background image

Estimado cliente, 

Gracias por elegir comprar un producto de la marca TAURUS. 
Gracias a su tecnología, diseño y operación, y al hecho de 
que supera los más estrictos estándares de calidad, puede 
garantizarse un uso totalmente satisfactorio y una larga vida 
del producto.

1. Descripción de piezas

1. Tazón de cerámica desmontable
2. Carcasa de acero inoxidable
3. Panel de control
4. Tapa de cristal templado
5. Luz de encendido
6. Exhibición de la función
7. Botón de modo y tiempo
8. Botón hacia abajo y hacia arriba
9. Botón ON / OFF
10. Mantenga la luz indicadora de calor

2. Consejos y advertencias de seguridad!

Lea atentamente estas instrucciones antes de encender el 
aparato y guárdelas para futuras consultas. El incumplimiento 
de estas instrucciones podría dar lugar a un accidente. Limpie 
todas las partes del producto que estarán en contacto con los 
alimentos, como se indica en la sección de limpieza, antes de 
usarlas.

2.1. Uso o ambiente de trabajo:

2.1.1. Mantenga la área de trabajo limpia y bien iluminada. 
Las áreas desordenadas y oscuras pueden provocar ac-
cidentes.
2.1.2. Utilice el aparato en un lugar bien ventilado.
2.1.2. No coloque el aparato sobre superficies calientes, 
tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o 
artículos similares.
2.1.4. Mantenga alejados a los niños y transeúntes cuando 
utilice este aparato.
2.1.5. Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, 
plana y estable, apta para soportar altas temperaturas y lejos 
de otras fuentes de calor y en contacto con el agua.
2.1.6. Mantenga el aparato alejado de materiales inflamables 
como textiles, cartón o papel, etc.
2.1.7. No coloque material inflamable cerca del aparato.
2.1.8. No utilice el aparato en combinación con un pro-

gramador, temporizador u otro dispositivo que lo encienda 
automáticamente.
2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe está 
dañado
2.1.10. Asegúrese de que la tensión indicada en la etiqueta 
de características coincide con la tensión de red antes de 
enchufar el aparato.
2.2.11. Conecte el aparato a la red de alimentación con una 
toma de tierra soportando un mínimo de 10 amperios.
2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar correctamente en 
la toma de corriente. No altere el enchufe.
2.1.13. Si se utiliza un multi enchufe comprobar las califi-
caciones con cuidado como la corriente utilizada por varios 
aparatos podría fácilmente exceder la clasificación de la 
multi-enchufe.
2.1.14. Si se rompe alguna de las cubiertas del aparato, 
desconecte inmediatamente el aparato de la red eléctrica para 
evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.

2.1.16. No utilice el aparato si ha caído en el suelo o si hay 
signos visibles de daños.
2.1.16 No fuerce el cable de alimentación. Nunca utilice el 
cable de alimentación para levantar, transportar o desenchufar 
el aparato.
2.1.17. No envuelva el cable de alimentación alrededor del 
aparato.
2.1.18. No sujete ni doble el cable de alimentación.
2.1.19. No permita que el cable de alimentación cuelgue o 
entre en contacto con las superficies calientes del aparato.
2.1.20. Compruebe el estado del cable de alimentación. Los 
cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga 
eléctrica.
2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en exteriores.
2.1.22. El cable de alimentación debe ser examinado regular-
mente para detectar signos de daño y, si el cable está dañado, 
no debe utilizarse el aparato.
2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas.

2.2. Seguridad personal:

2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato desatendido durante 
el uso, ya que existe el riesgo de un accidente.
2.2.2. No toque las partes calientes del aparato, ya que puede 
causar quemaduras graves.
2.2.3. Este aparato es sólo para uso doméstico, no para 
uso industrial o profesional. No está destinada a ser utilizada 
por los huéspedes en ambientes de hospitalidad como bed 
and breakfast, hoteles, moteles y otros tipos de ambientes 
residenciales, incluso en casas de granja, áreas del personal 
de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo.
2.2.4. Este aparato no está destinado a ser utilizado por per-
sonas (niñas y niños) con capacidades físicas, sensoriales o 
mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimien-
tos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones 
sobre el uso del aparato por parte de una persona respon-
sable de su uso la seguridad.
2.2.5. Este aparato no es un juguete. Los niños deben ser su-
pervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.

1

2

5

3

4

10

6

7

8

9

Summary of Contents for 968210

Page 1: ...Model 968210 320W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LENTO CUINA ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE ...

Page 2: ... a multi plug check ratings carefully as the current used by several appliances could easily exceed the rating of the multi plug 2 1 14 If any of the appliance casings breaks immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock 2 1 15 Do not use the appliance if it has fallen on the floor or if there are visible signs of damage 2 1 16 Do not force the...

Page 3: ... set the cooking time in 30 minute increments after the time is set press the Timer button again to confirm Note The cooking time is based on your recipe The HIGH LOW WARM setting has a time range of 2 20 hours The default time for HIGH or WARM setting is 6 hours The default time for LOW is 8 hours 3 2 4 Once you have set the operation mode and the cooking time press the ON OFF button The applianc...

Page 4: ...e for slow cooking Pasta seafood milk and cream should be added towards the end of the cooking time Many things can affect how quickly a recipe will cook water and fat content initial temperature of the food and the size of the food 3 5 6 Food cut into small pieces will cook quicker A degree of trial and error will be required to fully optimize the potential of your slow cooker 3 6 7 Vegetables us...

Page 5: ...ska dig isnie of enige sigbare skade aan die omhulsel is nie 2 1 15 Moenie die toestel gebruik as dit op die vloer geval het en daar is sigbare skade 2 1 16 Moenie die koord gebruik om die toestel te dra op te tel of van diemuurprop te ontkoppel nie 2 1 17 Die koord mag nooit om die toestel gedraai word nie 2 1 18 moenie die koord plooi nie 2 1 19 Die koord Moenie oor die kant van die tafel of too...

Page 6: ...ndskoene om te hanteer 3 3 Stadig Kook 3 3 1 Stadig kook was nog altyd die beste manier vir n voedsame warm maaltyd met minimum voorbereiding en baie vrye tyd weg van die kombuis 3 3 2 Die prutpot was altyd gebruik vir sop en bredies maar met die keramiek pot kan meer modern disse gemaak word Die pot is ook geskik om op die tafel te sit en te bedien Sit altyd a matjie onder die pot wanneer dit op ...

Page 7: ...5 Moenie in water druk of onder lopende water hou nie 5 Anomalies and herstel 5 1 Neem die toestel na gemagtigde tegniese sentrum as toestel beskadig is of probleme ontstaan 5 2 As koneksie na die muurprop beskadig is moet die toestel vervang word volgens waarborg ...

Page 8: ...del aparato debe encajar correctamente en la toma de corriente No altere el enchufe 2 1 13 Si se utiliza un multi enchufe comprobar las califi caciones con cuidado como la corriente utilizada por varios aparatos podría fácilmente exceder la clasificación de la multi enchufe 2 1 14 Si se rompe alguna de las cubiertas del aparato desconecte inmediatamente el aparato de la red eléctrica para evitar l...

Page 9: ...edeterminado de 06 00 6 horas Al mismo tiempo el indicador HIGH se ilumina en la pantalla el modo predeterminado es alto 3 2 2 Ajuste el modo de operación Presione el botón MODE para ajustar el modo de operación en HIGH LOW o WARM 3 2 3 Ajuste el tiempo de cocción Pulse una vez el botón del temporizador y a continuación pulse los botones ARRIBA o ABAJO para ajustar el tiempo de cocción en incremen...

Page 10: ...la superficie del alimento para permitir que hierva a fuego lento 3 5 4 Muchas recetas exigen cocinar durante todo el día si no tienes tiempo para preparar los alimentos esa mañana prepararlo la noche anterior y almacenar la comida en un recipiente cubierto en el refrigerador Transfiera los alimentos a la olla de cocción lenta y agregue líquido salsa Seleccione el ajuste bajo alto o automático 3 5...

Page 11: ... reparación 5 1 Lleve el aparato a un servicio de asistencia técnica autor izado si el producto está dañado o si surgen otros problemas 5 2 Si la conexión a la red ha sido dañada debe ser reem plazada y debe proceder como lo haría en caso de daños ...

Page 12: ...ent à la prise secteur Ne modifiez pas la fiche 2 1 13 Si vous utilisez une vérification multiple vérifiez bien les notes car le courant utilisé par plusieurs appareils pourrait facilement dépasser la note de la prise multiple 2 1 14 Si l une des enveloppes de l appareil est en panne débranchez immédiatement l appareil du secteur pour éviter tout risque de choc électrique 2 1 15 N utilisez pas l a...

Page 13: ... mais que les éléments chauffants ne sont pas al lumés L affichage de la fonction s allume et affiche le réglage de l heure par défaut de 06h00 6 heures En même temps l indicateur HIGH s allume sur l affichage le mode par défaut est Haut 3 2 2 Réglez le mode de fonctionnement appuyez sur le bouton MODE pour régler le mode de fonctionnement à HIGH LOW ou WARM 3 2 3 Réglez le temps de cuisson appuye...

Page 14: ...isine des soupes laissez un espace de 5 cm entre le dessus du pot de cuisson et la surface de l aliment pour permettre de faire mijoter 3 5 4 De nombreuses recettes exigent toute la journée de cuisson si vous n avez pas le temps de préparer la nourriture ce matin préparez la la nuit précédente et rangez la nourriture dans un contenant couvert dans le réfrigérateur Transférer les aliments dans la c...

Page 15: ...immerger l appareil dans de l eau ou tout autre liquide ou le placer sous l eau courante 5 Anomalies et réparation 5 1 Prenez l appareil dans un service de support technique autorisé si le produit est endommagé ou d autres problèmes apparaissent 5 2 Si la connexion au secteur a été endommagée elle doit être remplacée et vous devez procéder comme vous le feriez en cas de dommage ...

Page 16: ...mente na tomada de corrente Não altere a ficha 2 1 13 Se estiver usando um multi plug verificar avaliações cuidadosamente como a corrente utilizada por vários aparel hos poderia facilmente exceder a classificação do multi plug 2 1 14 Se qualquer um dos invólucros do aparelho quebrar desligue imediatamente o aparelho da corrente eléctrica para evitar a possibilidade de choque eléctrico 2 1 15 Não u...

Page 17: ...o ligados O visor de função se iluminará e exibirá o ajuste de tempo padrão de 06 00 6 horas Ao mesmo tempo o indicador HIGH acende no visor o modo padrão é High 3 2 2 Ajuste o modo de operação Pressione o botão MODE para ajustar o modo de operação em HIGH LOW ou WARM 3 2 3 Ajuste o tempo de cozimento Pressione o botão do temporizador uma vez e em seguida pressione os botões PARA CIMA ou PARA BAIX...

Page 18: ...cessário reduzir a quantidade de líquido utilizado Líquido não vai evaporar a partir do fogão lento na mesma medida que com a cozedura convencional 3 4 4 Nunca deixe alimentos não cozidos à temperatura ambiente no fogão lento 3 4 5 Não use o fogão lento para reaquecer alimentos 3 4 6 Os feijões vermelhos não cozidos devem ser embebi dos e fervidos durante pelo menos 10 minutos para remover toxinas...

Page 19: ...água Se for necessário corte em duas peças O peso da articulação deve ser mantido dentro do limite máximo 3 6 Depois de terminar de usar o aparelho 3 6 1 Desligue o aparelho da corrente eléctrica 3 6 2 Limpe o aparelho conforme descrito na secção de limpeza 4 Limpeza 4 1 Desligue o aparelho da corrente eléctrica e deixe o ar refecer completamente antes de efectuar qualquer tarefa de limpeza 4 2 O ...

Page 20: ...with all accessories parts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the store as soon as possible for exchange if damaged The guarantee is void if products are damaged after use so please do not use the damaged product 4 Your product is designed for normal domestic house ...

Page 21: ...check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creativehousewares co za NB Your 1 year extended warranty is only valid if your prod uct is registered online within the first year after purchasing your Taurus product Failure to register your product on line w...

Page 22: ...g Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die winkel om die beska digde toestel te vervang Die waarborg is nietig indien die beskadigde produk gebruik word na die tyd so moet asseblief nie die beskadigde produk gebruik nie 4 U produk is ontwe...

Page 23: ... moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of lêers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing creative housewares co za NB U 1 jaar verlengde waarborg is slegs geldig indien u produk aanlyn geregistreer is binne die eerste jaar na die aankoop van u Taurus produk Indien u produk nie aanlyn geregist...

Page 24: ...ban 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 ...

Reviews: