikrovusi baterija Baterijos įtampa yra nukritusi žemiau 20 5V Mašinai reikalingas pilnas įkrovimo ci klas Susisiekite su techninės priežiūros partneriu E 041 Srovės skirtum...

Page 270: ...na transporto priemonėje būtų pritvirtinta ir užfiksuota Pastaba Nebenaudojamą mašiną ir jos priedus rei kia atiduoti profesionaliai pašalinti pagal nacionalines nuostatas Šiuo klausimu Jums gali padėti Diversey techninės prie žiūros atstovas Dėmesio Prieš mašiną atiduodant utilizuoti būtina išimti baterijas Naudotas baterijas būtina utilizuoti pagal ES direktyvą 2006 66 EB arba atitinkamas nacion...

Page 271: ...bā Uzmanību Iekārtu nedrīkst izmantot pulēšanai eļļo šanai vaska uzklāšanai paklāju tīrīšanai un putekļu sūkšanai Atbildība par parketa un lamināta mitro tīrīšanu ar šo iekārtu jā uzņemas darbu veicējam t Brīdinājums Veicot iekārtas modifikācijas kuras nav apstiprinājis uzņēmums Diversey tiek zaudēta drošības garantija un CE atbilstī ba Ja mašīnu izmanto neatbilstoši pare dzētajiem mērķiem var tik...

Page 272: ...etā kur gaisa temperatūra ir robežās no 10 līdz 35 grādiem Uzmanību Mašīnas mehānisko vai elektrisko mehā nismu remontdarbus drīkst veikt tikai kvali ficēts speciālists kurš ir iepazinies ar visiem šeit minētajiem būtiskajiem drošī bas norādījumiem Uzmanību Atļauts izmantot tikai tādus darbarīkus birstes sūkļus vai tml kas kā piederumi ir minēti šajā lietošanas instrukcijā vai ku rus iesaka izmant...

Page 273: ...271 Uzbūves pārskats 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 LV ...

Page 274: ... akumulatori Mašīnas ekspluatācijā jāizmanto vilces akumulatori neizman tojiet starteru vai ierīču darbināšanas akumulatorus Ietei cams izmantot specializētos vilces akumulatorus Tikai tie nodrošina lielu izmantošanas ilgumu Vilces akumulatori tiek izgatavoti kā atklātie slapjie akumu latori vai kā bezapkopes VRLA akumulatori želejas un AGM veids Mašīna ir atbilstoši jāpielāgo katram akumulatora u...

Page 275: ...nas laiku tie divreiz nedē ļā ir jāuzlādē atbilstoši pilnam uzlādes ciklam 12 16 stundas 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Uzmanību Pirms ilgākas mašīnas neizmantošanas akumulatori jāuzlādē atbilstoši pilnam uz lādes ciklam Visbeidzot lādētājs jāatvieno no mašīnas vai no elektrotīkla Akumulato ri laika gaitā izlādējas Atkarībā no akumu latoru veida tie atk...

Page 276: ...piežot braukšanas slēdzi mašīnas elektronika auto mātiski atlaiž stāvbremzi Norāde Vadītājam jāstāv uz vadītāja platformas Piespiežot braukšanas slēdzi stāvbremze automātiski atbloķējas Ja mašīna ir jāpārvieto kad ir bojāta vadības sistēma vai pārtraukta strā vas padeve stāvbremzi iespējams atbloķēt manuāli Šim nolūkam ir jā pārslēdz atbloķēšanas svira Tā ir iz vietota virs vadītāja platformas Uzm...

Page 277: ...priekšu braukšanas slēdži Lai brauktu atpakaļgaitā spiediet braukšanas slēdžus vir zienā atpakaļ Norāde Pagriezienos ātrumu samazina elektronis kā sistēma Norāde Braucot atpakaļgaitā darba režīmā sūcē ja sprausla automātiski paceļas un tiek pārtraukta tīrīšanas šķīduma padeve Norāde Mašīnu vispār drīkst pārvietot tikai divatā Uzmanību Tā kā mašīna ir smaga tās manuāla pār vietošana ir riskanta Nev...

Page 278: ...kojoties ar ķimikālijām jāvalkā cimdi aizsargbrilles un atbilstošs aizsargājošs darba apģērbs Norāde Izmantojiet tikai Diversey ieteiktās ķimikā lijas un obligāti ievērojiet produkta infor māciju Brīdinājums Izmantojot neatbilstošus tostarp hloru skābi vai šķīdinātājus saturošos līdzekļus var rasties veselības apdraudējumi kā arī tikt nodarīti neatgriezeniski iekārtas bojāju mi 1 1 2 2 Dati uz izs...

Page 279: ...t taustiņu Sūcējagregāts IESLĒGT IZSLĒGT Ieslēdzas šis indikators sūcēja motors ie slēdzas un sūcēja sprausla tiek automātiski nolaista darba pozīcijā Piespiediet taustiņu Tīrīšanas šķīduma pa deve IESLĒGT IZSLĒGT Ieslēdzas šis indikators Tiklīdz darbarīki sāk rotēt tiek uzsākta tīrīša nas līdzekļa padeve Spiežot taustiņus izvēlieties nepiecieša mo dozēšanas daudzumu skalā no 1 līdz 6 Norāde Diver...

Page 280: ...de Iestatītos parametrus iespējams pielāgot jebkurā darba posma norises brīdī Izslē dzot mašīnu iestatītie parametri tiek ierak stīti atmiņā un ieslēdzot mašīnu atkārtoti šie parametri ir spēkā Norāde Piespiežot taustiņu Programma darba beigās tiek uzsākta optimizēta darba bei gu programma skatīt aprakstu 279 lappu sē apakšnodaļā Automātiskais process Iestatījumu un aktivizēto funkciju parametri t...

Page 281: ...i Nospiediet taustiņu Tīrīšanas šķidrums IESLĒGTS IZSLĒGTS Tiek izslēgta tīrīšanas šķīduma padeve Turpiniet braukt vēl vairākus metrus lai darbarīki vēl turpi nātu rotēt šādi tiek novērsta pilienu veidošanās Īpaši svarīgi ar TASKI saskares sūkļiem Nospiediet taustiņu Darbarīku piedziņa IE SLĒGTS IZSLĒGTS Ieslēdzas šis indikators darbarīku agregāts apstājas un paceļas Turpiniet braukt vēl vairākus ...

Page 282: ...n izskalojiet to zem tekoša ūdens strūklas Izņemiet sūcēja filtru dzeltens un iz tīriet to ar drānu vai mīkstu suku Izņemiet uzsūcēja filtru un iztīriet to ar drānu vai mīkstu suku Uzmanību Piesārņojums sūkšanas filtrā var ietekmēt sūkšanas jaudu Piesārņojums uzsūkšanas filtrā var mazi nāt tīrīšanas šķīduma padeves daudzumu Uzstādiet atpakaļ rupjo netīrumu sietu dzeltens tīrā ūdens tilpni Flextank...

Page 283: ...s Nr Uzlādēt akumulatorus 273 Uzpildīt destilēto ūdeni slapjie akumu latori atbilstoši prasībām akumulatoru ražotāja izstrādātajā kontroles burtnī cā 274 Iztukšot un iztīrīt netīrā un tīrā ūdens til pnes 280 Pārbaudīt vai nav piesārņots uzsūkša nas un sūkšanas filtrs ja nepieciešams iztīrīt tos Iztīrīt visas dzeltenā krāsā atzīmētās detaļas Notīrīt darbarīkus 280 Iztīrīt sūkšanas sprauslu pārbaudī...

Page 284: ...kama sūkšanas jaudaUz grī das paliek mitrumsNetīrais ūdens netiek uzsūkts Nav ieslēgts sūcējagregāts Nospiediet taustiņu Sūcējagre gāts 271 Piespiests taustiņš ECO Izslēdziet ar taustiņu ECO režī mu 271 Sūcēja šļūtene nav uzmaukta Uzvelciet sūcēja šļūteni 276 Sūcēja sprausla neatrodas pie grī das Pārbaudiet sūcēja sprauslas bal stiekārtas funkcionalitāti 276 Lameles ir nolietotas Nomainiet lameles...

Page 285: ...a 2 5 m s2 Neprecizitāte K 0 25 m s2 Aizsardzība pret ūdens šļakstiem IPX3 Aizsardzības klase III Nr Preces numurs XP R XP M 7514650 Mīksta beršanas suka neilons 45 cm 2x 7515725 Cieta beršanas suka neilons 45 cm 2x 7515726 Abrazīva mazgāšanas suka neilons 45 cm 2x 7514648 Vadotņu regulators 45 cm 2x 7522220 Vadotņu regulators 38 cm 2x 7522221 Neilona mazgāšanas sukas 38 cm standarta 2x 7522222 Ma...

Page 286: ... vai pārslodze piemēram bloķēti riteņi vai sukas Braukšanas suku vai sūcēja motors atslēdzas Sazinieties ar apkopes speciālistu E 051 Nepareizi parametri Nepareiza parametru pārbaudes summa Sazinieties ar apkopes speciālistu Uzmanību Mašīnu drīkst celt tikai ar palīglīdzekļiem piemēram celšanas platformu rampu utt Norāde Iekārta jātransportē stāvus Norāde Iekārta transportlīdzeklī jānodrošina un j...

Page 287: ...285 Mašīnas izmēri Izmēri norādīti centimetros 130 130 95 79 7 131 79 7 95 131 XP R XP M LV ...

Page 288: ...wijzingen kan tot storingen en materiële schade leiden NB Dit symbool wijst op belangrijke informatie met betrekking tot het efficiënte gebruik van het product Niet naleven van deze aanwijzingen kan tot storingen leiden Geeft stappen aan die achtereenvolgens moe ten worden uitgevoerd t Let op De machine dient niet voor polijsten oliën in de was zetten tapijt reinigen en stofzui gen Het nat reinige...

Page 289: ...s elek trosmog Gevaar De machine mag niet op hellingen 8 worden gebruikt Op hellingen moet lang zaam worden gereden met gebruik van de turtle mode om te waarborgen dat de machine veilig gestopt kan worden Scherp sturen op hellingen kan de stabili teit van de machine negatief beïnvloeden en is daarom verboden Er bestaat gevaar voor ongevallen Gevaar De machine mag uitsluitend worden ge bruikt op ee...

Page 290: ...KI reinigingsproducten het beste resultaat geven Andere reinigingsmiddelen kunnen leiden tot storingen of schade aan de machine of de werkomgeving Daarom adviseren wij uitsluitend TASKI reinigingsmiddelen te gebruiken Storingen die ontstaan door verkeerde schoonmaakmiddelen vallen niet onder de garantie Neem voor verdere informatie contact op met uw TASKI servicepartner NB Het schakelschema voor d...

Page 291: ...289 Constructie 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 NL ...

Page 292: ...n van deze machine zijn tractiebatterijen ver eist geen start of gewone batterijen Pure tractiebatterijen worden aanbevolen Alleen die garanderen een lange levens duur Tractiebatterijen worden geproduceerd als open natte batte rijen of als onderhoudsvrije VRLA batterijen Gel en AGM De machine moet worden aangepast aan het betreffende ont werp en de fabrikant Elke batterij heeft een andere levensdu...

Page 293: ... bat terij moet deze tenminste ongeveer 20 van de beschikbare capaciteit hebben af gegeven 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Let op Om een maximale levensduur van de bat terijen te bereiken moeten tractiebatterijen 2x per week een volledige laadcyclus 12 16 uur doorlopen Let op Indien de machine voor een langere tijde niet wordt gebruikt moeten de batterij...

Page 294: ...m wordt automatisch ontgrendeld door het elektronische systeem als u het gaspedaal indrukt NB U dient altijd een voet op het opstapje te hebben Door bediening van het gaspedaal wordt de parkeerrem automatisch ontgrendeld Indien de bediening of stroomvoor ziening uitvalt dient de parkeerrem handmatig te worden ontgrendeld zodat de machine kan worden ver plaatst Hiervoor moet de ontgrende lingshende...

Page 295: ... duwen Om achteruit te rijden drukt u het rijpedaal naar achteren NB In bochten wordt de snelheid elektronisch verlaagd NB Bij het achteruit rijden tijdens de werking van de machine wordt de zuigmond auto matisch verhoogd en de toevoer van de reinigingsoplossing onderbroken NB Het verschuiven van de machine mag in het algemeen alleen met twee personen uitgevoerd worden Let op Door het hoge gewicht...

Page 296: ...totdat het vastklikt Let op Bij de omgang met chemische producten moeten handschoenen een veiligheidsbril en geschikte beschermende werkkleding worden gedragen NB Gebruik alleen door Diversey aanbevolen chemische producten en houd u strikt aan de productinformatie Gevaar Het gebruik van ongeschikte producten o a chloor zuur of oplosmiddelhouden de producten kan tot schade voor de ge zondheid en aa...

Page 297: ...ij ingebruikname van de noodstop dient u het voetpedaal rijpedaal los te laten an ders wordt de remweg onnodig verlengd Druk op de knop Zuigaggregaat AAN UIT De indicator licht op de zuigmotor start en de zuigmond wordt automatisch tot de werk positie verlaagd Druk op de knop voor de toevoer van reini gingsoplossing AAN UIT De indicator licht op De toevoer van de reinigingsoplossing wordt gestart ...

Page 298: ... uitschakelt wor den de ingestelde waarden opgeslagen en automatisch geactiveerd als u de machine weer inschakelt NB Door op de programmaknop te drukken bij het einde van het werk wordt een geopti maliseerd programma in werking gezet voor de eindactiviteiten Zie beschrijving op pagina 297 onder automatische wer king Instellingen en geactiveerde functies wor den opgeslagen Als de machine ingeschake...

Page 299: ...de vuilwatertank zie pagina 298 Druk op de knop Reinigingsoplossing AAN UIT De toevoer van de reinigingsoplossing wordt gestopt Rijd een paar meter verder zodat de bewegende delen nog even blijven draaien dit zal het druipen vermijden Vooral belangrijk voor TASKI contactpads Druk op de knop Borstelaandrijving AAN UIT De indicator licht op de borsteleenheid stopt en gaat omhoog Rijd een korte afsta...

Page 300: ...uil met een doek of een zachte borstel weg Neem het zuigfilter eruit en veeg het vuil met een doek of een zachte bor stel weg Let op Een verstopt zuigfilter kan de zuigkracht beïnvloeden Een verstopt aanzuigfilter kan de hoeveel heid reinigingsoplossing verminderen Monteer het grofvuilfilter geel de schoonwatertank flex tank het zuigfilter en het aanzuigfilter opnieuw Plaats de afvoerslang weer in...

Page 301: ...k elke maand lampje servicebeurt Activiteit Pagina Batterijen opladen 291 Bijvullen met gedestilleerd water natte batterij Volg de aanwijzingen in het on derhoudsboekje van de batterijfabri kant 292 Legen en reinigen van de vuil en schoonwatertank 298 Zuig en aanzuigfilter controleren op vervuiling reinigen Alle geel gemarkeerde delen reinigen Borstels reinigen 298 Zuigmonden reinigen lamellen con...

Page 302: ...k op de knop Borstel 289 Hoofdzekering is defect Vervang de zekering Motor draait maar de borsteleen heid niet Aandrijfriem is gescheurd Neem contact op met uw service partner Slechte zuigkrachtVloer blijft natVuil water wordt niet opgezogen Zuigeenheid is niet ingeschakeld Druk op de knop voor de zuigeen heid 289 ECO knop is ingedrukt ECO knop uitschakelen 289 Zuigslang is niet aangesloten Bevest...

Page 303: ...en Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina Machine XP R XP M Werkbreedte 75 cm Breedte van het mondstuk 95 cm Afmetingen L x B x H 131 x 95 x 130 cm Gewicht van de machine bedrijfsklaar maximaal 520 510 kg Nominale spanning 24 V DC Nominaal vermogen 1200 W Schoonwatertank nominaal 5 113 l Bepaalde waarden conform IEC 60335 2 72 XP R XP M Machinegewicht met batterijen transportgewicht 330 320 kg...

Page 304: ...iting x x NB Schakel de machine uit en vervolgens weer aan bij elke foutcode Door in en uitschakelen kan eventueel een actieve fout worden verholpen Code Beschrijving Remedie E 020 Batterij in diepontlading De batterijspanning is tot onder 20 5 V gedaald De machine moet een volledige laad cyclus doorlopen Neem contact op met uw servicepart ner E 041 Het stroomverschil tussen de borstelmotoren is g...

Page 305: ...s NB De machine en toebehoren moeten aan het einde van hun levensduur ontmanteld en verwijderd worden in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften Uw Di versey servicepartner kan u daarbij onder steunen Let op De batterijen moeten uit de machine wor den verwijderd voordat de machine op een adequate manier ontmanteld en verwij derd wordt Gebruikte batterijen moeten conform EU richtlijn 2006...

Page 306: ... Den inneholder merknader om den nødvendige rekkefølgen av arbeidstrinnene Advarsel Maskinen må ikke brukes til polering ol jing voksing tepperens og støvsuging Våtrengjøring av parkett og laminatgulv med denne maskinen skjer på egen risiko t Fare Endringer på maskinen som ikke er god kjent av Diversey fører til annullering av sikkerhetsmerker og CE konformitet Bruk som ikke er i tråd med maskinen...

Page 307: ...es og oppbevares i tørt støvfattig miljø ved temperaturer fra 10 til 35 grader Advarsel Reparasjoner av mekaniske eller elektris ke deler på maskinen skal kun utføres av autoriserte fagpersoner som er kjent med alle relevante sikkerhetsbestemmelser Advarsel Det skal utelukkende brukes verktøy bør ster pader eller lignende som er definert under Tilbehør i denne bruksanvisningen eller som er anbefal...

Page 308: ...306 Oppbygning oversikt 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 ...

Page 309: ...atterier Det er kun disse som sikrer lang brukstid Syrebatterier produseres som åpne våt batterier eller som vedlikeholdsfrie VRLA batterier gel og AGM Maskinen må justeres etter hver konstruksjonstype og produsent Hvert batteri har en annen brukstid og ulike ytelsesegenska per Maskinprogrammeringen må gjøres etter montering av batte riene eller når du bytter batteritype og eller produsent og før ...

Page 310: ...syrebat teriene gjennomgå en komplett ladesyklus 12 16 timer 2 ganger ukentlig Advarsel Før maskinen settes til side i lengre tid må batteriene gjennomgå en komplett ladesy klus Laderen kobles deretter fra maskinen og fra nettet Batterier lades ut over tid Av hengig av type må de lades på nytt etter 3 6 måneder Før de tas i bruk igjen må bat teriene gjennomgå en komplett ladesyklus igjen 6 V 6 V r...

Page 311: ...ting av maskinen ved svikt i styringen eller strømforsyningen må parkeringsbremsen låses opp manu elt For dette formålet må låseknap pen brukes Denne befinner seg over stigbrettet Advarsel Parkeringsbremse og nødstopp er viktige sikkerhetselementer Funksjonen til disse bør derfor kontrolleres jevnlig og med kor te mellomrom før maskinen brukes Slå på maskinen Trykk på kjøreknappen mens du holder s...

Page 312: ...gden på den røde børstebunten Ikke bruk pader som er slitt eller skitne Bruk utelukkende originale TASKI verktøy Manglende overholdelse kan føre til dårlige rengjøringsresultater og til og med skader på gulvbelegget Plasser verktøyene under børsteenheten Bruk verktøydriftknappen PÅ AV Børsteenheten senkes automatisk midtstil ler verktøyene og stopper Stå på fotplaten Verktøyet kobles automatisk in...

Page 313: ...jøringsflaten Objektene kan bli kastet omkring av det ro terende verktøyet og dermed forårsake skader på mennesker og materiell Advarsel Når du arbeider med denne maskinen må du alltid ha på sklisikkert fottøy og hen siktsmessige arbeidsklær Merk Hold alltid begge hendene på styrehjulet kjørehendelen under bruk av maskinen da dette garanterer en sikrere bruk Advarsel Gjør deg først kjent med maski...

Page 314: ...sknappen PÅ AV Merk Om nødvendig kan rengjøringsløsning og børstetrykk justeres manuelt i flekk mo dus Flekk modus er beregnet på svært skitne gulv Ved å trykke på programknappen ved neste arbeidsstart eller arbeidsøkt startes alle maskinens funksjoner med funksjonsverdie ne som sist var brukt Merk Du sletter en funksjon igjen ved å trykke på tilsvarende knapp på nytt Sugemotoren fortsetter å gå i...

Page 315: ...redusert Når du trykker på knappen på nytt fjernes begrensningen og indikatoren slukkes Når den røde indikatoren lyser opp i batteri indikatoren kjører du maskinen til laderen Merk Eventuelt kan maskinstyringen bli påvirket av spesielle kombinasjoner av gulv smuss og rengjøringsprodukt Maskinens trekkraft på gulvet kan forbe dres ved hjelp av ekstra valgfritt hjul Vennligst ta kontakt med din TASK...

Page 316: ...r gir et op timalt sugeresultat Merk Fjerning av det skitne vannet eller rengjø ringsløsningen må foretas i henhold til na sjonale forskrifter Merk Når du tømmer skittenvannstanken vær oppmerksom på forskriftene om personlig verneutstyr fra rengjøringsmiddelfabrikan ten Maskinen må være slått av Åpne tankdekselet Ta tømmeslangen for skittent vann ut av holderen Legg tømmeslangen i et avløp Trykk s...

Page 317: ...kun brukes TASKI originaldeler ellers bortfaller all garanti Advarsel For å ekskludere utilsiktede maskinfunk sjoner må alltid i forkant av vedlikeholds arbeidet maskinen slås av nøkkelen trekkes ut og nødstopp bekreftes Tegnforklaring etter hver rengjøringsøkt hver uke hver måned servicelampe Aktivitet Side Lade batterier 308 Etterfylle destillert vann syrebatterier Vær oppmerksom på kontrollheft...

Page 318: ...tGulvet forblir våttSkittent vann blir ikke sugd opp Sugeenheten er ikke slått på Trykk på knappen for sugeenhet 306 ECO knappen inntrykket Slå av ECO knappen 306 Sugeslange ikke satt inn Sett inn sugeslangen 310 Nalen ikke på gulvet Kontroller nalens oppheng mht funksjonsdyktighet 310 Slitte lameller Bytt lameller 315 Slange eller nal tilstoppet f eks tre biter stoffrester Fjern fremmedlegemer Su...

Page 319: ...sverdi 2 5 m s2 Usikkerhet K 0 25 m s2 Vannprutbeskyttelse IPX3 Beskyttelsesklasse III Nr Artikkel XP R XP M 7514650 Nylonskurebørste myk 45 cm 2x 7515725 Nylonskurebørste hard 45 cm 2x 7515726 Nylonskurebørste kraftig 45 cm 2x 7514648 Føringsskive 45 cm 2x 7522220 Føringsskive 38 cm 2x 7522221 Skurebørste nylon 38 cm standard 2x 7522222 Skurebørste Waschbeton 38 cm 2x 7522223 Skurebørste kraftig ...

Page 320: ...ster Kjøremotor børstemotor eller sugemotor slås av Kontakt servicepartner E 051 Feil parameter Paremeter sjekksummen er ikke korrekt Kontakt servicepartner Advarsel Denne maskinen kan løftes bare ved hjelp av hjelpemidler f eks løfterampe utkjø ringsrampe osv Merk Transporter maskinen stående Merk Sørg for at maskinen er bundet fast i trans portkjøretøyet og er sikret Merk Maskin og tilbehør er k...

Page 321: ...319 Maskinens mål Målene er i centimeter 130 130 95 79 7 131 79 7 95 131 XP R XP M NO ...

Page 322: ...kcji może powodować zakłócenia i straty ma terialne Wskazówka Ten symbol zamieszczono przy ważnych informacjach dotyczących efektywnej eks ploatacji urządzenia Nieprzestrzeganie tych instrukcji może powodować zakłóce nia Są to informacje o czynnościach które należy wykonywać w określonej kolejności t Uwaga Urządzenia nie wolno stosować do polero wania oliwienia nanoszenia wosku czyszczenia dywanów...

Page 323: ... wolno eksploatować urządzenia w po mieszczeniach objętych oddziaływaniem elektromagnetycznym smog elektroma gnetyczny Niebezpieczeństwo Urządzenie nie może być eksploatowane 8 na pochyłych powierzchniach Na po wierzchniach nachylonych urządzenie na leży przemieszczać wolno oraz z aktywowanym trybem żółwia aby możli we było bezpieczne zatrzymanie Wykonywanie ostrych zakrętów na pochy łych powierzc...

Page 324: ... niach TASKI zostały opracowane z myślą o uzyskaniu optymalnych rezultatów przy zastosowaniu środków czyszczących TA SKI Inne środki czyszczące mogą prowadzić do usterek w eksploatacji i uszkodzeń urządzenia lub środowiska roboczego Dlatego też zalecamy stosowanie środków czyszczących wyłącznie produkcji firmy TASKI Usterki spowodowane na skutek używania nieodpowiednich środków czyszczących nie są...

Page 325: ...323 Schemat budowy 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 PL ...

Page 326: ...umulatorów Do eksploatacji urządzenia wymagane jest stosowanie aku mulatorów trakcyjnych nie należy używać akumulatorów startowych lub akumulatorów do urządzeń Zaleca się stoso wanie typowych akumulatorów trakcyjnych gdyż tylko takie zapewniają długi okres użytkowania Akumulatory trakcyjne mogą być wykonane w wersji otwartej mokre lub jako bezobsługowe akumulatory VRLA żelowe oraz AGM Dla każdego ...

Page 327: ...niem do ponownego ładowania należy wykorzy stać co najmniej 20 dostępnej pojemno ści akumulatora 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Uwaga Aby uzyskać maksymalną żywotność aku mulatorów trakcyjnych należy dwa razy w tygodniu wykonać pełny cykl ich ładowa nia 12 16 godzin Uwaga Przed dłuższą przerwą w eksploatacji urządzenia należy wykonać pełny cykl ła dowan...

Page 328: ... postojowy zostanie automatycznie dezaktywo wany przez elektronikę po uruchomieniu nastawników jaz dy Wskazówka Stopień musi być zajęty Po naciśnięciu na nastawniki jazdy hamulec postojowy zo stanie automatycznie zwolniony W przypadku awarii układu sterowa nia lub braku zasilania hamulec po stojowy można odblokować ręcznie W tym celu należy nacisnąć przycisk odblokowujący Znajduje się on nad stopn...

Page 329: ...u na stawniki jazdy Aby rozpocząć przemieszczanie do tyłu nacisnąć nastaw niki jazdy do tyłu Wskazówka Podczas pokonywania zakrętów prędkość jest automatycznie redukowana Wskazówka W trakcie przemieszczania do tyłu w trybie pracy dysza ssąca zostanie automatycz nie uniesiona a zasilanie roztworem czyszczącym przerwane Wskazówka Urządzenie winno być przemieszczane przez dwie osoby Uwaga Ze względu ...

Page 330: ...icz nych należy używać rękawic i okularów ochronnych oraz odpowiedniej odzieży ro boczej ochronnej Wskazówka Należy stosować wyłącznie produkty zale cane przez firmę Diversey oraz bez względnie przestrzegać instrukcji ich stosowania Niebezpieczeństwo Stosowanie niewłaściwych produktów m in zawierających chlor kwasy lub roz puszczalniki stanowi zagrożenie dla zdro wia i może być przyczyną poważnego...

Page 331: ...onego wydłużenia drogi zatrzymania Nacisnąć przycisk Agregat ssący WŁ WYŁ Wskaźnik zaświeci się nastąpi uruchomie nie agregatu ssącego a dysza ssąca zosta nie automatycznie ustawiona w pozycji roboczej Nacisnąć włącznik zasilania roztworem czyszczącym WŁ WYŁ Wskaźnik się zaświeci Nastąpi uruchomienie zasilania roztworem czyszczącym gdy narzędzia się obracają Używając przycisków wybrać żądany stopi...

Page 332: ...ządzenia ustawienia będą zachowane w pamięci i zostaną automa tycznie aktywowane podczas ponownego włączenia Wskazówka Poprzez naciśnięcie włącznika programu przed zakończeniem pracy można urucho mić zoptymalizowany program zakończe nia pracy patrz akapit Tryb automatyczny na stronie 331 Ustawienia i aktywowane funkcje zostaną zachowane w pamięci Po włączeniu urządzenia i zajęciu przez operatora m...

Page 333: ... na brudną wodę patrz strona 332 Nacisnąć przycisk Roztwór czyszczący WŁ WYŁ Zasilanie roztworem zostanie wyłączone Przejechać urządzeniem jeszcze kilka metrów tak aby podczas krótkotrwałej rotacji narzędzi usunąć pozostałości płynów Szczególnie ważne w przypadku TASKI contact pads Nacisnąć przycisk Napęd narzędzia WŁ WYŁ Wskaźnik się zaświeci agregat zostanie za trzymany i podniesiony Przejechać ...

Page 334: ...łty i usunąć brud szmatką lub miękką szczotką Wyjąć filtr ssania i usunąć brud szmatką lub miękką szczotką Uwaga Zanieczyszczony filtr ssący może powo dować obniżenie mocy ssącej Zanieczyszczony filtr ssania może powo dować ograniczenie dopływu roztworu czyszczącego Zainstalować ponownie żółty pojemnik na zanieczysz czenia zgrubne zbiornik czystej wody zbiornik flex filtr ssący oraz filtr ssania W...

Page 335: ...bjaśnienie oznaczeń po każdym zakończeniu czyszczenia co tydzień co miesiąc lampka serwisowa Czynność Strona ładowanie akumulatorów 325 uzupełnianie wody destylowanej aku mulatory mokre należy przestrzegać instrukcji producenta akumulatorów 326 Opróżnianie i czyszczenie zbiorników na brudną i na czystą wodę 332 kontrola czystości czyszczenie filtru zasysania i filtru ssącego czyszczenie wszystkich...

Page 336: ...ię z serwisem Niska moc ssaniaMokre podłoże Brudna woda nie jest zasysana Wyłączony agregat ssący Nacisnąć włącznik agregatu ssą cego 323 Włączony tryb ECO Wyłączyć tryb ECO 323 Odłączony wąż ssawny Podłączyć wąż ssawny 328 Dysza ssąca nie przylega do podło ża Sprawdzić funkcjonowanie zawie szenia dyszy ssącej 328 Zużyte lamele Wymienić lamele 333 Zatkany wąż lub dysza np kawałki drewna resztki tk...

Page 337: ...2 5 m s2 Niepewność K 0 25 m s2 osłona przeciwbryzgowa IPX3 Klasa ochrony III Nr Artykuł XP R XP M 7514650 Szczotka do szorowania miękka nylon 45 cm 2 7515725 Szczotka do szorowania twarda nylon 45 cm 2 7515726 Szczotka do szorowania ścierna nylon 45 cm 2 7514648 Tarcza prowadząca 45 cm 2 7522220 Tarcza prowadząca 38 cm 2 7522221 Szczotka do szorowania nylon 38 cm standard 2 7522222 Szczotka szoru...

Page 338: ...lnik szczotkowy lub agregat ssący wyłączają się Skontaktować się z serwisem E 051 Nieprawidłowe parametry Suma kontrolna parametrów jest nieprawidłowa Skontaktować się z serwisem Uwaga Urządzenie to można podnieść tylko za pomocą środków pomocniczych np pod nośnik rampa najazdowa itp Wskazówka Urządzenie należy transportować w pozy cji stojącej Wskazówka Podczas transportu urządzenie należy od pow...

Page 339: ...337 Wymiary urządzenia Wymiary podano w centymetrach 130 130 95 79 7 131 79 7 95 131 XP R XP M PL ...

Page 340: ...es im portantes A não observância destas indi cações pode provocar avarias e danos materiais Nota Este símbolo alerta para informações im portantes associadas à utilização eficiente do produto A não observância destas in dicações pode provocar avarias Contém indicações sobre os passos de traba lho que devem ser executados sequencialmen te t Cuidado A máquina não pode ser utilizada para po lir ence...

Page 341: ...utilizada em áreas com carga eletromagnética eletros mog Perigo A máquina não pode ser utilizada em incli nações 8 Os declives têm de ser per corridos em marcha lenta e utilizando o turtle mode por forma a garantir uma paragem segura Uma condução agressiva sobre inclina ções pode limitar a estabilidade da máqui na e é por isso proibida Existe o perigo de acidente Perigo A máquina só pode ser utili...

Page 342: ... alcançar os melhores resulta dos de limpeza com os produtos de limpe za TASKI Os outros produtos de limpeza podem provocar avarias e danos na máquina ou no ambiente de trabalho Por esta razão recomendamos que sejam usados exclusivamente produtos de lim peza TASKI As avarias provocadas pela utilização de produtos de limpeza inapropriados não são cobertas pela garantia Para mais informações contact...

Page 343: ...341 Vista da estrutura 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 PT ...

Page 344: ...s do aparelho Reco mendamos baterias de tração novas Apenas estas garantem uma durabilidade longa As baterias de tração são produzidas como baterias abertas inundadas ou como baterias isentas de manutenção VR LA Gel e AGM A máquina tem de ser ajustada para cada tipo de modelo e vários fabricantes Cada bateria oferece uma duração de utilização diferente e diferentes características de potência A pr...

Page 345: ...uração possível as baterias de tração têm de executar um ciclo de carga completo 12 16 horas 2x por semana 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Cuidado Antes de um longo período de imobiliza ção da máquina as baterias recarregadas terão de passar por um ciclo de carga completo O carregador é em seguida desligado da máquina ou da corrente As baterias descarreg...

Page 346: ...ento é desativado automaticamen te pela eletrónica ao acionar o comutador de controlo Nota A prancha de execução tem de estar ocu pada Ao premir o comutador de controlo o travão do estaciona mento é automaticamente desengatado Para que em caso de perda do co mando ou da alimentação de tensão a máquina possa ser deslocada o travão de estacionamento tem de ser desengatado à mão Para isso o bo tão de...

Page 347: ...or de controlo Para deslocar para trás puxe o comutador de controlo para trás Nota Ao curvar a velocidade é reduzida eletro nicamente Nota Ao recuar em modo de trabalho o rodo é automaticamente levantado e a alimenta ção de solução de limpeza é interrompida Nota O deslocamento da máquina só pode ge ralmente ser realizado a dois Cuidado Devido ao peso elevado o deslocamento manual da máquina está a...

Page 348: ...xo até que bloqueie Cuidado Quando lidar com produtos químicos tem de usar luvas de proteção óculos de pro teção e vestuário de proteção de traba lho adequado Nota Utilize apenas produtos químicos reco mendados pela Diversey e tenha em aten ção a informação dos produtos Perigo A utilização de produtos inadequados en tre outros produtos contendo cloro ácido ou solventes pode representar perigo para...

Page 349: ... têm de ser sempre libertados caso contrário aumentará a distância de travagem não permitida Prima a chave de segurança Unidade de sucção LIG DESLIG O ecrã acende o motor de sucção arranca e o rodo baixa automaticamente até à posi ção de trabalho Prima a chave de segurança Alimentação de Solução de limpeza LIGADO DESLIGA DO O indicador acende A alimentação da solução de limpeza é ini ciada quando ...

Page 350: ...ta dos em qualquer altura durante o proces so de trabalho Os valores ajustados ao desligar serão memorizados e reativados ao voltar a ligar automaticamente Nota Ao premir o botão do programa no fim da operação é iniciado um programa otimiza do para o fim da operação Ver descrição na página 349 em baixo operação auto mática Os ajustes e funções ativadas são guarda dos Com a máquina ligada e um oper...

Page 351: ...ina 350 Prima a chave de segurança Solução de limpeza LIG DESLIG A alimentação de solução de limpeza é pa rada Avance ainda alguns metros para que as ferramentas ro dem durante um breve período impedindo um Gotejamen to Isto é particularmente importante com blocos de contacto TASKI Prima a chave de segurança Acionamento da ferramenta LIG DESLIG O ecrã acende a escova é colocada em pausa e levantad...

Page 352: ...a corrente Retire o filtro de aspiração amarelo e remova a sujidade com um pano ou com uma escova macia Retire o filtro de aspiração e remova a sujidade com um pano ou com uma escova macia Cuidado Um filtro de aspiração obstruído pode comprometer a potência de aspiração Um filtro de sucção obstruído pode reduzir a quantidade de solução de limpeza Monte o filtro de sujidade amarelo o tanque de água...

Page 353: ...dos os meses Assistência técnica Lâmpada Tarefa Página Carregar baterias 343 Abastecer com água destilada conjun to de bateria com manutenção Tenha em atenção o caderno de controlo do fornecedor da bateria 344 Esvaziar e limpar os tanques de água de recuperação e de água limpa 350 Controlar limpar o filtro de aspiração e de sucção quanto a sujidade Limpar todas as peças marcadas a amarelo Limpar f...

Page 354: ... de segurança Esco va 341 Fusível principal com defeito Substituir o fusível O motor roda a ferramenta não Correia do acionamento rasgada Contactar o parceiro de assistên cia técnica Potência de aspiração fracaO chão permanece molhadoÁgua suja não é aspirada Unidade de sucção não ligada Prima chave de segurança Unida de de sucção 341 Chave de segurança ECO premida Desligar Chave de segurança ECO 3...

Page 355: ...sa possível Resolução da avaria Página Máquina XP R XP M Largura de trabalho 75 cm Largura do rodo 95 cm Medidas C x L x A 131 x 95 x 130 cm Peso da máquina máximo em estado de prontidão operacional 520 510 kg Voltagem 24V CC Potência nominal 1200 W Tanque de água limpa nominal 5 113 l Valores apurados de acordo com a IEC 60335 2 72 XP R XP M Peso da máquina com baterias peso de transporte 330 320...

Page 356: ...m ajuste de água Revoflow uni versal x x Nota A cada código de erro desligue a máquina e volte a ligar Ao desligar e ligar a máquina um erro re gistado poderá eventualmente ser elimi nado Código Descrição Resolução E 020 Bateria muito descarregada A tensão da bateria é inferior a 20 5V A máquina requer um ciclo de carre gamento completo Contactar o parceiro de assistência técnica E 041 Diferença d...

Page 357: ... culo de transporte Nota Depois de desmantelada a máquina e os acessórios devem ser reciclados de modo correto em conformidade com as normas nacionais O seu representante da assis tência técnica Diversey pode ajudá lo na tarefa Cuidado As baterias têm de ser retiradas da máqui na antes de esta ser encaminhada para o ponto de eliminação As baterias usadas são eliminadas de for ma ecológica de acord...

Page 358: ...caţii poate duce la defecţiuni şi pagube materiale Indicaţie Acest simbol indică informaţii importante în legătură cu utilizarea eficientă a produ sului Nerespectarea acestor indicaţii poa te duce la defecţiuni Conţine indicaţii la paşii de lucru care trebuie urmaţi succesiv t Atenţie Nu este permisă utilizarea maşinii pentru lustruit aplicat strat de ulei ceruit curăţat covoare şi aspirat praf Cu...

Page 359: ...magnetice puternice electrosmog Avertizare Maşina nu se va utiliza pe suprafeţe încli nate 8 Pe suprafeţele înclinate se va circula încet în modul turtle ţestoasă pentru a putea opri în siguranţă în caz de necesitate Virajele bruşte pe suprafeţe înclinate sunt interzise deoarece pot diminua stabilita tea maşinii Pericol de accident Avertizare Maşina poate fi utilizată doar pe suprafeţe sigure stab...

Page 360: ... optime de curăţa re cu produsele de curăţare TASKI Alte produse de curăţare pot duce la de fecţiuni în funcţionare la defectarea maşi nii sau la afectarea mediului de lucru Din această cauză recomandăm exclusiv utilizarea produselor de curăţare TASKI Defecţiunile care apar din cauza produse lor de curăţare inadecvate nu sunt acope rite de garanţie Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vă adr...

Page 361: ...359 Prezentare construcţie 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 RO ...

Page 362: ...ntru aparate Se reco mandă baterii de tracţiune propriu zise Numai acestea ga rantează o durată de utilizare lungă Baterii de tracţiune se realizează în variantă deschisă cu electrolit lichid sau în variantă fără întreţinere baterii VR LA cu gel şi AGM Pentru fiecare tip de construcţie şi produ cător maşina trebuie adaptată în mod corespunzător Fiecare baterie oferă o durată de utilizare diferită ...

Page 363: ...teriile de tracţiune trebuie să parcurgă de două ori pe săptămână un ci clu complet de încărcare 12 16 ore 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Atenţie Înainte de o suspendare mai îndelungată a activităţii maşinii bateriile trebuie să par curgă un ciclu complet de încărcare După aceasta încărcătorul se va deconecta de la maşină respectiv de la sursă Bateriile...

Page 364: ...upra treptei Atenţie Frâna de parcare şi butonul de oprire ur gentă sunt elemente de siguranţă impor tante De aceea funcţionarea lor trebuie verificată cu puţin timp înainte de utilizarea maşinii Porniţi maşina Acţionaţi comutatorul de deplasare ţinând ghidonul drept Maşina se deplasează drept înainte Apăsaţi acum oprirea urgentă Indicaţie Maşina trebuie să frâneze brusc până la oprirea totală şi ...

Page 365: ... se opreşte Poziţionaţi vă pe suprafaţa de călcare Sculele se cuplează automat şi astfel sunt pregătite de funcţionare Atenţie Verificaţi dacă sculele sunt cuplate Indicaţie Sistemul de acţionare scule este activat prin acţionarea comutatoarelor de depla sare Apăsaţi scula în sus şi împingeţi o până se înclichetează click Maşina trebuie să fie oprită Aşezaţi duza sub sistemul său de suspensie Plas...

Page 366: ...cte lemn părţi metalice etc de pe suprafaţa de curăţare Obiectele pot fi aruncate afară de scula ro tativă şi pot cauza vătămări ale personalu lui şi daune materiale Atenţie Când se lucrează cu această maşină se va purta întotdeauna încălţăminte antide rapantă şi îmbrăcăminte de lucru adecva tă Indicaţie În timpul funcţionării maşinii ţineţi ambele mâini pe volan ghidon pentru a asigura o conducer...

Page 367: ...timizaţi consumul de energie electrică şi menajaţi maşina Prin apăsarea tastei ECO Mode mod ECO PORNIT OPRIT se activează ECO Mode Indicaţie Dacă este necesar soluţia de curăţat şi apăsarea periei pot fi adaptate manual în ECO Mode ECO Mode este conceput mai degrabă pentru pardoseli netede fără rosturi Prin apăsarea tastei Spot Mode mod spot PORNIT OPRIT se activează Spot Mode Indicaţie Dacă este ...

Page 368: ...zei de deplasare respec tive Intelliflow debit inteligent Atenţie Când se lucrează în zone cu suprapuneri sau înguste trebuie apăsată tasta pentru deplasare lentă PORNIT OPRIT Indica torul este aprins În felul acesta se reduce viteza maximă de lucru şi se diminuează pericolul de accidentare Dacă se apasă din nou tasta limitarea este anulată şi indicatorul se stinge Dacă se aprinde indicatorul roşu...

Page 369: ...aspiraţie Indicaţie Aruncarea la deşeuri a apei murdare sau a soluţiei de curăţat trebuie efectuată în con formitate cu reglementările naţionale Indicaţie Când goliţi rezervorul respectaţi instrucţi unile producătorului substanţei de curăţat cu privire la echipamentul personal de pro tecţie Maşina trebuie să fie oprită Deschideţi capacul rezervorului Desprindeţi furtunul de golire a apei murdare d...

Page 370: ...e de schimb originale marca TASKI se pot folosi altfel echipamentul î i pierde garanţia Atenţie Pentru a evita punerea accidentală în funcţiune a maşinii înainte de începerea lucrărilor de întreţinere trebuie ca maşina să fie oprită cheia să fie scoasă din contact şi oprirea urgentă să fie confirmată Legendă după terminarea fiecărei curăţări în fiecare săptămână în fiecare lună lampă service Activ...

Page 371: ...ultima pagină a acestor instrucţiuni de uti lizare găsiţi adresa celui mai apropiat partener de service TASKI Înlocuirea lamelelor Pentru a menţine siguranţa de utilizare şi disponibilitatea de funcţionare atunci când se aprinde indicatorul de întreţinere setare din fabrică 650 de ore de lucru sau cel puţin o dată pe an trebuie efectuată o operaţie de service Deşurubaţi cele patru şuruburi inbus 1...

Page 372: ...iraţie nu este pornit Apăsaţi tasta pentru agregatul de aspiraţie 359 Este apăsată tasta ECO Dezactivaţi tasta ECO 359 Furtunul de aspiraţie nu este fixat Fixaţi furtunul de aspiraţie 363 Duza de aspiraţie nu este pe pardo seală Verificaţi dacă este funcţional sis temul de suspensie al duzei de as piraţie 363 Lamele uzate Înlocuiţi lamelele 369 Furtunul sau duza sunt înfundate de exemplu bucăţi de...

Page 373: ...rotecţie contra stropirii cu apă IPX3 Clasă de protecţie III Cod articol XP R XP M 7514650 Perie moale din nylon pentru frecat de 45 cm 2x 7515725 Perie tare din nylon pentru frecat de 45 cm 2x 7515726 Perie din nylon pentru frecat de 45 cm 2x 7514648 Regulator conducere 45 cm 2x 7522220 Regulator conducere 38 cm 2x 7522221 Perie pentru frecat din nylon 38 cm standard 2x 7522222 Perie pentru freca...

Page 374: ... motorul pentru perii sau motorul de aspiraţie se de conectează Contactaţi partenerul de service E 051 Parametri eronaţi Suma de control parametrii nu este corectă Contactaţi partenerul de service Atenţie Această maşină poate fi ridicată numai cu dispozitive ajutătoare de exemplu rampă hidraulică rampă etc Indicaţie Transportaţi maşina în poziţie orizontală Indicaţie Aveţi grijă ca maşina să fie a...

Page 375: ...373 Dimensiunile maşinii Cotele sunt în centimetri 130 130 95 79 7 131 79 7 95 131 XP R XP M RO ...

Page 376: ...бозначает важные указания несоблюдение которых может создавать опасность для людей и или приводить к значительному материальному ущербу Внимание Этот символ указывает на важную информацию Несоблюдение этих инструкций может привести к сбоям и повреждению имущества Указание Этот символ указывает на важную информацию относящуюся к эффективному использованию продукта Несоблюдение этих инструкций может...

Page 377: ...очих органов сетевой кабель или крышки которые обеспечивают доступ к токопроводящим деталям следует немедленно прекратить эксплуатацию машины Опасность Запрещается ставить машину на наклонные поверхности парковать или хранить ее там Опасность При выполнении любых работ на машине она должна быть выключена а ключ вытащен Опасность Запрещается использовать машину в помещениях с электромагнитным загря...

Page 378: ...ины и устройства TASKI конструируются таким образом чтобы в соответствии с современным уровнем развития науки можно было исключить опасность для здоровья вследствие возникающего шумового излучения или вибраций См технические данные на странице 389 Указание Машины TASKI сконструированы таким образом чтобы с помощью моющих средств TASKI достигать оптимальных результатов уборки Использование других м...

Page 379: ...377 Общий вид конструкции 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 RU ...

Page 380: ...ор Батарея заряжена Аккумуляторные батареи Разрешенные аккумуляторные батареи Для работы машины необходимы тяговые аккумуляторные батареи не стартерные батареи или батареи устройств Рекомендуется использовать чистые тяговые аккумуляторные батареи Только они обеспечивают долгий срок службы Тяговые аккумуляторные батареи выпускаются как открытые залитые или необслуживаемые VRLA АКБ гелевые и AGM Маш...

Page 381: ...обслуживании аккумуляторных батарей их необходимо отсоединить от машины Внимание Зарядка с неправильной характеристикой или использование неподходящего зарядного устройства приводят к преждевременному выходу из строя или быстрой поломке аккумуляторных батарей 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Внимание Постоянное непродолжительное использование с последующе...

Page 382: ...ится разблокировка аккумуляторного отсека Выкрутить винты с внутренним шестигранником Осторожно опрокинуть бак назад чтобы он лежал на полу Опасность После завершения техобслуживания осторожно вернуть бак в исходное положение и вкрутить винт с внутренним шестигранником Стояночный тормоз включается автоматически посредством электроники при нажатии переключателя режимов Указание Ступенька должна быт...

Page 383: ...вижения назад необходимо нажать переключатель режимов по направлению назад Указание При движении на поворотах скорость снижается электронной системой Указание При движении назад в рабочем режиме осушитель автоматически поднимается а подача моющего раствора прекращается Указание Перемещение машины разрешается выполнять только вдвоем Внимание В связи с большим весом машины ее перемещение вручную соп...

Page 384: ...ие и прижмите ее по направлению вниз чтобы она зафиксировалась click 1 1 2 2 Внимание При работе с химическими средствами используйте перчатки защитные очки и соответствующую защитную рабочую одежду Указание Используйте только рекомендованные компанией Diversey химические средства и в обязательном порядке соблюдайте инструкцию по применению этих средств Опасность Использование неподходящих средств...

Page 385: ...ть педаль акселератора переключатель режимов так как невыполнение этого требования приведет к недопустимому удлинению тормозного пути Нажмите кнопку Привод всасывающего блока ВКЛ ВЫКЛ Загорается индикатор запускается вакуумный двигатель и осушитель автоматически опускается в рабочее положение Нажмите кнопку Подача моющего раствора ВКЛ ВЫКЛ Загорается индикатор Подача моющего раствора начинается ко...

Page 386: ...изменять в течение рабочего процесса Установленные при выключении значения сохраняются и при повторном включении автоматически активируются снова Указание При нажатии кнопки Программа во время окончания работы запускается оптимизированная программа для окончания работы см описание на стр 385 в разделе Выполнение операции автоматически Настройки и активированные функции сохраняются Если машина вклю...

Page 387: ...тся осушитель поднимается и всасывающий блок выключается Опорожните бак грязной воды см стр 386 Указание При образовании пены в баке индикатор бака грязной воды также загорается Опорожните бак грязной воды см стр 386 Нажмите кнопку Моющий раствор ВКЛ ВЫКЛ Подача моющего раствора прекращается Проедьте еще несколько метров чтобы рабочие органы повращались в течение короткого времени это предотвратит...

Page 388: ... промойте его под проточной водой Извлеките приемный фильтр желтый и сотрите грязь салфеткой или мягкой щеткой Извлеките всасывающий фильтр и сотрите грязь салфеткой или мягкой щеткой Внимание Засорившийся приемный фильтр может ухудшить производительность всасывания Засорившийся всасывающий фильтр может уменьшить количество моющего раствора Снова смонтируйте фильтр грубой очистки желтый бак чистой...

Page 389: ...снение условных знаков каждый раз по окончании уборки каждую неделю каждый месяц индикатор техобслуживания Действие Страница Зарядка аккумуляторных батарей 379 Доливка дистиллированной воды залитые АКБ См контрольную тетрадь производителя аккумуляторных батарей 380 Опорожнение и очистка баков грязной и чистой воды 386 Проверка всасывающего и приемного фильтров на наличие загрязнений очистка Очистк...

Page 390: ...нопку Щетка 377 Главный предохранитель неисправен Замените предохранитель Двигатель вращается рабочий орган нет Приводной ремень порвался Обратитесь в сервисный центр Плохая производительность всасыванияПол остается мокрымГрязная вода не собирается Всасывающий блок не включен Нажмите кнопку Всасывающий блок 377 Нажата кнопка ECO Отпустите кнопку ECO 377 Всасывающий шланг не подсоединен Подсоединит...

Page 391: ...правности Страниц а Машина XP R XP M Рабочая ширина 75 см Ширина осушителя 95 см Размеры Д x Ш x В 131 x 95 x 130 см Вес машины в рабочем состоянии макс 520 510 кг Номинальное напряжение 24 В пост тока Номинальная мощность 1200 Вт Номинальный объем бака чистой воды 113 л Значения определенные согласно IEC 60335 2 72 XP R XP M Вес машины с аккумуляторными батареями транспортировочный вес 330 320 кг...

Page 392: ...502830 Заправочный шланг с универсальным подсоединением для подачи воды X X Указание Выключите и снова включите машину при появлении любого кода ошибки Посредством выключения и включения можно устранить сброшенную ошибку Код Описание Устранение E 020 Аккумуляторная батарея в состоянии глубокого разряда Напряжение аккумулятора упало ниже 20 5 В Машине требуется полный цикл зарядки Обратитесь в серв...

Page 393: ...ина была привязана и зафиксирована в транспортном средстве Указание Непригодную для дальнейшей эксплуатации машину и принадлежности необходимо утилизировать в соответствии с национальными предписаниями Ваши сервисные партнеры может помочь вам Внимание Перед тем как подвергнуть аккумуляторные батареи надлежащей утилизации их необходимо вытащить из машины Использованные аккумуляторные батареи следуе...

Page 394: ... vykonať za sebou Upozornenie Stroj sa nesmie používať na leštenie ole jovanie nanášanie vosku čistenie kober cov a vysávanie prachu Mokré čistenie parkiet a laminátových podláh s týmto strojom sa vykonáva na vlastné riziko t Nebezpečenstvo Zmeny stroja neschválené spoločnosťou Diversey môžu viesť k zániku platnosti bezpečnostnej značky a zhody CE Použí vanie stroja v rozpore s určeným účelom môže...

Page 395: ...uchom bezprašnom prostredí pri teplo tách od 10 C do 35 C Upozornenie Opravy mechanických alebo elektrických častí stroja smú vykonávať len autorizova ní odborníci oboznámení so všetkými prí slušnými bezpečnostnými predpismi Upozornenie Smú sa používať výlučne nástroje kefy kotúče alebo podobné nástroje ktoré sú uvedené medzi príslušenstvom v tomto návode na používanie alebo ktoré odpo ručil porad...

Page 396: ...394 Prehľad konštrukcie stroja 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 ...

Page 397: ...potrebné trakčné akumulátory žiadne štartovacie alebo prístrojové akumulátory Odporú čajú sa čisté trakčné akumulátory Iba tieto zaručujú dlhú po užiteľnosť Trakčné akumulátory sa vyrábajú ako otvorené mokré alebo ako bezúdržbové VRLA akumulátory gélové a AGM Pre každý typ a výrobcu akumulátora sa stroj musí príslušne na staviť Každý akumulátor má iný čas použiteľnosti a odlišné paramet re výkonu ...

Page 398: ...akčné akumulátory 2x týž denne prejsť úplným cyklom nabíjania 12 16 h 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Upozornenie Pred dlhším odstavením stroja musia aku mulátory absolvovať úplný cyklus nabíja nia Nabíjačka sa potom odpojí od stroja alebo od siete Akumulátory sa časom vy bíjajú V závislosti od typu sa musia znovu dobiť po 3 6 mesiacoch Pred opätov ným u...

Page 399: ...ité bezpečnostné prvky Ich funkcia sa preto musí pred používaním stroja v krátkych časových intervaloch pra videlne kontrolovať Zapnite stroj Stlačte pedál spínač posuvu riadidlá pritom držte rovno Stroj sa pohne rovným smerom Teraz stlačte tlačidlo núdzového zastavenia Poznámka Stroj sa musí okamžite zabrzdiť až do úpl ného zastavenia pri brzdení sa musí po hybovať rovno bez korekcie riadenia Neb...

Page 400: ...maticky spustí vystredí nástroje a zastane Postavte sa na nástupnú plošinu Nástroje sa automaticky pripoja a sú tak pripravené na po užívanie Upozornenie Skontrolujte či sú nástroje pripojené Poznámka Pohon nástroja sa aktivuje stlačením spí načov posuvu Nástroj zatlačte nahor a posúvajte ho dovnútra kým nezapadne click Stroj musí byť vypnutý Hubicu položte pod zavesenie odsávacej hubice Odsávaciu...

Page 401: ...ie Z čistenej plochy odstráňte prípadné pred mety kúsky dreva kovov atď Rotujúci nástroj môže tieto predmety vy mrštiť a tak spôsobiť zranenie osôb a vec né škody Upozornenie Pri práci s týmto strojom sa musí vždy po užívať nekĺzavá obuv a vhodné pracovné oblečenie Poznámka Pre zaistenie bezpečnej obsluhy obe ruky pri práci so strojom vždy nechajte na ria didlách držadle stroja Upozornenie Najprv ...

Page 402: ...uje na dobrý výsledok čistenia Optimalizujete tým spotrebu prúdu a šetrí te stroj Stlačením tlačidla ZAP VYP režimu ECO sa aktivuje režim ECO Poznámka Čistiaci roztok a prítlak na kefu sa v ECO režime môže v prípade potreby upraviť manuálne Režim ECO je určený skôr na hladké podlahy bez škár Stlačením tlačidla ZAP VYP bodového re žimu sa aktivuje bodový režim Poznámka Čistiaci roztok a prítlak na ...

Page 403: ...ení tlačidla sa obme dzenie zruší kontrolka zhasne Po rozsvietení červenej kontrolky v indikáto re stavu akumulátora sa s čistiacim strojom presuňte k nabíjačke akumulátorov Poznámka Špeciálna kombinácia podlahovej krytiny znečistenia a čistiaceho prostriedku môže mať za určitých okolností nepriaznivý vplyv na vedenie stroja Pomocou voliteľne dostupných koliesok možno trakciu stroja na podlahe zle...

Page 404: ...1 vypúšťacej hadice stlačte Zátku vypúšťacej hadice stiahnite a nádrž na znečistenú vodu vyprázdni te Nádrž na čistú vodu Flextank nadvihnite položte ju do najnižšieho bodu v nádrži na znečistenú vodu a vyprázdni te ju Prázdnu nádrž na čistú vodu Flextank vyberte z nádrže na znečistenú vodu a dôkladne ju vypláchnite čistou vo dou Nádrž na znečistenú vodu dôkladne vypláchnite čistou vo dou Kôš na h...

Page 405: ...stroj vypnúť kľúč vytiahnuť a potvrdiť núdzové vypnutie Vysvetlenie symbolov po každom ukončení čistenia každý týždeň každý mesiac servisná kontrolka Činnosť Strana Nabitie akumulátorov 396 Doplnenie destilovanej vody mokré akumulátory Dodržiavajte pokyny vý robcu akumulátora 396 Vyprázdnenie a vyčistenie nádrží na znečistenú a čistú vodu 402 Kontrola znečistenia vyčistenie nasá vacieho a sacieho ...

Page 406: ... kefy 394 Chybná hlavná poistka Vymeňte poistku Motor sa otáča nástroj nie Pretrhnutý hnací remeň Obráťte sa na servisného partne ra Nedostatočný sací výkon Podlaha ostáva mokrá Znečistená voda sa nenasáva Odsávacia jednotka nie je zapnutá Stlačte tlačidlo odsávacej jednot ky 394 Stlačené tlačidlo ECO Tlačidlo ECO vypnite 394 Odsávacia hadica nie je nasunutá Odsávaciu hadicu nasuňte 398 Odsávacia ...

Page 407: ...stránenie poruchy Strana Stroj XP R XP M Pracovná šírka 75 cm Šírka odsávacej hubice 95 cm Rozmery d x š x v 131 x 95 x 130 cm Maximálna hmotnosť stroja v pohotovostnom stave 520 510 kg Menovité napätie 24 V Menovitý výkon 1200 W Menovitý objem nádrže na čistú vodu 5 113 l Zistené hodnoty podľa IEC 60335 2 72 XP R XP M Hmotnosť stroja s akumulátormi prepravná hmotnosť 330 320 kg Hladina akustickéh...

Page 408: ...ngo XP x x 7523390 IntelliTrail x x 8502830 Plniaca hadica s univerzálnou prípojkou vody x x Poznámka Pri každom chybovom kóde stroj vypnite a znova zapnite Vypnutím a zapnutím sa môže príp indi kovaná chyba odstrániť Kód Opis Odstránenie E 020 Hlboko vybité akumulátory Napätie akumulátorov kleslo pod 20 5 V Stroj vyžaduje úplný nabíjací cyklus Obráťte sa na servisného partnera E 041 Rozdiel prúdu...

Page 409: ...stroj v transportnom vozidle pevne uviazaný a zaistený Poznámka Stroj a príslušenstvo sa po vyradení musí odborne zlikvidovať v súlade s národnými predpismi Váš servisný partner Diversey vám pri tom pomôže Upozornenie Pred odovzdaním stroja na odbornú likvi dáciu sa akumulátory musia odstrániť Použité akumulátory sa musia ekologicky zlikvidovať podľa smerníc EÚ 2006 66 ES alebo v súlade s príslušn...

Page 410: ... mo rate izvajati v navedenem vrstnem redu Pozor Stroja ni dovoljeno uporabljati za poliranje podmazovanje nanašanje voska čiščenje preprog in sesanje prahu Mokro čiščenje parketnih in laminatnih talnih oblog s tem strojem poteka na lastno odgovornost t Nevarnost Pri spremembah stroja ki jih ne odobri družba Diversey se razveljavita varnostna oznaka in oznaka skladnosti CE Nepravil na uporaba stro...

Page 411: ...rahu pri temperatu rah od 10 C do 35 C Pozor Popravila na mehanskih ali električnih de lih stroja lahko izvajajo samo strokovno usposobljene pooblaščene osebe ki so seznanjene z vsemi zadevnimi varnostni mi predpisi Pozor Dovoljeno je uporabljati izključno orodja krtače vodilna kolesa ali podobno ki so v teh navodilih za uporabo opredeljena pod orodji ali ki jih priporoči svetovalec za izdelke TAS...

Page 412: ...410 Pregled zgradbe 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 ...

Page 413: ...i in ne akumulatorji za zagon ali napajanje Priporočamo čiste trak cijske akumulatorje Samo ti zagotavljajo dolgo življenjsko do bo Trakcijski akumulatorji so na voljo kot odprti mokri akumula torji ali akumulatorji ki ne potrebujejo vzdrževanja VRLA želatinasti in AGM Za vsako izvedbo in glede na proizvajal ca je treba stroj ustrezno nastaviti Posamezni akumulatorji imajo različne življenjske dob...

Page 414: ...ožne življenj ske dobe je treba na trakcijskih akumula torjih 2 krat tedensko izvesti celotni cikel polnjenja 12 16 ur 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Pozor Pred daljšo neuporabo stroja izvedite celo ten cikel polnjenja akumulatorjev Polnilec nato odklopite od stroja oz omrežja Aku mulatorji se sčasoma izpraznijo Glede na tip jih je treba po 3 6 mesecih ...

Page 415: ...ili sta pomembna varnostna elementa Njuno delovanje je zato treba v kratkih časovnih intervalih pred uporabo stroja redno pre verjati Vklopite stroj Aktivirajte vozno stikalo pri čemer držite volan naravnost Stroj je začne pomikati naravnost Zdaj pritisnite tipko za ustavitev v sili Opomba Stroj mora nemudoma zavreti do popolne zaustavitve in pri tem brez korekture vola na peljati naravnost Nevarn...

Page 416: ...nota se samodejno spusti orodje se centrira in zaustavi Stopite na stopnico Orodja se samodejno priklopijo in so tako v delovni priprav ljenosti Pozor Preverite ali so orodja priklopljena Opomba Pogon orodja se vklopi s pritiskom vozne ga stikala Pritisnite orodje navzgor in ga poti snite toliko da se zaskoči click Stroj mora biti izklopljen Šobo položite pod vpetje sesalne šobe Sesalno šobo tako ...

Page 417: ...tne predmete lesene kovinske dele itd s čistilne površine Rotirajoče se orodje lahko izvrže predme te pri čemer lahko ti poškodujejo osebe in povzročijo materialno škodo Pozor Med delom s tem strojem vedno nosite obutev z zanesljivim oprijemom in primer na delovna oblačila Opomba Med obratovanjem stroja vedno držite obe roki na volanu vlečnem ročaju da je zago tovljeno varno upravljanje Pozor Najp...

Page 418: ...li porabo električne energije in zaščitili stroj S pritiskom tipke za VKLOP IZKLOP načina ECO se aktivira način ECO Opomba Po potrebi lahko v načinu ECO odmerjanje čistilne raztopine in pritisk krtače nastavite tudi ročno Način ECO je namenjen pred vsem za gladka tla brez stikov S pritiskom tipke za VKLOP IZKLOP načina za brisanje madežev se aktivira način za bri sanje madežev Opomba Po potrebi la...

Page 419: ...i lagaja trenutni delovni hitrosti IntelliFlow Pozor Med delom na utesnjenih ali ozkih obmo čjih je treba pritisniti tipko za VKLOP IZKLOP počasnega premikanja prikaz sveti S tem se najvišja delovna hitrost zniža in zmanjša tveganje za nesrečo Ob ponovnem pritisku tipke se omejitve prekličejo in prikaz ugasne Ko rdeča lučka za prikaz stanja akumulator ja zasveti ribalno sesalni stroj zapeljite k p...

Page 420: ...sesal ne gumice zagotavljajo optimalno sesanje Opomba Umazano vodo ali čistilno raztopino od stranite skladno z nacionalnimi predpisi Opomba Pri praznjenju rezervoarja za umazano vodo upoštevajte predpise glede osebne zaščitne opreme proizvajalca čistila Stroj mora biti izklopljen Odprite pokrov rezervoarja Cev za praznjenje rezervoarja za umazano vodo snemite z držala Izpustno cev položite v odto...

Page 421: ...SKI saj v nasprotnem primeru ga rancija preneha veljati in garancijski zah tevki ne bodo upoštevani Pozor Da ne bi prišlo do nehotenih funkcij stroja je treba pred začetkom vzdrževalnih del izklopiti stroj izvleči ključ in aktivirati ustavitev v sili Razlaga simbolov ob vsakem zaključku čiščenja vsak teden vsak mesec servisna lučka Dejavnost Stran Polnjenje akumulatorja 412 Dolijte destilirano vod...

Page 422: ...adnji strani teh navodil za uporabo najdete naslov najbližjega servisnega partnerja družbe TASKI Zamenjava sesalnih gumic Za ohranitev obratovalne varnosti in priprav ljenosti na obratovanje je treba ob vklopu vzdrževalnega opozorila tovarniška nasta vitev znaša 650 delovnih ur ali vsaj enkrat letno izvesti servis Privijte štiri inbus vijake 1 2 3 in 4 Telo šobe odstranite z njenega jedra 5 6 Snem...

Page 423: ...krtače je izklopljen Pritisnite tipko Krtača 410 Glavna varovalka je okvarjena Zamenjajte varovalko Motor se vrti orodje pa ne Pogonski jermen je strgan Obrnite se na servisnega partner ja Slaba sesalna močTla so še naprej mokra Umazana voda se ne odsesava Sesalna enota ni vklopljena Pritisnite tipko sesalne enote 410 Tipka ECO je sprožena Izklopite tipko ECO 410 Sesalna cev ni nataknjena Nataknit...

Page 424: ...enje Motnja Možen vzrok Odpravljanje motenj Stran Stroj XP R XP M Delovna širina 75 cm Širina sesalne šobe 95 cm Mere D Š V 131 x 95 x 130 cm Najv teža stroja v delovni pripravljenosti 520 510 kg Nazivna napetost 24 V DC Nominalna nazivna moč 1200 W Nominalna vrednost rezervoarja za čisto vodo 5 113 l Vrednosti določene v skladu s standardom IEC 60335 2 72 XP R XP M Masa stroja z akumulatorjem tra...

Page 425: ...Polnilna cev z večnamenskim priključkom za vodo x x Opomba Stroj izklopite in nato znova vklopite pri vsaki kodi napake Z izklopom in ponovnim vklopom se napa ka morda lahko odpravi Koda Opis Odpravljanje E 020 Prazen akumulator Napetost akumulatorja je nižja od 20 5 V Stroj je treba v celoti napolniti Obrnite se na servisnega partnerja E 041 Razlika v električnem toku med motorji krtače je v 15 s...

Page 426: ...privezan in za varovan Opomba Po koncu uporabnosti stroja in dodatne opreme poskrbite za strokovno odstranitev skladno z nacionalno zakonodajo Pri tem vam lahko pomaga servisni partner Diver sey Pozor Preden stroj predate strokovni službi za odstranitev odpadkov iz njega odstranite akumulatorje Izrabljene akumulatorje je treba odstraniti na okolju prijazen način skladno z Direkti vo 2006 66 ES ali...

Page 427: ...dor Denna symbol hänvisar till viktig informa tion i samband med en effektiv använd ning av produkten Nonchalering av denna anvisning kan leda till störningar Den innehåller anvisning om arbetsmomenten som måste utföras i ordningsföljd t Maskinerna får inte användas för polering oljning vaxapplicering mattrengöring eller dammsugning Våtrengöring av parkett och laminatgolv sker på egen risk Ändring...

Page 428: ...et Risk för olyckor Maskinen får bara användas på fast sta bilt och tillräckligt bärkraftigt underlag Vid nonchalering består risken för olyckor Maskinen måste skyddas mot obehörig användning Därför ska du alltid dra ut nyckeln innan du lämnar från maskinen el ler förvara den i ett låst rum Denna maskin får endast användas och förvaras i torra miljöer med temperaturer från 10 till 35 grader Repara...

Page 429: ...a i driftstörningar och skador på maskinen el ler arbetsmiljön Av denna anledning rekommenderar vi att uteslutande använda TASKI rengörings produkter Fel som förorsakas av användning av fel aktiga rengöringsprodukter omfattas inte av garantin Vänd dig till din TASKI servicepartner för mer information Elschemat för denna maskin återfinns i re servdelslistan Kontakta kundtjänst för ytterligare infor...

Page 430: ...428 Konstruktionsöversikt 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 ...

Page 431: ...ier Endast traktionära batterier rekommenderas Endast dessa garanterar en lång livslängd Traktionära batterier tillverkas som öppna våt batterier eller som underhållsfria VRLA batterier Gel och AGM batte rier För varje konstruktionstyp och tillverkare måste maski nen justeras på motsvarande sätt Varje batteri har olika användningstid och olika effekt Maskinprogrammeringen måste göras efter install...

Page 432: ...a livs längden måste traktionära batterier ge nomgå en hel laddningscykel två gånger i veckan 12 16 timmar 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector Före ett längre maskinupphåll måste bat terierna genomgå en hel laddningscykel Laddaren skiljs sedan från maskinen resp från nätet Batterier laddas ur efter en tid Beroende på typ av batteri måste de efter 3 6 månader...

Page 433: ...åsningsknap pen aktiveras Denna sitter ovanför stegbrädan Parkeringsbroms och nödstoppsknappen är viktiga säkerhetselement Deras funk tion måste därför kontrolleras regelbundet i täta intervaller innan maskinen används Starta maskinen Manövrera maskinen genom att hålla styret rakt Maskinen börjar nu köra igång Tryck nu på nödstoppet Maskinen måste abrupt bromsas upp tills den står helt stilla och ...

Page 434: ...tomatiskt cen trerar verktygen och stannar Stå på fotsteget Verktygen kopplas in automatiskt och är därmed driftklara Kontrollera att rondellhållaren är inkopplat Verktygsdriften aktiveras genom att trycka ned körbrytaren Tryck verktyget uppåt och skjut så långt tills det hakar i click Maskinen måste vara avstängd Placera munstycket under upphängningen för sugmun stycket Placera sugmunstycket unde...

Page 435: ...lldelar etc från ytan som ska rengöras Föremålen kan slungas ut genom roteran de rondeller och därmed orsaka skador på människor och saker Vid arbeten med denna maskin ska alltid halksäkra skor och lämpliga arbetskläder användas Under drift av maskinen ska man alltid ha båda händerna på ratten körhandtaget för att kunna garantera en säker manövre ring Bekanta dig först med maskinen genom att pröva...

Page 436: ...sade golv Genom att trycka på programknappen vid nästa arbetspass eller arbetsyta startas alla maskinfunktioner med de senast använda funktionsvärdena Genom att trycka en gång till på knappen raderas respektive funktion Sugmotorn fortsätter då att gå under en förutbestämd tid för att minska efterdroppning Indike ringslampan blinkar tills sugmotorn stängs av De inställda värdena kan ändras när som ...

Page 437: ...sa omständigheter kan maskin funktionen vid speciella kombinationer av golvmaterial nedsmutsning och rengö ringsprodukter begränsas Med hjul som finns tillgängliga som tillval kan maskinens fäste på golvet förbättras Kontakta en TASKI kundrådgivare Arbeten utan användning av rengörings lösning kan orsaka skador på golvet Ett skramlande ljud från pumpen indikerar att färskvattentanken flextanken är...

Page 438: ...er rin nande vatten Ett optimalt sugresultat kan endast uppnås med rengjorda och hela sugblad Avfallshanteringen av smutsvattnet och rengöringslösningen måste ske enligt na tionella föreskrifter Observera rengöringsmedelstillverkarens föreskrifter om personlig skyddsutrustning vid tömning av smutsvattentanken Maskinen måste vara avstängd Öppna tanklocket Ta bort dräneringsslangen för smuts vatten ...

Page 439: ...originaldelar får användas om alla garantianspråk och ansvarså taganden ska gälla För att utesluta oavsiktliga maskinfunktio ner måste du alltid innan underhållsarbe ten påbörjas koppla ur maskinen dra ut nyckeln och aktivera nödstoppet Teckenförklaring efter avslutat användning varje vecka varje månad servicelampa Att göra Sida Ladda batterierna 430 Fyll på destillerat vatten våtbatterier och stu...

Page 440: ...r din maskin På sista sidan av denna bruksanvisning hittar du adressen till närmas te TASKI servicepartner Bladbyte För att upprätthålla driftsäkerheten och in satsberedskapen måste en service genom föras när underhållsindikering lyser fabriksinställning 650 arbetstimmar eller minst en gång per år Skruva av de fyra 1 2 3 4 insexskruvarna Avlägsna munstycksdelen från munstyckskärnan 5 6 Avlägsna bl...

Page 441: ...ugs inte upp Sugenhet avstängd Tryck på knappen för sugenhet 428 Tryck på ECO knappen Stäng av med ECO knappen 428 Sugslangen är inte inkopplad Koppla in sugslangen 432 Sugmunstycket når inte golvet Kontrollera att upphängningen till sugmunstycket är funktionsduglig 432 Bladen är utslitna Slitna blad 438 Slangen eller munstycket är igensatt t ex träbitar tygrester Avlägsna främmande föremål Insugn...

Page 442: ... m s2 Osäkerhet K 0 25 m s2 Stänkskydd IPX3 Skyddsklass III Artikelnum mer Artikelnamn XP R XP M 7514650 Skurborste nylon mjuk 45 cm 2x 7515725 Skurborste nylon hård 45 cm 2x 7515726 Skurborste nylon abrasiv 45 cm 2x 7514648 Rondellhållare 45 cm 17 2x 7522220 Rondellhållare 38 cm 15 2x 7522221 Skurborste nylon 38 cm standard 2x 7522222 Skurborste mjuk 38 cm 15 2x 7522223 Skurborste nylongrit 38 cm...

Page 443: ...on t ex blockerade hjul eller borstar Körmotor borstmotor eller sugmotor kopplas från Kontakta en servicepartner E 051 Felaktiga parametrar Parameterchecksumma är inte korrekt Kontakta en servicepartner Denna maskin får endast lyftas med hjälp medel t ex billyft uppkörningsramp etc Transportera maskinen stående Se till att maskinen är fastsurrad och säk rad i transportfordonet Maskin och tillbehör...

Page 444: ...442 Maskindimensioner Måtten är i centimeter 130 130 95 79 7 131 79 7 95 131 XP R XP M ...

Page 445: ...ılı olarak önemli bilgilere işaret eder Bu bilgilere uyulmaması durumunda arı zalara yol açılabilir Sırasıyla uygulamanız gereken çalışma adım larına dair bilgileri içerir t Dikkat Makine cilalama yağlama cila uygulama halı temizleme ve toz emilmesi için kullanı lamaz Bu makine ile parke ve laminat ze minler üzerinde sulu temizlik yapılmasının riski uygulayan kişiye aittir Tehlike Makinede Diverse...

Page 446: ...saktır Kaza tehlikesi vardır Tehlike Makine sadece sabit dengeli ve taşıma kapasitesi yeterli olan zeminlerde kullanı labilir Buna uyulmaması halinde kaza tehlikesi vardır Dikkat Makine yetkisiz kullanıma karşı korunmalı dır Bundan dolayı her zaman makineden uzaklaşmadan önce anahtarını çekin veya onu kapalı bir mekana bırakın Dikkat Makine yalnızca kuru tozsuz ortamlarda 10 ilâ 35 derecelerde çal...

Page 447: ...a işletim arızalarına ve ha sarlara yol açabilir Bu nedenden dolayı sadece TASKI temiz lik ürünlerini kullanmanızı tavsiye ediyo ruz Yanlış temizlik ürünlerinin neden olduğu arızalar garanti kapsamına dahil değildir Daha fazla bilgi için lütfen TASKI servis bayinize danışın Bilgi Bu makineye ait elektrik şemasını Yedek Parça Listesinde görebilirsiniz Daha fazla bilgi için müşteri hizmetleriyle bağ...

Page 448: ...446 Yapıya genel bakış 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 ...

Page 449: ...iş aküleri tavsiye edilir Sa dece bunlar uzun bir kullanım süresini garanti eder Çekiş aküleri açık ıslak aküler veya bakım gerektirmeyen VRLA aküler olarak üretilir Gel ve AGM Her model ve üre tici için makinenin gerekli şekilde ayarlanması zorunludur Her akü farklı bir kullanım süresi ve farklı güç özellikleri su nar Makinenin programlanması akülerin monte edilmesinden sonra veya akü tipi ve vey...

Page 450: ...2x komp le bir şarj döngüsünden 12 16 saat geçmek zorundadır Dikkat Makinenin uzun süreli kullanılmaması du rumunda aküler komple bir şarj döngüsün den geçmelidir Şarj cihazı bu işlemden sonra makineden veya şebekeden kesilir Aküler zamanla deşarj olur Tipe göre 3 6 ay sonra yeniden şarj edilmeleri gerekir Tekrar işletime alma öncesinde aküler komple bir şarj döngüsünden geçmelidir 6 V 6 V red 6 V...

Page 451: ...cil durdurma butonları önemli güvenlik elemanlarıdır İşlevleri bu nedenle düzenli olarak kısa aralıklarda makine kullanılmadan önce kontrol edil melidir Makineyi devreye alın Direksiyonu düz tutarak sürüş şalterine basın Makine ileri doğru hareket eder Şimdi acil durdurmaya basınız Bilgi Makine tamamen durana kadar birden frenlemeli ve bu sırada yön düzeltilmeden ileri gitmelidir Tehlike Bu fonksi...

Page 452: ...ürüş şalterlerine basılarak etkinleştirilir Takımı yukarı doğru itin ve kilitlenene kadar içeri bastırın click Makine kapatılmış olmalıdır Silici başlık askısının altına silici başlığı yerleştirin Başlığın 2 kesitlerine uygun bir şe kilde tutucunun 1 halkalarının altı na silici başlığı konumlandırın Silici başlık kilitlenene kadar başlık tutucusunu aşağıya doğru bastırın Her iki emiş hortumunu baş...

Page 453: ...i giyil mesi gerekir Bilgi Makine işletildiği esnada her zaman iki eli de direksiyonda sürüş kolunda tutarak güvenli bir kullanım sağlayın Dikkat Boş bir alanda ilk sürüş denemelerine baş layarak öncelikle makineye alışın Dikkat Makinenin kullanımı esnasında düşen ci simlerden dolayı bir tehlike varsa ulusal yönetmelikler gereğince korunma tedbirle ri alınmalı veya uygulanmalıdır Dikkat İşe başlam...

Page 454: ... Bilgi Gerektiği takdirde temizleme solüsyonu ve fırça basıncı Spot modunda manüel ola rak uyarlanabilmektedir Spot modu çok fazla kirli zeminler için hazırlanmıştır Çalışmaya bir sonraki başlama veya iş adı mı sırasında program tuşuna basılarak tüm makine fonksiyonları en son kullanılan fonk siyon değerleriyle başlatılır Bilgi Bir tuşa yeniden basıldığında ilgili fonksi yon tekrar silinir Bu sıra...

Page 455: ...ir Dikkat Pompa asla uzun süreliğine kuru çalıştırıl mamalıdır Makine kapatılmış olmalıdır Tank kapağını açın Temiz su tankına temiz su folyo tankı su doldurun bkz sayfa 450 Temizlik ürününü doz ölçeğiyle ilave edin Tank kapağını tekrar ilk pozisyonuna devirin ve sabitlene ne dek aşağıya doğru bastırın Atık tankı göstergesi yandığı zaman temizlik programı iptal edilir silici başlık kaldırılır ve e...

Page 456: ...da yıkayıp durulayın Emiş filtresini sarı çıkartın ve kiri bir bezle veya yumuşak bir fırçayla gide rin Emme filtresini çıkartın ve kiri bir bez le veya yumuşak bir fırçayla giderin Dikkat Tıkalı bir emici filtre emiş gücünü etkileye bilir Tıkalı bir emme filtresi temizleme solüsyo nunun miktarını azaltabilir Kir eleğini sarı temiz su tankını temiz su folyo tankı emiş filtresini ve emme filtresini...

Page 457: ...Sayfa Akülerin şarj edilmesi 448 Saf su ekleyin sulu tip akü seti Akü üreticisinin kontrol defterini dikkate alın 448 Atık ve temiz su tanklarının boşaltılma sı ve temizlenmesi 454 Emme filtresi ve emici filtrenin kirliliğini kontrol edin temizleyin Sarı işaretli tüm parçaları temizleyin Takımların temizlenmesi 454 Silici başlığı temizleyin silecek bıçakla rının aşınmasını kontrol edin ve gere kir...

Page 458: ... suyu emilmiyor Emiş ünitesi açılmadı Emiş ünitesi tuşuna basın 446 ECO tuşuna basıldı ECO tuşunu kapatın 446 Emiş hortumu takılmadı Emiş hortumunu takın 450 Silici başlık zeminde değil Silici başlık askısının işlevselliğini kontrol edin 450 Silecek bıçakları aşınmış Silecek bıçağını değiştirin 455 Hortum veya silici başlık tıkalı örn talaşlar kumaş artıkları Yabancı cisimlerin bertaraf edil mesi ...

Page 459: ... 2 5 m s2 Belirsizlik K 0 25 m s2 Su sıçraması koruması IPX3 Koruma sınıfı III No Ürün XP R XP M 7514650 Ovalama fırçası naylon yumuşak 45 cm 2x 7515725 Ovalama fırçası naylon sert 45 cm 2x 7515726 Ovalama fırçası naylon aşındırıcı 45 cm 2x 7514648 Sürüş diski 45 cm 2x 7522220 Sürüş diski 38 cm 2x 7522221 Ovalama fırçası naylon 38 cm standart 2x 7522222 Ovalama fırçası yıkanmış beton 38 cm 2x 7522...

Page 460: ... Hareket motoru fırça motoru veya emme motoru kapatılır Servis bayisine başvurun E 051 Yanlış parametre Parametre kontrol miktarı doğru değil Servis bayisine başvurun Dikkat Makine sadece yardımcı gereçlerle kaldı rılmalıdır örn kaldırma platformu çıkış rampası vs Bilgi Makineyi dik konumda taşıyın Bilgi Makinenin nakliye aracı içerisinde bağlı ve sabitlenmiş olmasına dikkat edin Bilgi Makine ve a...

Page 461: ...459 Makinenin boyutları Ölçüler santimetre cinsindedir 130 130 95 79 7 131 79 7 95 131 XP R XP M TR ...

Page 462: ...导致人员损伤与 或财产损失 提示 该符号表示具有与有效使用产品相关的重 要信息 违反操作说明会导致设备故障 操作说明中介绍了工作流程所必需遵循的操作 顺序 t 注意 该设备不得用于抛光 打蜡 地毯清洗以 及吸尘 采用本设备对实木复合地板与强 化地板进行湿洗操作 其风险由个人承 担 小心 未经 Diversey 泰华施 授权 自行对设 备更改将视为解除安全标志及 CE 认证协 议 违反常规规定操纵该设备可能会导致 人员 设备以及工作环境的损害与破坏 一旦发生上述情况将丧失所有保证及保修 索赔权利 小心 操作该设备的工作人员应当接受充分的培 训 具有或已经证明具有相关能力及授 权 小心 该设备不得由身体 感官或心理能力缺失 或缺乏经验和知识的人员操作 例如儿 童 避免儿童接触或操作该设备 小心 该设备不得在存放或加工易燃易爆物质 例如汽油 溶剂 燃料油以及灰尘等 的环境内使用 该设备的电子或机...

Page 463: ...用 忽视操作说明可能会导致意外事故发生 注意 该设备不得用于非经许可的用途 使用结 束后始终拔出钥匙 或者将设备锁在封闭 空间内 注意 该设备仅在干燥无尘的环境下运转和置 放 温度范围在 10 至 35 摄氏度 注意 该设备的机械或电子零件仅能由熟悉相关 安全规定的授权专业人员来进行维修 注意 该设备仅能使用操作说明书中确认为合规 配件或是经 TASKI 顾问推荐的工具 刷 子 垫或类似用具 其他工具可能会损 害设备的安全与功能 注意 在操作该设备过程必须始终注重人员保 护 事故防范以及有关清洁剂使用的制造 商规定 注意 当设备内喷出泡沫或液体时 应立即关闭 抽吸总成装置 注意 该设备应采用适当的电池以及经检测合格 的充电器 注意 TASKI 设备与装置在设计过程中应按照当 前技术水平避免因噪声与振动所造成的人 身健康的损害 详见技术信息页 472 提示 TASKI 设备在设计过程中应注重...

Page 464: ...462 结构概述 3 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 25 18 19 13 5 1 33 2 XP R XP M 35 34 36 37 38 39 40 42 43 44 46 47 48 45 41 ...

Page 465: ...工具驱动器按键 开 关 毛刷压力 45 抽吸刷地装置总成 按键 开 关 46 清洗剂溶剂送液按钮 开 关 剂量 47 点模式 按键 开 关 48 指示灯电池已充电 电池 受许可的电池 该设备的运转中应采用牵引电池 不得使用初级或设备电 池 推荐使用纯牵引电池 采用该类电池可保证长期的使用 寿命 牵引电池是一种开放式 湿式 电池以及免维护 VRLA 电池 Gel und AGM 该设备应该对应结构类型与制造商特 征进行校正 每种电池都具有长短不一的使用寿命与不同的效率特征 按照电池结构以及电池类型更换和 或电池制造商特征 必须 在设备调试前完成设备编程 错误或具有缺陷的设置可能会导致电池过早损坏 电池的安全保护措施 此类电池内含有酸液 工作人员在设 备保养以及安装与拆卸湿式电池过程 中必须佩戴安全防护镜 若酸液不慎喷入眼睛或溅射到皮肤上 时应用大量的水冲洗 然后立即寻医就诊 所溅衣物应用水洗...

Page 466: ... 16 小时 注意 若设备长时间处于停机状态 启动前电池 必须经过一个完整的充电周期 充电器应 当与设备以及网络分离 电池会随着时间 而消耗电量 电池应依照类型的不同每隔 3 至 6 个月重新充电 电池在重新调试前 必须经过一个完整的充电周期 将外置电池充电器与设备的分离插头相连 注意 请确保插头插入 确保良好的电气接触 提示 在充电过程中应解除设备的所有功能 设备必须切断电源 取出电源线并与插座相连 6 V 6 V red 6 V 6 V Charger Relay black Power Board Charging plug Connector 注意 在断开电池连接前应首先切断充电器 仅 限外部充电器 违规操作拔出处于已连接状态的充电器可 导致电池空间爆炸 将随车充电器 选配 的电源线妥善保存在指定区域 保持充电线干燥 避免损坏 注意 充电线承载电流输送 若插头 数据线或 设备接口出...

Page 467: ...述 装置的功能性 启动设备 确认启动驾驶控制后握紧方向盘 设备直线向前移动 按下急停键 提示 该设备逐渐制动减速直至完全停止 在此 过程不纠正转向 小心 若设备上述功能出现问题 必须将设备送 至官方认证的 TASKI 售后服务中心送检 注意 警示装置指的是在倒车过程中起作用的警 示灯 闪灯以及信号发声器 通常必须在 驾驶前检测功能性 若出现功能故障 必 须处理后方能启动设备 在警示装备发生 故障或损坏的情况下应格外注意小心操纵 该设备 小心 始终遵守国家相关法律规定 这可能需要 其他的行为 必须予以遵守 启动设备 按键开关 指示灯短频闪烁 电池标准指示器显示设备的准备运行状态 出现故障详见页面 471 只有脚踩油门才能向前行使 倒车行使需向后按控制器 提示 转弯时 行使速度会下降 提示 工作操作下倒车行使中 吸气嘴自动凸起 并中断清洁溶剂的进料 提示 通常仅需要两人合作移动设备 注意 设备...

Page 468: ...ick 1 1 2 2 注意 可允许的最高水温为 60 C 140 F 由于底座接触板会立即吸收水箱中热水的 热量而使底座升温 对底座毫无益处 因 此 Diversey 泰华施 推荐使用冷水 设备必须切断电源 打开水箱盖 将淡水水箱 Flextank 放置在指定装置上 从淡水水箱 Flextank 中取出给料 剂量 杯 向淡水水箱 Flextank 内注水 水箱上方红色标记水位线内表示可允 许的最大灌装高度 将水箱盖按回原来位置并按紧至扣合 注意 处理化学物质时佩戴好手套 护目镜以及 相应的 安全防护 工作服 提示 仅使用 Diversey 泰华施 推荐的化学产 品并注意产品的信息说明 小心 使用不当产品 例如含氯 酸性或溶解剂 成分的产品 可损害人员健康及导致设备 严重受损 说明详见产品包装 水箱容量 水箱灌注的产 品容量 0 5 50 ml 药剂与 10l 水混合 113l 0 5l ...

Page 469: ...灯短频闪烁 注意 急停必须释放油门踏板 控制器 否则无 法控制刹车路径 按下 刷地装置驱动键开 关 指示器点亮 吸气马达启动 吸气嘴自动降 落至工作位置 按下清洁溶剂给料按键开 关 指示灯点亮 当 刷地装置旋转启动清洗解决方案 通过 键选择所需的剂量 1 至 6 级 提示 Diversey 公司建议通过正确确定产品用量 以保证可持续工作 清洗剂过量或不足导 致令人不满意的清洁效果 提示 TASKI 提供自动剂量设备 以供用户选 配 该设备也可额外安装 如有疑问请联 系我们的售后服务顾问 按下工具驱动键 EIN AUS 启动 关闭 指示灯点亮 刷地装置总成下降并自动启动 联接进程 通过 键选择所需的工具压紧强度 1 3 提示 在能够获取较佳清洗效果的情况下 请始 终选择最低压紧强度 由此优化设备的电 源消耗 按生态环保开 关按钮激活生态环保 提示 在生态环保模式下可视需要手动调节清洁 溶剂的...

Page 470: ...流程结束后按程序键后启动优化程 序 点击下方页面 469 参阅详细说明 自 动化流程 设备会储存设置与已激活的功能 操作人员坐在驾驶员座椅上 在接通 设备后确认油门踏板可启动设备运 转 刷地装置总成与清洁溶剂给料会 在程序调出后启动 行驶速度可通过控制器调节 释放控 制器后设备自动刹车制动 并激活驻 车制动 关闭清洁溶剂送料 工具总 成减速 随即停止 提示 清洁溶剂的送料剂量与对应的工作速度相 匹配 智能给料 注意 在狭小紧密的空间内施工时必须按慢速运 转按键 开 关 指示灯点亮 从而降低 最大工作速度 降低故障风险 重新按键取消限制 指示灯熄灭 当电池状态标准指示器上的红灯点亮 请尽 快将刷洗吸尘机连接到充电器上 提示 在某些情况下混合地板 污染与清洁产品 会影响设备的运转 通过选配轮可改善设备与地板的摩擦力 如有疑问请联系 TASKI 售后服务顾问 注意 未添加清洁溶剂进行清洗工作可造...

Page 471: ...用流水冲洗吸气嘴 同时借助毛刷清洗 提示 仅当采用合适无损的薄片才能实现最佳的 吸尘效果 提示 污水与清洁溶剂的处理必须遵守国家相关 的规定 提示 在清空水箱前注意清洁溶剂生产商所规定 的工作人员保护措施条款 设备必须切断电源 打开水箱盖 从支架上取下污水箱清空导管 将清空导管插入出水口 捏紧清空导管的颈部 1 取下清空导管的盖子 排空污水箱中 的污水 搬起淡水水箱 Flextank 并置于最低处将水倒入污水 箱内 1 将淡水水箱 Flextank 从污水箱中取出 用清水进行基 本的冲洗 用清水对污水箱进行基本的冲洗 取出粗灰尘过滤器 黄色 清空过 滤器并用清水进行基本的冲洗 取下 黄色 抽吸过滤器 用抹布 或软刷擦除污渍 取下抽吸过滤器 用抹布或软刷擦除 污渍 注意 堵塞的吸尘过滤器会影响吸尘效果 堵塞的吸尘过滤器会降低清洗溶剂的用 量 重新安装粗灰尘过滤器 黄色 淡水水箱 Flexta...

Page 472: ...态的电池 电池损坏 无法修复 注意 使用 TASKI 原厂配件 否则所有保修与责 任义务将会失效 注意 为了排除设备故障 必须在开始设备维护 前 关闭设备 拔出钥匙 激活急停 标示解释 每次清洗工作结束 每周 每月 服务指示灯 经营活动 页面 充电 464 注入蒸馏水 湿式电池 详细阅读电 池制造商的质量管理手册 464 清空和清洗污水箱与淡水水箱 469 管理 清洗吸气 吸尘过滤器内的污物 清洗全部黄色标记的部件 清洗刷地装置 469 清洗吸水扒 检测薄板磨损情况 视情 况进行更换 469 使用湿抹布擦拭设备 469 清洗水箱盖的密封装置 检查缝隙情 况 视情况进行更换 检查停车制动和急停 465 由 Diversey 泰华施 售后服务技术 人员进行设备维护与售后服务 为了保障运转安全必须在维护指示灯亮起 出厂设置 650 小时 或至少每年一次进行 设备维护 拧紧四枚内六角螺母 1 2 ...

Page 473: ...刷不旋转 毛刷驱动关闭 按下毛刷按键 462 主保险装置损坏 更换保险装置 马达旋转 刷地装置却无法工作 传动皮带撕裂 联络售后服务合作伙伴 吸尘效果差地板 底部仍然湿污水无 法 吸干 无法接通吸尘总成 按下吸尘总成按键 462 按下生态环保模式按键 关闭生态环保模式按键 462 插不上吸气软管 插上吸气软管 466 吸嘴未在底部 检查吸气嘴支架的功能 466 薄片报废 更换薄片 470 软管或喷嘴堵塞 例如木屑或杂物 去除异物 吸尘过滤器堵塞 去除异物 462 吸气总成指示灯点亮 然而吸尘器却 无法工作 检查保险装置 视情况更换 安全装置正常 拨打售后服务人员 电话 466 吸气总成关闭 污水箱 已满 清空污水箱 检查电池监控情况 检查保险装置 468 污水箱受到污染 检查设备 视情况进行清洁 469 清洁溶剂输出不足 清洁溶剂 料箱 已空 检查清洁溶剂 料箱 468 清洁溶剂容量设置过...

Page 474: ... A 不安全 KpA 2 5 dB A 振动总值 2 5 m s2 不安全 K 0 25 m s2 防水喷溅保护 IPX3 保护等级 III 编号 物品 XP R XP M 7514650 尼龙磨料擦洗刷 45 cm 2x 7515725 尼龙磨料擦洗刷 45 cm 2x 7515726 尼龙磨料擦洗刷 45 cm 2x 7514648 导板 45 cm 2x 7522220 导板 38 cm 2x 7522221 洗刷刷尼龙 38 厘米 标准 2x 7522222 板刷 水注混凝土 38 cm 2x 7522223 磨料擦洗刷 38 cm 2x 7523342 磨料擦洗刷 38 cm 2x 4131268 防撞保护 x x 4126922 闪光灯套装 x x 7516242 IntelliDose swingo XP x x 7523390 IntelliTrail x x 850283...

Page 475: ...合作伙伴 E 041 毛刷马达之间电流差在 15 秒钟内超过 50 工具总成抬升 关闭设备并使之冷却 联络售后服务合作伙伴 E 048 短路识别或过载状况 例如轮组或毛刷阻塞 驱动马达 毛刷马达或抽吸马达切断 联络售后服务合作伙伴 E 051 错误参数 参数检查总数不正确 联络售后服务合作伙伴 注意 该设备仅限挂装辅助刷地装置 例如电 梯 坡道等 提示 运输过程中保持设备呈直立状态 提示 注意设备妥善固定在运输车辆内 提示 该设备与配件在报废与退役后应根据国家 规定运送给专业处理机构 Diversey 售后 服务为您提供支持服务 注意 在将设备运送至报废处理机构前 必须将 电池移除 废旧电池根据欧盟环境保护规定 2006 66 EG 处理 ZH ...

Page 476: ...474 设备尺寸 尺寸单位为厘米 130 130 95 79 7 131 79 7 95 131 XP R XP M ...

Page 477: ...e Sales Limited Ballyfermot office Westlink industrial estate Kylemore road Dublin 10 Tel 353 1 626 11 82 IT Diversey S r L Via Meucci 40 20128 Milano Tel 39 02 25 80 32 33 MT Forestals Appliances Ltd The Strand SLM 07 Sliema Tel 356 21 344 700 7 NL Diversey B V Maarssenbroeksedijk 2 P O Box 40441 3542 DN Utrecht Tel 31 30 247 69 11 NO Lilleborg Profesjonell Postboks 673 Skøyen 0214 Oslo Tel 47 81...

Reviews: