background image

FUNCIÓN P8

- Este programa está especialmente indicado 

para la cocción de arroz.

- Una vez acabado el tiempo de cocción el 

aparato pasa a la función mantener caliente 

automáticamente, encendiéndose el LED indi-

cador en el botón de paro (N). Si quiere detener 

la función mantener caliente, presionar el botón 

de paro (N).

 -ATENCIÓN: esta función está programada 

para comenzar a contar el tiempo de trabajo a 

partir del momento en que el aparato alcanza la 

temperatura seleccionada.

- Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, el 

aparato emitirá unas señales acústicas indican-

do que se ha terminado el tiempo de cocción.

- La función mantener caliente se activará 

automáticamente cuando termine el tiempo 

seleccionado y tiene un límite de 1 hora.

FUNCIÓN PRESET:

- Una vez seleccionada la función y el tiempo de 

cocción, se puede preprogramar el tiempo de 

cocción.

- El aparato permite seleccionar el momento en 

el cual comience la cocción de los alimentos de 

acuerdo a la función seleccionada. El uso de 

esta función no es obligatorio.

- Esta función no disponible en los programas P1, 

P3, P4, P5.

- Después de haber seleccionado función y 

tiempo, presionar el botón de programación de 

temporizador 24 h (P). Parpadeará el botón de 

tiempo preprogramado PRESET.

- Presionar el botón de selección de tiempo (Q 

y R) para seleccionar el tiempo dentro del cual 

quiere que comience a funcionar la cocción del 

alimento (de 0 minutos a 24 horas por intervalos 

de 1 minuto).

- Una vez realizadas las operaciones de selec-

ción de función, tiempo y programación, abrir la 

tapa e introducir los alimentos en la cubeta.

- Presionar el botón de marcha (S).
- El tiempo programado o tiempo restante apare-

cerá en el display.

- Nota: La función mantener caliente tiene un 

límite de 12 horas.

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARA-

TO:

- Parar el aparato, accionando el botón paro.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpiar el aparato

ASA/S DE TRANSPORTE:

- Este aparato dispone de un asa en su parte 

superior para hacer fácil y cómodo su transpor-

te (G).

CONSEJOS PRÁCTICOS:

- La tapa se puede abrir durante el funcionamien-

to del aparato para realizar tareas de remover la 

comida o ver el estado de cocción de la misma. 

El aparato no deja de funcionar mientras la tapa 

se encuentra abierta por lo que se recomienda 

que se abra la misma lo mínimo necesario y se 

vuelve a cerrar una vez realizada la operación.

- Tenga especial cuidado al abrir la misma ya que 

la temperatura interior puede ser elevada a fin 

de evitar quemaduras.

LIMPIEZA

- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo 

enfriar antes de iniciar cualquier operación de 

limpieza.

- Desmontar el aparato siguiendo los siguientes 

pasos:
- Extraer la cubeta.
- Para limpiar la válvula de salida vapor (F) 

extraiga la misma del aparato tirando hacia 

arriba. Darle la vuelta y quitar la tapa girando 

la misma en sentido antihorario. Revisar con 

frecuencia que las piezas se encuentren lim-

pias para evitar que la misma se tape.

- A excepción del conjunto eléctrico y de la cone-

xión de red, todas las piezas pueden limpiarse 

con detergente y agua o en el lavavajillas. Acla-

rar bien para eliminar restos de detergente.

- Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de red 

con un paño húmedo y secarlos después. NO 

SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O CUAL-

QUIER OTRO LÍQUIDO.

- Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg-

nado con unas gotas de detergente y secarlo 

después.

- No utilizar disolventes, ni productos con un fac-

tor pH ácido o básico como la lejía, ni productos 

abrasivos, para la limpieza del aparato.

- No deje entrar agua u otro líquido por las aber-

turas de ventilación para evitar daños en las 

partes operativas interiores del aparato.

- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni 

ponerlo bajo el grifo.

- Se recomienda limpiar el aparato regularmente 

y retirar todos los restos de alimentos.

- Si el aparato no se mantiene en buen estado 

de limpieza, su superficie puede degradarse 

Summary of Contents for 925014

Page 1: ...Català TOP CUISINE Máquina de multicocción Multi cooker Robô de Cozinha multifunction Màquina de multicocció ...

Page 2: ...J L I A B C D E F G H K ...

Page 3: ...MENU PRESET 24H HM IN STOP PANEL DE CONTROL CONTROL PANEL Q U S T P M N O R ...

Page 4: ...de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico no para uso profesional o industrial Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y o personas discapacitadas No guardar ni transportar el aparato si todavía está caliente No guardar el aparato en lugares donde la tem peratura ambiente pueda ser inferior ...

Page 5: ...tos Una vez acabado el tiempo de cocción el aparato pasa a la función mantener caliente automáticamente encendiéndose el LED indi cador en el botón de paro N Si quiere detener la función mantener caliente presionar el botón de paro N Una vez transcurrido el tiempo seleccionado el aparato emitirá unas señales acústicas indican do que se ha terminado el tiempo de cocción ATENCIÓN esta función está p...

Page 6: ...ción mantener caliente se activará automáticamente cuando termine el tiempo seleccionado y tiene un límite de 12 horas FUNCIÓN P5 Este programa está especialmente indicado para la realización de yogures y otros postres que necesiten una cocción lenta a baja tempe ratura Una vez transcurrido el tiempo seleccionado el aparato emitirá unas señales acústicas indican do que se ha terminado el tiempo de...

Page 7: ...parato de la red eléctrica Limpiar el aparato ASA S DE TRANSPORTE Este aparato dispone de un asa en su parte superior para hacer fácil y cómodo su transpor te G CONSEJOS PRÁCTICOS La tapa se puede abrir durante el funcionamien to del aparato para realizar tareas de remover la comida o ver el estado de cocción de la misma El aparato no deja de funcionar mientras la tapa se encuentra abierta por lo ...

Page 8: ... seque todas las piezas antes de su montaje y guardado ANOMALÍAS Y REPARACIÓN En caso de detectar cualquier anomalía revise la siguiente tabla Anomalías Causas Soluciones Error E1 El sensor de temperatura en la parte inferior está desconectado Llevar el aparato al servicio técnico autorizado Error E2 El sensor de temperatura en la parte superior está desconectado Llevar el aparato al servicio técn...

Page 9: ... 120 125ºC 20 min 40 min 5 min 1 hora Si P1 Tartas y pas teles 1 hora 118 122ºC 30 min 4 horas 10 min 12 horas No P2 Sopas y caldos 2 horas 90ºC 20 min 8 horas 5 min 12 horas Si P3 Horneado 30 min 160ºC 10 min 4 horas 5 min 12 horas No P4 Pasta 8 min 118 120ºC 5 min 20 min 1 min 12 horas No P5 Yogures 8 horas 38 42ºC 6 horas 12 horas 30 min No No P6 Cocción al vapor 20 min 115 120ºC 5 min 1 5 hora...

Page 10: ...leaning task This appliance is for household use only not professional industrial use Store this appliance out of reach of children and or persons with physical sensory or reduced mental or lack of experience and knowledge Do not store the appliance if it is still hot Do not store the appliance on areas where the temperature could be lower than 2ºC Do not expose to extreme temperatures or strong m...

Page 11: ... emit acoustic signals indicating that the cooking time has expired CAUTION this function is programmed to start to count the cooking time from the time at which the appliance reaches the selected temperature The keep warm function will automatically activate when the selected time expires and is limited to 1 hour PAELLA FUNCTION This program is ideally suited to making paellas Once the cooking ti...

Page 12: ...D on the stop button N lights up If you want to stop the keep warm function press the stop button N Once the selected time has elapsed the appliance will emit acoustic signals indicating that the cooking time has expired The keep warm function will automatically activate when the selected time expires and is limited to 12 hours Note If the water evaporates before the end of the program the applian...

Page 13: ... all traces of detergent Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive products for cleaning the appliance Do not let water or any other liquid get ...

Page 14: ...r Yes P1 Cakes and pies 1 hour 118 122ºC 30 min 4 hours 10 min 12 hours No P2 Soups and broths 2 hours 90ºC 20 min 8 hours 5 min 12 hours Yes P3 Baking 30 min 160ºC 10 min 4 hours 5 min 12 hours No P4 Pasta 8 min 118 120ºC 5 min 20 min 1 min 12 hours No P5 Yogurts and slow cooked desserts 8 hours 38 42ºC 6 hours 12 hours 30 min No No P6 Steam cooking 20 min 115 120ºC 5 min 1 5 hours 1 min 12 hours...

Page 15: ...rabalho do apare lho Respeite os níveis MÁXIMO e MÍNIMO Desligue o aparelho da rede elétrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza Este aparelho está projectado unicamente para utilização doméstica não para utilização profis sional ou industrial Guarde este aparelho fora do alcance de crianças e ou de pessoas incapacitadas Não guarde nem mova o aparelho...

Page 16: ... que o tempo de cozedura expirou FUNÇÃO SOFRITO REFOGADO Este programa está especialmente indicado para fazer refogados Uma vez terminado o tempo de cozedura o aparelho passa automaticamente para a função de manter quente o LED indicador do botão de paragem N acende se Se desejar interrom per a função de manter aquecido pressione o botão parar N Depois de decorrido o tempo seleccionado o aparelho ...

Page 17: ...sinais acústicos que indicam que o tempo de cozedura expirou O recurso de manter aquecido será ativado automaticamente quando o tempo selecionado expirar e é limitado a 12 horas FUNÇÃO P5 Este programa está especialmente indicado para fazer iogurtes e outras sobremesas que necessitem de uma confeção lenta a baixa temperatura Depois de decorrido o tempo seleccionado o aparelho emite sinais acústico...

Page 18: ...o que ainda falta aparecerá no ecrã Nota a função para manter quente tem um limite máximo de 12 horas UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO Pare o aparelho acionando o botão de ligar desligar Desligue o aparelho da rede elétrica Limpe o aparelho PEGA S DE TRANSPORTE Este aparelho dispõe de uma pega na sua parte superior para transporte fácil e cómodo G CONSELHOS PRÁTICOS A tampa pode se ser f...

Page 19: ... cozer a vapor Espátula Colher Copo doseador A posição de escorrimento secagem das peças laváveis na máquina de lavar louça ou lava louças deve permitir o escorrimento da água com facilidade Em seguida seque todas as peças antes de montá las e guardá las ANOMALIAS E REPARAÇÃO Em caso seja detectada alguma anomalia verifique a seguinte tabela Anomalias Causas Soluções Erro E1 O sensor de temperatur...

Page 20: ...los 1 hora 118 122ºC 30 min 4 horas 10 min 12 horas Não P2 Sopas e caldos 2 horas 90ºC 20 min 8 horas 5 min 12 horas Sim P3 Assar 30 min 160ºC 10 min 4 horas 5 min 12 horas Não P4 Fazer massas 8 min 118 120ºC 5 min 20 min 1 min 12 horas Não P5 Iogurtes e outras sobremesas de confeção lenta a baixa temperatura 8 horas 38 42ºC 6 horas 12 horas 30 min No Não P6 Cozer ao vapor 20 min 115 120ºC 5 min 1...

Page 21: ...zar qualsevol operació de neteja Aquest aparell està pensat únicament per a un ús domèstic no per a ús professional o industrial Guardar aquest aparell fora de l abast dels nens i o persones discapacitades Aquest aparell poden utilitzar lo persones amb capacitats físiques sensorials o mentals reduï des o falta d experiència i coneixement No guardar ni transportar l aparell si encara està calent No...

Page 22: ...ma està especialment indicat per a realitzar sofregits Un cop acabat el temps de cocció l aparell pas sa a la funció mantenir calent automàticament encenent se el LED indicador al botó de parada N Si vol aturar la funció mantenir calent pres sionar el botó de parada N Un cop transcorregut el temps seleccionat l aparell emetrà uns senyals acústiques indicant que s ha acabat el temps de cocció ATENC...

Page 23: ...enta a baixa temperatura Un cop transcorregut el temps seleccionat l aparell emetrà uns senyals acústiques indicant que s ha acabat el temps de cocció FUNCIÓ P6 Aquest programa està especialment indicat per a la cocció a vapor Introduïu en primer lloc la quantitat d aigua necessària segons la quantitat d aliments assegurant que aquesta sigui almenys 3 vasos mesuradors Introdueixi el cistell K i el...

Page 24: ...ra interior pot ser elevada a fi d evitar cremades NETEJA Desendollar l aparell de la xarxa i deixar lo refre dar abans d iniciar qualsevol operació de neteja Desmuntar l aparell seguint els següents pas sos Extreure la cubeta Per a netejar la vàlvula de sortida vapor F extregui la mateixa de l aparell tirant cap amunt Donar li la volta i treure la tapa girant la mateixa en sentit antihorari Revis...

Page 25: ...ior està desconnectat Portar l aparell al servei d assistència tècnica Error E3 El sensor de temperatura de la part infe rior està en curtcircuit Portar l aparell al servei d assistència tècnica Error E4 El sensor de temperatura de la part supe rior està en curtcircuit Portar l aparell al servei d assistència tècnica ANOMALIES I REPARACIÓ En cas de detectar qualsevol anomalia revisi la següent tau...

Page 26: ...20 125ºC 20 min 40 min 5 min 1 hora Si P1 Pastissos 1 hora 118 122ºC 30 min 4 hores 10 min 12 hores No P2 Sopes i brous 2 hores 90ºC 20 min 8 hores 5 min 12 hores Si P3 Fornejar 30 min 160ºC 10 min 4 hores 5 min 12 hores No P4 Pasta 8 min 118 120ºC 5 min 20 min 1 min 12 hores No P5 Iogurts 8 hores 38 42ºC 6 hores 12 hores 30 min No No P6 Cocció al vapor 20 min 115 120ºC 5 min 1 5 hores 1 min 12 ho...

Page 27: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Page 28: ...urus home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης...

Page 29: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Page 30: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Page 31: ......

Page 32: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 11 01 21 ...

Reviews: