background image

Português

GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Este produto goza do reconhecimento e proteção 

da garantia legal em conformidade com a legis-

lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos 

ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos 

serviços oficiais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através 

do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas, 

pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de 

instruções e suas atualizações em http://taurus-

home.com/

Nederlands

GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-

NING

Dit product valt onder de legale garantievoorwa-

arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om 

een beroep te doen op uw rechten of aanspraken 

kunt u contact opnemen met onze officiële tech-

nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-

den op de website: http://taurus-home.com/

Voor verdere informatie kunt u ook contact met 

ons opnemen. 
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele 

actualiseringen ervan downloaden via http://

taurus-home.com/

Polski

GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY

Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną 

gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. 

W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-

resów, należy udać się do dowolnego z naszych 

oficjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z 

poniższego linku: http://taurus-home.com/

Można również poprosić o informacje, kontaktując 

się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej 

aktualizacje na http://taurus-home.com/

 

Ελληνικά

ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ

Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και 

προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση 

συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για 

να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας 

πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα 

επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε 

στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, 

επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο 

το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές 

ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/

Русский

ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

Этот продукт защищен юридической 

гарантией в соответствии с действующим 

законодательством. Чтобы обеспечить 

соблюдение ваших прав или интересов, 

вы должны обратиться в любую из наших 

официальных служб по технической 

поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров, 

пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-

home.com/
Вы также можете запросить соответствующую 

информацию, связавшись с нами (см. 

последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и 

обновления к нему по адресу http://taurus-

home.com/

Română

GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ

Acest produs beneficiază de recunoașterea 

și protecția garanției legale în conformitate cu 

legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile 

sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre 

serviciile noastre oficiale de asistență tehnică.

Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență 

tehnică accesând următorul link web: http://

taurus-home.com/

De asemenea, puteți solicita informații conexe, contac-

tând-ne (consultați ultima pagină a manualului).

Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și 

actualizările sale la http://taurus-home.com/

Summary of Contents for 935059000

Page 1: ...0 TANGER 1500 TANGER 2000 Emisor térmico Emissor tèrmic Thermal transmitter Emetteur Thermique Wärmsender Radiatore emettitore termico Emissor Térmico Straalverwarming Grzejnik Θερμοπομπός Обогреватель Calorifer Електрически конвектор ...

Page 2: ...te Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet IT Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale NL Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik PL Ten produkt jest przeznaczony tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub okazjonalnych zastosowań GR Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για καλά μονωμένους χώρους ή για περιστασιακή χρήση ...

Page 3: ...A1 B1 D1 E1 F1 C1 G1 H1 G1 H1 I1 ...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 5: ...ente Mantener y guardar el aparato en un lugar seco sin polvo y alejado de la luz del sol Usar siempre el aparato bajo vigilancia No dejar nunca el aparato conectado y sin vigi lancia Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato INSTALACIÓN Asegurarse de retirar todo material de embala je del interior del aparato No retirar las patas del aparato No retirar las patas o ruedas del aparat...

Page 6: ... conecta y desconecta alternativamente no siendo ello debido a la ac ción del termostato de ambiente verificar que no haya ningún obstáculo que impida o dificulte la entrada o salida normal del aire Si el aparato se desconecta por sí mismo y no vuelve a conectarse proceder a desenchu farlo de la red esperar unos 15 minutos antes de volver a conectarlo Si sigue sin funcionar acudir a uno de los ser...

Page 7: ... iniciar la función ionizaodor Una vez activada aparecerá en la pantalla Seleccion de temperatura Presione D y a continuación o para seleccionar temperatura La temperatura seleccionada parpadeará por 10 segundos y luego mostrará la temperature ambiente El rango seleccionable es de 5 C a 35 C Selección de modo Hay dos modos de programación COMFORT programable de 5 a 35 C ECO con una temperatura pro...

Page 8: ... otra vez Pantalla ayuda 5 use y o para seleccionar el programa para el lunes 1 Hay 9 programas diferentes Esta vez el icono no parpadeará Presione para seguir escogiendo programa para el martes Pantalla ayuda 6 use y o para seleccionar el programa para el martes Repitiendo la acción podra programar hasta el domingo dia 7 Finalmente presione para acabar Tiene 9 programas pre establecidos aunque se...

Page 9: ...yoria de necesidades Son los siguentes P1 Modo comfort de 6 00 a 22 00 las demás horas en modo ECO P2 Modo comfort de 19 00 a 6 00 las demás horas en modo ECO P3 Modo comfort de 6 00 a 9 00 y de 16 00 a 22 00 las demás horas en modo ECO P4 Modo comfort de 6 00 a 9 00 y de 12 00 a 14 00 y de 16 00 to 22 00 las demás horas en modo ECO P5 Todas las hora en modo ECO P6 Todas las horas en modo comfort ...

Page 10: ...l apretando Modo anti hielo Si la temperature es inferior a 5 C aparecerá el icono y se encenderá la calefacción En el momen to que la temperatura sea superior a el modo anti hielo parará Resetear a valores de fabrica En modo standby apriete y mantenga por 10 segundos los valores del aparato volveran a los originales de fabrica Notas Si no hay nuevas instrucciones en 30 segundos la pantalla se apa...

Page 11: ... dry dust free place out of direct sunlight Never leave the appliance unattended while in use Never leave the appliance connected and un attended if is not in use This saves energy and prolongs the life of the appliance INSTALLATION Be sure to remove all packaging material from inside the appliance Do not remove the support feet of the appli ance Do not remove the feet or castors of the appli ance...

Page 12: ...itches itself on and off repeatedly for reasons other than the thermostat control check to ensure that there are no obstacles that impede correct air entry or expulsion If the appliance turns itself off and does not switch itself on again disconnect it from the mains supply and wait for approximately 15 minutes before reconnecting If the machine does not start again seek authorised technical assis...

Page 13: ...he ionic function Once activated the screen will display Temperature selection Press D and then o to select the temperature The selected temperature will flash for 10 seconds and will then display the ambient temperature Temperatures can be selected within a range from 5 C to 35 C Selecting the Operating Mode There are two programming modes COMFORT programmable from 5 to 35 C ECO with a maximum pr...

Page 14: ... Monday 1 There are 9 different programmes This time the icon will not flash Press to continue to select the programme for Tuesday help screen 6 use and or to select the programme for Tuesday Repeat the procedure to programme up to Sunday day 7 Then press to finish 9 pre established programmes are available although you can reprogramme to your liking Reprogramming programmes In help screen positio...

Page 15: ...urs in ECO mode P3 Comfort mode from 6 00 to 9 00 and from 16 00 to 22 00 the remaining hours in ECO mode P4 Comfort mode from 6 00 to 9 00 and from 12 00 to 14 00 and from 16 00 to 22 00 the remaining hours in ECO mode P5 All hours in ECO mode P6 All hours in Comfort mode P7 Comfort mode from 16 00 to 22 00 the remaining hours in ECO mode P8 Comfort mode from 01 00 to 12 00 the remaining hours in...

Page 16: ...will be displayed and the heating will be turned on Once the temperature is above anti frost mode the appliance will stop How to reset to factory values In standby mode press and hold for 10 seconds the values of the appliance will go back to the original factory set values Notes If there are no instructions in 30 seconds then the screen will switch off with the latest instructions When the temper...

Page 17: ...que d expérience et de connaissances Ne pas ranger l appareil s il est encore chaud Garder et ranger l appareil en lieu sec à l abri de la poussière et loin des rayons solaires Toujours utiliser l appareil sous surveillance Ne jamais laisser l appareil branché sans sur veillance Cela permettra également de réduire la consommation d énergie et de prolonger la durée de vie de l appareil INSTALLATION...

Page 18: ...éteint alterna tivement et que ce n est pas dû à l action du thermostat ambiant vérifier qu aucun obstacle n empêche ou ne gêne l entrée ou la sortie normale de l air Si l appareil se déconnecte tout seul et que vous ne parvenez pas à le reconnecter débranchez le et attendez environ 15 minutes avant de le rebrancher S il ne fonctionne toujours pas faites appel à l un des services d assistance tech...

Page 19: ...le Élevé Fonction ionisateur Appuyez sur H pour démarrer la fonction ionisateur Une fois la fonction activée l écran affichera Sélection de la température Appuyez sur D puis sur ou pour sélectionner la température La température sélectionnée clignotera pendant 10 secondes puis la température ambiante s affichera La tranche sélectionnable est de 5 C à 35 C Sélection du mode Il existe deux modes de ...

Page 20: ...le jour de la semaine de 1 à 7 de lundi à dimanche lundi 1 mardi 2 Les jours clignoteront appuyez sur et ou sur pour enre gistrer le jour de la semaine Appuyez encore sur Écran d aide 5 appuyez sur et ou sur pour sélectionner le pro gramme pour le lundi 1 Il existe 9 programmes différents Cette fois le symbole ne clignotera pas Appuyez sur pour choisir le programme pour le mardi Écran d aide 6 app...

Page 21: ...te sur pour sélectionner le programme P2 et appuyez sur et ou sur pour changer la programmation Vous pouvez répéter cette opération jusqu au pro gramme P9 Appuyez sur pour sortir Les 9 programmes préenregistrés permettent de couvrir la plupart des besoins Les voici P1 Mode Comfort de 6h00 à 22h00 les autres heures en mode ECO P2 Mode Comfort de 19h00 à 06h00 les autres heures en mode ECO P3 Mode C...

Page 22: ...rallumera automatiquement après 65 minutes ou à tout moment manuellement en appuyant sur Fonction antigel Si la température est inférieure à 5 C le symbole s affichera et le chauffage s allumera Lorsque la température deviendra supérieure au mode antigel le chauffage s éteindra Revenir aux valeurs d usine En mode standby appuyez pendant 10 secondes sur les valeurs de l appareil reviendront à celle...

Page 23: ...tnisse aufbewahren Das Gerät nicht wegräumen wenn es noch heiß ist Das Gerät an einem trockenen staubfreien und vor Sonnenlicht geschützten Ort aufbewahren Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden während es ans Netz geschlossen ist Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes AUFSTELLUNG Verg...

Page 24: ...nem Wärmeschutzschalter ausgestattet wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist Bei abwechselndem Ein und Ausschalten des Gerätes das nicht durch den Raumthermos tat ausgelöst wird ist zu überprüfen ob der normale Ein oder Austritt der Luft durch ein Objekt verhindert oder erschwert wird Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder ein unterbrechen Sie die Strom zufuhr warten Sie 15 Min...

Page 25: ...erer zu aktivieren Nach deren Aktivierung erscheint auf dem Bildschirm Temperaturwahl Drücken Sie D und danach oder um die Temperaturauszuwählen Die ausgewählte Tempe ratur blinkt 10 Sekunden lang auf und danach wird die Umgebungstemperatur angezeigt Der auswählbare Bereich beträgt 5ºC bis 35ºC Wahl des Betriebsmodus Es gibt zwei Programmiermodi KOMFORT programmierbar von 5 bis 35 C ECO mit einer ...

Page 26: ...fs Bildschirm 5 verwenden Sie und oder um das Programmfür Montag 1 auszuwählen Es gibt 9 verschiedene Programme Dieses Mal blinkt das Icon nicht Drücken Sie um fortzufahren das Programm für Dienstag auszuwählen Hilfs bildschirm 6 verwenden Sie und oder um das Programm für Dienstag auszuwählen Durch Wiederholen können Sie das Gerät bis Sonntag programmieren Tag7 Drücken Sie nun um abzuschliessen Si...

Page 27: ...erholen Drücken Sie um den Vorgang zu verlassen Mit den 9 voreingestellten Programmen kann die Mehrzahl der Bedürfnisse abgedeckt werden Diese sind P1 Komfort Modus von 6 00 bis 22 00 restliche Zeit im ECO Modus P2 Komfort Modus von 19 00 bis 6 00 restliche Zeit im ECO Modus P3 Komfort Modus von 6 00 bis 9 00 und von 16 00 bis 22 00 restliche Zeit im ECO Modus P4 Komfort Modus von 6 00 bis 9 00 un...

Page 28: ... erneut ein oder jederzeit auf manuelle Weise durch Drü cken Gefrierschutzmodus Befindet sich die Temperatur unter 5ºC erscheint das Icon und die Heizung schaltet sich ein Sobald die Temperatur höher ist stoppt der Gefrierschutzmodus Zu voreingestellten Werten zurücksetzen Drücken Sie im Standby Modus und halten Sie es 10 Sekunden lang gedrückt die Werte des Geräts kehren dann zu den voreingestell...

Page 29: ...cchio quando ancora caldo Conservare e riporre l apparecchio in luogo asciutto lontano dalla polvere e dalla luce del sole Usare sempre l apparecchio sotto supervisio ne Non lasciare mai l apparecchio collegato alla rete elettrica e senza controllo Si otterrà un risparmio energetico e si prolungherà la vita dell apparecchio stesso INSTALLAZIONE Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d im ball...

Page 30: ...mento Se l apparecchio si accende e spegne in modo alternato senza che questo sia dovuto all a zione del termostato verificare che non ci sia alcun ostacolo che impedisca o renda difficile la normale entrata o uscita dell aria Se l apparecchio si sconnette da solo e non si riconnette scollegarlo dalla presa e attendere circa 15 minuti prima di connetterlo di nuovo Se ancora non funziona rivolgersi...

Page 31: ...nzione ionizzatore Quando sia attiva sul display apparirà Selezione della temperatura Premere D e poi o per selezionare la temperatura La temperatura selezionata lampeggerà per 10 secondi e poi mostrerà la temperatura ambiente L intervallo selezionabile va da 5 C a 35 C Selezione della modalità Sono disponibili due modalità di programmazione COMFORT programmabile da 5 a 35 C ECO con una temperatur...

Page 32: ...cora Schermata di aiuto 5 utilizzare e o per selezionare il programma per il lunedì 1 Sono disponibili 9 programmi diversi Questa volta l icona non lampeggerà Premere per continuare a scegliere il programma per il martedì Schermata di aiuto 6 utiliz zare e o per selezionare il programma per il martedì Ripetere questi passaggi per terminare la programmazione fino alla domenica giorno 7 Infine preme...

Page 33: ...i pre memorizzati coprono la maggior parte delle necessità Sono i seguenti P1 Modalità comfort dalle ore 6 00 alle 22 00 le altre ore in modalità ECO P2 Modalità comfort dalle ore 19 00 alle 06 00 le altre ore in modalità ECO P3 Modalità comfort dalle ore 6 00 alle 9 00 e dalle ore 16 00 alle 22 00 le altre ore in modalità ECO P4 Modalità comfort dalle ore 6 00 alle 9 00 e dalle ore 12 00 alle 14 ...

Page 34: ...po 65 minuti o in qualsiasi momento se si attiva manual mente premendo Modalità antigelo Se la temperatura è inferiore a 5 C apparirà l icona e si accenderà il riscaldamento Quando la temperatura arrivi ad essere superiore a la modalità antigelo si disattiverà Ripristino dei valori di fabbrica In modalità standby tenere premuto per 10 secondi e i valori dell apparecchio torneranno a quelli origina...

Page 35: ...e ainda estiver quente Mantenha e guarde o aparelho num local seco sem pó e afastado da luz solar Nunca deixe o aparelho sem vigilância Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilân cia Além disso poupará energia e prolongará a vida do aparelho INSTALAÇÃO Retire todo material de embalagem do interior do aparelho Não remova os pés do aparelho Não remova os pés do aparelho Assegure se de que o aparelh...

Page 36: ...a damente não se devendo isto à ação do termóstato de ambiente verifique se não existe nenhum obstáculo que esteja a impedir ou dificultar a entrada ou saída normal do ar Se o aparelho se desligar sozinho e não se voltar a ligar desligue o da corrente e aguarde 15 minutos antes de o ligar novamente Se continuar sem funcionar dirija se a um dos Serviços de Assistência Técnica autorizados LIMPEZA De...

Page 37: ...iniciar a função ionizadora Uma vez ativada aparece no ecrã Seleção da Temperatura Prima D seguido de ou para selecionar a temperatura A temperatura selecionada fica a piscar durante 10 segundos e em seguida aparece a temperatura ambiente O intervalo de seleção é de 5 C a 35 C Seleção do Modo Existem dois modos de programação CONFORTO programável de 5 a 35 C ECO com uma temperatura programável máx...

Page 38: ...unda feira 1 Há 9 programas diferentes Desta vez o ícone não fica a piscar Prima para continuar a escolher o programa para terça feira Ecrã de ajuda 6 use e ou para selecionar o programa para terça feira Repita a operação para programar até domingo dia 7 Finalmente prima para terminar Possui 9 programas predefinidos que poderão ser reprogramados ao seu gosto Reprogramar os programas Na posição de ...

Page 39: ...seguintes P1 Modo de conforto das 06 00 às 22 00 as restantes horas no modo ECO P2 Modo de conforto das 19 00 às 06 00 as restantes horas no modo ECO P3 Modo de conforto das 6 00 às 9 00 e das 16 00 às 22 00 as restantes horas no modo ECO P4 Modo de conforto das 6 00 às 9 00 e das 16 00 das 12 00 às 14 00 às 22 00 as restantes horas no modo ECO P5 Todas as horas no modo ECO P6 Todas as horas no mo...

Page 40: ...idos 65 minutos ou manualmente nesse instante premindo Modo anticongelação Se a temperatura for inferior a 5 C aparece o ícone e o aquecimento é ligado Quando a tempera tura for superior ao modo de congelação desliga se Repor os valores de fábrica No modo de espera prima durante 10 segundos os valores de configuração do aparelho são repostos para os originais de fábrica Notas Se não for efetuado n...

Page 41: ...re plaats opbergen en bewaren Laat het apparaat nooit onbewaakt tijdens gebruik Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat INSTALLATIE Controleer dat al het verpakkingsmateriaal binnenin het apparaat verwijderd is Verwijder de voetjes van het apparaat niet Verwijder de voeten of wielen van het apparaat niet Contro...

Page 42: ... moet u controleren of de luchttoevoer of uitlaat wordt geblokkeerd of belemmerd door een voorwerp Wanneer het apparaat spontaan uitschakelt en niet opnieuw inschakelt trek de stekker uit het stopcontact en wacht 15 minuten alvorens de stekker opnieuw in het stopcontact te steken Indien het apparaat dan nog steeds niet werkt neem contact op met een erkende technische dienst REINIGING Trek de stekk...

Page 43: ... Druk op H om de ionisatiefunctie te activeren Na activatie wordt op het scherm weergegeven Temperatuurinstelling Druk op D en vervolgens op of om de temperatuur in te stellen De ingestelde temperatuur wordt gedurende 10 seconden knipperend weergegeven waarna de omgevingstemperatuur wordt getoond Het bereik gaat van 5 C tot 35 C Selectie van de stand Er zijn twee standen COMFORT instelbaar tussen ...

Page 44: ...ik en of om het programma voor maandag 1 te selecteren Men beschikt over 9 verschillende programma s Dit maal knippert het pictogram niet Druk op om verder te gaan met het programma voor dinsdag Hulpscherm 6 gebruik en of om het programma voor dinsdag te selecteren U kunt deze handelingen herhalen voor alle dagen t m zondag dag 7 Druk tenslotte op om te eindigen Er zijn 9 vooraf ingestelde program...

Page 45: ...kan aan de meeste eisen voldaan worden Deze zijn als volgt P1 Comfort stand van 06 00 tot 22 00 de overige uren in de ECO stand P2 Comfort stand van 19 00 tot 06 00 de overige uren in de ECO stand P3 Comfort stand van 6 00 tot 9 00 en van 16 00 tot 22 00 de overige uren in de ECO stand P4 Comfort stand van 6 00 tot 9 00 van 12 00 tot 14 00 en van 16 00 tot 22 00 de overige uren in de ECO stand P5 ...

Page 46: ...er de temperatuur onder de 5 C daalt verschijnt het pictigram en zal de verwarming aan gaan Wanneer de temperatuur weer hoger is zal de verwarming uitgaan Terugkeren naar de fabrieksinstelling Druk in de stand by stand gedurende 10 seconden op de instellingen van het apparaat keren terug naar de fabriekswaarden Opmerkingen Wanneer men gedurende 30 seconden geen handelingen verricht gaat het scherm...

Page 47: ...ości tego typu urządzeń Nie umieszczać żelazka w pudełku szafie etc jeśli jest gorące Przechowywać urządzenie w suchym miejscu gdzie nie ma kurzu i z dala od światła słonecz nego Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączo nego i bez nadzoru W ten sposób można zaoszczędzić energię i przedłużyć okres użyt kowania urządzenia INSTALACJA Upewnić się czy ...

Page 48: ... bezpie czeństwa który chroni je przed przegrzaniem Jeśli aparat włącza i wyłącza się sam należy sprawdzić czy nie są zablokowane wloty i wyloty urządzenia Jeśli urządzenie się samo wyłącza i nie włącza się ponownie należy je odłączyć od prądu odczekać około 15 minut przed ponownym podłączeniem go Jeśli nadal nie działa skontaktować się z jednym z autoryzowanych serwisów technicznych CZYSZCZENIE O...

Page 49: ...acisnąć H aby rozpocząć funkcję jonizacji Po jej uruchomieniu pojawi się na ekranie Wyboru temperatury Nacisnąć D i następnie lub aby wybrać temperaturę Wybrana temperatura będzie migać przez 10 sekund i następnie pokaże temperaturę otoczenia Zakres wyboru jest od 5 C do 35 C Wybór Trybu Są dwa sposoby programowania KOMFORT możliwość programowania od 5 do 35 C ECO z maksymalną temperaturą do progr...

Page 50: ...onownie Ekran pomocniczy 5 użyć i lub aby wybrać program na poniedzia łek 1 Jest 9 różnych programów Tym razem ikona nie będzie migać Nacisnąć aby kontynuować wybór programu na wtorek Ekran pomocniczy 6 użyć i lub aby wybrać program na wtorek Powtarzając tę czynność będziemy mogli zaprogramować aż do niedzieli dzień 7 Na koniec nacisnąć aby zakończyć Ma 9 wstępnie ustalonych programów chociaż możn...

Page 51: ...mowanym programom można zaspokoić większość potrzeb Są następują ce P1 Tryb komfort od 6 00 do 22 00 pozostałe godziny w trybie ECO P2 Tryb komfort od 19 00 do 06 00 pozostałe godziny w trybie ECO P3 Tryb komfort od 6 00 do 9 00 i od 16 00 do 22 00 pozostałe godziny w trybie ECO P4 Tryb komfort od 6 00 do 9 00 i od 12 00 do 14 00 i od 16 00 do 22 00 pozostałe godziny w trybie ECO P5 Wszystkie godz...

Page 52: ...zy się ponownie po 65 minutach lub w dowolnym momencie naciskając ręcznie Tryb przeciw zamarzaniu Jeśli temperatura jest poniżej 5 C pojawi się ikona i włączy się ogrzewanie W chwili gdy tempera tura będzie powyżej tryb przeciw zamarzaniu wyłączy się Przywróć wartości fabryczne W trybie standby nacisnąć i przytrzymać przez 10 sekund wartości urządzenia powrócą do po czątkowych wartości ustawionych...

Page 53: ...παιδιά ή και τα άτομα με μειωμένες σωματι κές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα με ελλιπείς εμπειρίες ή γνώσεις Μη φυλάσσετε ούτε να μεταφέρετε τη συσκευή όσο είναι ακόμα ζεστή Διατηρείτε και φυλάξτε τη συσκευή σε στεγνό μέρος χωρίς σκόνη και απομακρυσμένο από το φως του ήλιου Χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή υπό επιτή ρηση Μην αφήνετε ποτέ συνδεδεμένη τη συσκευή και χωρίς επιτήρηση Έτ...

Page 54: ...ση D1 Αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα ΘΕΡΜΙΚΉ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Η συσκευή διαθέτει θερμική διάταξη ασφαλεί ας που προστατεύει τη συσκευή από τυχόν υπερθέρμανση Όταν η συσκευή συνδέεται και αποσυνδέεται διαδοχικά χωρίς αυτό να οφείλεται σε ενέργεια του θερμοστάτη της ατμοσφαιρικής θερμότη τας ελέγξτε ότι δεν υπάρχει κανένα εμπόδιο που να παρεμποδίζει ή να δυσκολεύει τη φυσιολογική είσοδο ή έ...

Page 55: ...ήσει η λειτουργία ιονιστή Μετά την ενεργοποίηση θα εμφανιστεί στην οθόνη Επιλογή θερμοκρασίας Πατήστε D και στη συνέχεια ή για να επιλέξετε θερμοκρασία Η επιλεγμένη θερμοκρασία αναβοσβήνει για 10 δευτερόλεπτα και μετά θα εμφανιστεί η θερμοκρασία περιβάλλοντος Το εύρος επιλογής κυμαίνεται από 5 C έως 35 C Επιλογή τρόπου λειτουργίας Διατίθενται δύο τρόποι προγραμματισμού ΑΝΕΣΗ με δυνατότητα προγραμμ...

Page 56: ...μοποιήστε και ή για να επιλέξετε το πρόγραμ μα για τη Δευτέρα 1 Διατίθενται 9 διαφορετικά προγράμματα Αυτή τη φορά δεν θα αναβοσβήσει το εικονίδιο Πατήστε για να συνεχίσετε επιλέγοντας πρόγραμμα για την Τρίτη Οθόνη βοήθειας 6 χρη σιμοποιήστε και ή για να επιλέξετε πρόγραμμα για την Τρίτη Επαναλαμβάνοντας αυτήν την ενέργεια θα μπορέσετε να προγραμματίσετε μέχρι την Κυριακή ημέρα 7 Τέλος πιέστε για ...

Page 57: ...λουθα P1 Τρόπος λειτουργίας άνεση από τις 6 00 έως τις 22 00 τις υπόλοιπες ώρες σε τρόπο λειτουργίας ECO P2 Τρόπος λειτουργίας άνεση από τις 19 00 έως τις 6 00 τις υπόλοιπες ώρες σε τρόπο λειτουργίας ECO P3 Τρόπος λειτουργίας άνεση από τις 6 00 έως τις 9 00 και από τις 16 00 έως τις 22 00 τις υπόλοι πες ώρες σε τρόπο λειτουργίας ECO P4 Τρόπος λειτουργίας άνεση από τις 6 00 έως τις 9 00 και από τις...

Page 58: ...θέρμανση και πάλι μετά το πέρας 65 λεπτών ή ανά πάσα στιγμή χειροκίνητα πιέζοντας Τρόπος λειτουργίας κατά του πάγου Αν η θερμοκρασία είναι χαμηλότερη από 5 C θα εμφανιστεί το εικονίδιο και θα ανάψει η θέρμαν ση τη στιγμή που η θερμοκρασία είναι υψηλότερη από θα σταματήσει ο τρόπος λειτουργίας κατά του πάγου Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων Στον τρόπο λειτουργίας αναμονή πιέστε και κρατήστε για 10...

Page 59: ...не знаком с правилами его использования Не ставьте электроприбор на хранение пока он горячий храните прибор в сухом защищенном от пыли и солнечных лучей месте Во время использования никогда не остав ляйте прибор без присмотра Не оставляйте включенный электроприбор без присмотра Это сохранит электроэнер гию и продлит срок его службы УСТАНОВКА Убедитесь в том что вы вынули все упако вочные материалы...

Page 60: ...ается самостоятельно без использо вания пульта дистанционного управления термостатом убедитесь что нет никаких препятствий которые мешают правильному входу и выходу воздуха Если прибор самостоятельно выключается и не включается снова отключите его от электросети и подождите около 15 минут перед его повторным подключением Если прибор не включается обратитесь за ква лифицированной технической поддер...

Page 61: ...тобы включить функцию ионизатора После ее активации на экране отобра зится Выбор температуры Нажмите D и затем или для выбора температуры Выбранная температура будет ми гать в течение 10 секунд а затем на экране отобразится температура окружающей среды Диапазон температуры может быть от 5 35 до 35 C Выбор режима работы Прибор имеет два режима работы КОМФОРТ с температурой от 5 до 35 C ЭКО с максим...

Page 62: ...жмите снова Экран для справки 5 используйте и или для выбора программы для Понедельника 1 Существует 9 разных программ На этот раз символ не будет мигать Нажмите чтобы продолжить выбор программы для Вторника экран для справки 6 используйте и или для выбора программы для Вторника Продолжите выбор программы для дней недели до Воскресенья день 7 Затем нажмите для завершения Доступны 9 предустановленн...

Page 63: ...я выхода 9 предварительно настроенных программ подходят для большинство случаев Описание P1 Комфортный режим с 6 00 до 22 00 оставшееся время в режиме ЭКО P2 Комфортный режим с 19 00 до 6 00 оставшееся время в режиме ЭКО P3 Комфортный режим с 6 00 до 9 00 и с 16 00 до 22 00 оставшееся время в режиме ЭКО P4 Комфортный режим с 6 00 до 9 00 и с 12 00 до 14 00 и с 16 00 до 22 00 оставшееся время в реж...

Page 64: ...ся снова через 65 минут или это можно сделать вручную в любое время Режим защиты от замерзания Если температура ниже 5 C то на экране будет отображаться символ и включится отопле ние Как только температура превысит режим защиты от замерзания прибор остановит работу Как сбросить настройки до заводских В режиме ожидания нажмите и удерживайте в течение 10 секунд настройки прибора вернут ся к исходным...

Page 65: ...binte Păstrați aparatul într un loc uscat lipsit de praf și care nu se află în lumina directă a soarelui Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în timp ce este folosit Nu lăsați niciodată aparatul conectat și ne supravegheat dacă nu este utilizat Astfel se economisește energie și se prelungește durata de viață a aparatului INSTALARE Asigurați vă că înlăturați tot materialul ambala jului din i...

Page 66: ... oprește singur în mod repetat din alte motive decât prin controlul termostatului verificați pentru a vă asigura că nu existe obstacole care să îm piedice o intrare și evacuare corectă a aerului Dacă aparatul se oprește singur și nu pornește din nou deconectați l de la rețeaua de alimen tare și așteptați aproximativ 15 minute înainte de a l reconecta Dacă mașina nu pornește din nou solicitați asis...

Page 67: ... porni funcția de ionizare Odată activată ecranul va afișa Selectarea temperaturii Apăsați pe D și apoi o pentru a selecta temperatura Temperatura selectată va lumina inter mitent timp de 10 secunde și apoi va afișa temperatura ambiantă Temperaturile pot fi selectate în intervalul de la 5 C la 35 C Selectarea modului de funcționare Există două moduri de programare CONFORT programabil de la 5 la 35...

Page 68: ...nou Ecran de ajutor 5 utilizați și sau pentru a selecta programul pentru luni 1 Există nouă programe diferite De această dată pictograma nu va mai lumina intermitent Apăsați pentru a continua selectarea programului pentru marți ecran de ajutor 6 utilizați și sau pentru a selecta programul pentru marți Repetați procedura pentru a programa până duminică ziua 7 Apoi apăsați pentru a finaliza Sunt dis...

Page 69: ...Apăsați pentru a ieși Cele nouă programe înregistrate în prealabil pot acoperi majoritatea nevoilor Acestea sunt următoare le P1 Modul Confort de la 06 00 la 22 00 orele rămase în modul ECO P2 Modul Confort de la 19 00 la 06 00 orele rămase în modul ECO P3 Modul Confort de la 06 00 la 09 00 și de la 16 00 la 22 00 orele rămase în modul ECO P4 Modul Confort de la 06 00 la 09 00 și de la 12 00 la 14...

Page 70: ...călzirea va porni din nou după 65 de minute sau manual în orice moment prin apăsarea Modului Anti îngheț Dacă temperatura este mai mică de 5 C pictograma va fi afișată și încălzirea va porni Odată ce temperatura este peste modul Anti îngheț aparatul se va opri Cum se resetează valorile din fabrică În modul de așteptare apăsați lung timp de 10 secunde valorile aparatului vor reveni la valorile iniț...

Page 71: ...не с него Не съхранявайте уреда ако все още е топъл Съхранявайте и пазете уреда на сухо място без прах и отдалечен от слънчевата светлина Уредът следва винаги да се използва под надзор В никакъв случай не оставяйте включения уред без наблюдение По този начин ще спестите енергия и ще удължите живота на ел уреда ИНСТАЛИРАНЕ Проверете дали сте извадили всички опа ковки от вътрешността на уреда Не сва...

Page 72: ...ъв вид прегряване Когато уредът се включва и изключва по следователно и причината не е в термо стата на стаята проверете да няма възпре пятствия които да затрудняват нормалния вход и изход на въздуха Ако уредът се изключи автоматично и не се включи повторно извадете щепсела от ел контакт изчакайте около 15 минути и го включете отново Ако и тогава не работи обърнете се към оторизиран сервиз за техн...

Page 73: ...йонизатор След като този режим бъде активиран на екрана ще се появи Избор на температура Натиснете D след което натиснете или за да изберете температура Избраната температура ще се появи примигвайки в продължение на 10 секунди след което ще се изпише температурата на околната среда Обхватът за избор е от 5 C до 35 C Избор на режим Има два възможни начина за програмиране COMFORT програмируем от 5 д...

Page 74: ... да въведете деня от седмицата Натиснете още веднъж Помощен екран 5 Използвайте и или за да изберете про грама за понеделник 1 Има 9 различни програми Този път иконата няма да примигва Натиснете за да продължите да използвате програма за вторник Помощен екран 6 Използвайте и или за да изберете програма Повторете това действие за да програмира те до неделя ден 7 Накрая натиснете за да приключите Им...

Page 75: ...ете за да излезете С 9 пред програмирани програми могат да бъдат покрити по голямата част от потребностите Те са следните P1 Режим комфорт от 6 00 до 22 00 ч останалите часове в режим ЕКО P2 Режим Комфорт от 19 00 до 6 00 ч останалите часове в режим ЕКО P3 Режим Комфорт от 19 00 до 6 00 ч и от 16 00 до 22 00 часа останалите часове в режим ЕКО P4 Режим Комфорт 6 00 до 9 00 ч и от 12 00 до 14 00 и о...

Page 76: ...момент ръчно като се натисне Режим против заледяване Ако температурата е по ниска от 5 C ще се появи изображение след което ще се включи загряването В момента когато температурата стане по висока от тази на режима Против зале дяване същият ще се деактивира Презареждане на фабрично зададените стойности В режим Изчакване Standby натиснете и задръжте натиснато в продължение на 10 секунди Стойностите ...

Page 77: ...ام دمجتلا فوس فقوتي ةداعإ نييعتلا ميقل عنصملا يف عضو ا ال دادعتس standby رمتسا طغضلاب ةدمل 10 ناوث ٍ ىلع دوعتس ميق زاهجلا ىلإ لصأ عنصملا تاظحالملا اذإ مل نكت كانه تاميلعت ةديدج لالخ 30 ةيناث نإف ةشاشلا فوس ئفطنت عم رخآ تاميلعتلا امدنع نوكت ةجرد ارحلا ر ة لقأ نم 2 ةجرد ةيوئم نم ةجرد ارحلا ر ة ةددحملا هنإف متيس ليغشتلا او إل ءافط عم 1 ةجرد ةيوئم ىلعأ ...

Page 78: ...ا يف عضو ECO P6 لك تاعاسلا يف عضو ةحارلا P7 عضو ةحارلا نم 16 00 ىلإ 22 00 تاعاسلا ىرخألا يف عضو ECO P8 عضو ةحارلا نم 1 00 ىلإ 12 00 تاعاسلا ىرخألا يف عضو ECO P9 عضو ةحارلا نم 8 00 ىلإ 17 00 تاعاسلا ىرخألا يف عضو ECO ةفيظو ةذفانلا ةحوتفملا ةفيظو ةذفانلا ةحوتفملا يه ةفيظو ةيرايتخا يتأت ةيسايق عم ةفيظولا ريغ ةلعفم نكلو نكمي اهليعفت يف يأ تقو يف عضو ا ال دادعتس رمتسا طغضلاب ىلع ةدمل 3 ناوث ٍ مث ليعفتل...

Page 79: ...ا مويل ءاثالثلا ةشاش ةدعاسملا 6 مدختسا و وأ ديدحتل جمانربلا مويل ءاثالثلا راركتب ءارجإلا كنكمي ةجمربلا ىتح موي دحألا مويلا 7 اريخأو ً طغضا ىلع ءاهنإلل يوتحي ىلع 9 جمارب ةددحم اقبسم ً ىلع مغرلا نم ةيناكمإ ةداعإ ةجمربلا بسح كتبغر ةداعإ ةجمرب جماربلا يف عضوم ةشاش ةدعاسملا 5 رمتسا طغضلاب ىلع ةدمل 3 ناوث ٍ ةشاش ةدعاسملا 7 فوس شمرت ةنوقيأ جمانربلا P1 مث طغضا ىلع و وأ رييغتل جمانربلا يف لك ةرم طغضت اهيف ...

Page 80: ...لع B ديدحتلل دجوي نيعضو نيلباق ديدحتلل ضفخنم يلاع ةفيظو نيؤملا طغضا ىلع H ءدبل ةفيظو نيؤملا دعب ليعفتلا رهظيس ىلع ةشاشلا ديدحت ةجرد ارحلا ر ة طغضا ىلع D مث ىلع وأ ديدحتل ةجرد ارحلا ر ة فوس ضموت ةجرد ارحلا ر ة ةددحملا ةدمل 10 ناوث ٍ مث ضرعتس ةجرد ارحلا ر ة ةطيحملا حوارتي قاطن رايتخالا نم 5 ىلإ 35 ةجرد ةيوئم ديدحت عضولا كانه نيعضو ةجمربلل ةحار لباق ةجمربلل نم 5 ىلإ 35 ةجرد ةيوئم ECO عم ةجرد ارح ر ة ...

Page 81: ...ىل للقضاء بها القيام املطلوب للوظيفة ً ا وفق الجهاز بإعداد قم االستعامل القابس توصيل قبل بالكامل السلك انرش الكهربايئ بالتيار الجهاز قابس أوصل 1D إيقاف تشغيل مفتاح بتحريك وذلك الجهاز شغل الجهاز استعامل من االنتهاء بعد 1D اإليقاف التشغيل مفتاح طريق عن الجهاز أوقف الكهربايئ التيار مصدر من الجهاز قابس افصل للسالمة اري ر ح واقي التسخني يف زيادة أي من الجهاز يحمي للسالمة اري ر ح بجهاز الجهاز تجهيز تم ل...

Page 82: ... تعمل ال اإليقاف التشغيل أداة كانت إذا الجهاز تستعمل ال تقلبه وال ً ال مائ الجهاز تستخدم ال الكهربايئ بالتيار ً ال موصو أو االستعامل قيد يكون ما أثناء الجهاز تقلب ال تنظيف عملية بأي القيام وقبل استعامله عدم عند الكهربايئ التيار من الجهاز قابس افصل واملعرفة الخربة نقص أو العقلية أو والحسية الجسدية اتهم ر قد انخفاض من يعانون الذين األشخاص أو و األطفال متناول عن ً ا بعيد الجهاز هذا احفظ ً ا ساخن ال ز...

Page 83: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Page 84: ...us home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης ν...

Page 85: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Page 86: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Page 87: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 26 julio 2019 ...

Page 88: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 26 julio 2019 ...

Reviews: