background image

laissez un espace de 150 mm en haut, à l'arrière et de 
chaque côté. N'installez pas la machine à glaçons près 
d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de 
chaleur.
3.1.4. Avant d'utiliser la machine à glaçons pour la 
première fois, veuillez attendre 2 heures après l'avoir 
positionnée et laissez le couvercle avant ouvert pendant 
au moins 2 heures.
3.2. Utilisation et entretien :
3.2.1. Ouvrez le couvercle, retirez le panier à glace et 
versez de l'eau dans le réservoir. Maintenez le niveau 
d'eau en dessous du repère de niveau maximum.
3.2.2. Insérez la fiche dans la prise murale, la 
température affichera XX°C.
3.2.3. Insérez le panier à glace et fermez le couvercle.
3.2.4. Appuyez sur le bouton "ON/OFF" sur le panneau 
de commande pour commencer le cycle de fabrication 
de glace. L'écran indique un compte à rebours de l'heure 
de fin.
3.2.5. Sélectionnez la taille des glaçons en appuyant sur 
le bouton « L » (grand) ou « S » (petit). Si la 
température ambiante est inférieure à 15°C, il est 
recommandé de sélectionner de petits glaçons pour 
éviter que les glaçons ne collent entre eux.
3.2.6. Le cycle de fabrication de glace dure environ 6 à 
13 minutes, selon la sélection de la taille des glaçons et 
la température ambiante. La température ambiante 
recommandée est de 10°C à 40°C.
3.2.7. Si la pompe à eau ne peut pas injecter d'eau, la 
machine à glaçons s'arrêtera automatiquement et 
l'indicateur « AJOUTER DE L'EAU » s'allumera.
3.2.8. Lorsque l'indicateur « AJOUTER DE L'EAU » 
s'allume, appuyez sur le bouton « MARCHE/ARRÊT ». 
Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir d'eau 
jusqu'au repère maximum avec de l'eau. Appuyez 
ensuite à nouveau sur le bouton "ON/OFF" pour allumer 
la machine. Laissez le liquide réfrigérant à l'intérieur du 
compresseur reposer pendant au moins 3 minutes avant 
de redémarrer.
3.2.9. La machine à glaçons s'arrête lorsque le panier à 
glaçons est plein et l'indicateur « ICE FULL » s'allume. 
Avertissement : La lumière directe du soleil ou la 
réflexion de la lumière du soleil peuvent entraîner un 
dysfonctionnement du capteur infrarouge. Si l'appareil 
ne s'arrête pas, déplacez-le là où il n'y a pas de lumière 
du soleil.
3.2.10. Changez l'eau du réservoir toutes les 24 heures 
pour des raisons d'hygiène. Si l'appareil n'est pas utilisé, 
vidangez toute l'eau et séchez le réservoir.

3.3. Nettoyage automatique

3.3.1. Lorsque la machine est en mode veille, appuyez 
sur le bouton "CLEAN". Vous verrez alors 30 s'afficher, 
ce qui signifie 30 minutes pour le nettoyage. Après 30 
minutes, la machine sera à nouveau en mode veille.

 

3.3.2. Si vous souhaitez arrêter le processus de 
nettoyage, appuyez sur le bouton "CLEAN" ou sur le 
bouton "ON/OFF". Pendant le nettoyage, des outils 
auxiliaires, comme des nettoyants neutres ou d'hygiène 
alimentaire, peuvent être utilisés.

3.4. Minuteur
3.4.1. Plage de réglage de la synchronisation : 1-24 
heures. La minuterie par défaut est de 1 heure.
3.4.2. Arrêt temporisé : la machine peut être réglée pour 
s'arrêter pendant le processus de fabrication de glace.

 

3.4.3. Démarrage temporisé : Lorsque la machine est en 
mode veille, une heure de démarrage peut être définie.

 

3.4.4. Comment régler la minuterie.
3.4.4.1. Appuyez sur "TIMER" sur le panneau de 
commande, il affichera 01H pour la synchronisation par 
défaut, et le "H" clignotera. Ajustez ensuite le timing en 
appuyant sur « L » pour augmenter 01H ou sur « S » 
pour diminuer, en fonction de vos besoins.
3.4.4.2. Après 5 secondes, le "H" s'arrêtera de clignoter 
et la lumière s'allumera, cela signifie que le réglage est 
terminé.
3.4.4.3. Le « xxH » à l'écran indique que la machine 
dispose actuellement d'une fonction de temporisation. 
Une fois le compte à rebours à zéro, la machine entrera 
dans le mode dont vous avez besoin.
3.4.5. Comment annuler la minuterie.
3.4.5.1. Si la machine est chronométrée (xxH sur 
l'écran), appuyez sur "TIMER", et le "H" clignotera sur 
l'écran, appuyez à nouveau sur "TIMER". La minuterie 
sera annulée. Vous pouvez également appuyer sur le 
bouton "ON/OFF" pour annuler la synchronisation.

4. Recyclage

4.1. Ces produits électriques, câbles, batteries, 
emballages et le manuel ne doivent pas être mélangés 
avec les déchets ménagers généraux. Pour un recyclage 
correct, veuillez apporter ces produits au bureau Creative 
Housewares le plus proche où ils seront acceptés pour 
recyclage gratuitement.
4.2. Sinon, veuillez contacter votre autorité locale ou le 
service d’élimination des déchets ménagers pour plus de 
détails sur le point de collecte désigné le plus proche. 
Une élimination correcte des produits permet 
d’économiser des ressources et de prévenir les effets 
négatifs sur la santé humaine et l’environnement.

997150_IM.indd   4

2018/01/15   11:14:02 AM

Summary of Contents for 997150A

Page 1: ...997150A 150W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BEGUDA FREDA ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE 997150_IM indd 1 2018 01 15 11 14 01 AM ...

Page 2: ...vice that automatically switches it on 2 1 9 Do not use the appliance if the cable or plug is damaged 2 1 10 Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains power supply voltage before plugging in the appliance 2 2 11 Connect the appliance to the mains power supply with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes 2 1 12 The appliance s plug must fit into the mains ...

Page 3: ...nattended when in use and keep out of the reach of children 2 3 9 If for some reason the appliance was to catch fire disconnect the appliance from the mains power supply and DO NOT USE WATER TO PUT THE FIRE OUT 2 4 Service 2 4 1 Make sure that the appliance is serviced only by suitably qualified technician and that only original spare parts or accessories are used to replace existing parts accesso...

Page 4: ...ene cleaners can be used 3 4 Timer 3 4 1 Timing setting range 1 24 hour The default timer is 1 hour 3 4 2 Timed shutdown the machine can be set to shut down during the ice making process 3 4 3 Timed start up When the machine is in standby mode a start time can be set 3 4 4 How to set the timer 3 4 4 1 Press the TIMER on the operation panel it will display 01H for the default timing and the H will ...

Page 5: ...ng Stop the ice maker and restart it when the ice blocks melt Select the small size ice cube selection Ice making cycle is normal but no ice formed Room temperature or water temperature in inner tank is too high The room temperature should be 10 43 C water temperature should be 8 32 C Refrigerant in cooling system leaks Verify by a qualified technician Pipe in the cooling system is blocked Verify ...

Page 6: ...l gebruik wat dit outomaties aanskakel nie 2 1 9 Moenie die toestel gebruik as die kabel of prop beskadig is nie 2 1 10 Maak seker dat die spanning wat op die graderingetiket aangedui word ooreenstem met die kragtoevoerspanning voordat die toestel ingeprop word 2 2 11 Koppel die toestel aan die hoofkragtoevoer met n aardsok wat n minimum van 10 ampère weerstaan 2 1 12 Die toestel se prop moet beho...

Page 7: ...it nie gebruik word nie en voordat enige skoon maaktaak onderneem word 2 3 6 Hierdie toestel moet buite bereik van kinders gestoor word 2 3 7 Moenie die toestel stoor as dit nog warm is nie 2 3 8 Moet nooit die toestel sonder toesig laat wanneer dit gebruik word nie en hou buite bereik van kinders 2 3 9 Indien die toestel om een of ander rede aan die brand sou slaan ontkoppel die toestel van die h...

Page 8: ...en weer op bystand modus wees 3 3 2 As jy die skoonmaak proses wil stop druk die CLEAN of die AAN AF knoppie Tydens die skoonmaak kan hulpgereedskap soos neutrale of voedsel higiëniese skoonmakers gebruik word 3 4 Tyd 3 4 1 Tyd instellings reeks 1 24 uur Die default timer is 1 uur 3 4 2 Tyd afskakeling die masjien kan gestel word om af te skakel tydens die ysmaak proses 3 4 3 Tyd aanskakeling Wann...

Page 9: ...op die ysmaker en herbegin dit wanneer die ysblokke smelt Kies die klein grootte ysblokkie seleksie Ys maak siklus is normaal maar geen ys kom deur nie Kamer temperatuur of water temperatuur in die binnetenk is te hoog Die kamer temperatuur moet 10 43 C wees water temperatuur moet 8 32 C wees Koelmiddel in verkoeling stelsel lek Verifieer deur n gekwalifiseerde tegnikus Pyp in die verkoeling stels...

Page 10: ...os y transeúntes alejados cuando utilice este aparato 2 1 5 Coloque el aparato sobre una superficie horizontal plana y estable apta para soportar altas temperaturas y alejada de otras fuentes de calor y contacto con el agua 2 1 6 Mantenga el aparato alejado de materiales inflamables como textiles cortinas cartón o papel etc 2 1 7 No coloque material inflamable cerca del aparato 2 1 8 No utilice el...

Page 11: ...ción del aparato antes de cada uso 2 3 2 No utilice el aparato si las piezas o accesorios no están correctamente instalados 2 3 3 No utilice el aparato cuando esté vacío 2 3 4 No dé la vuelta al aparato mientras esté en uso o conectado a la red eléctrica 2 3 5 Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando no esté en uso y antes de realizar cualquier tarea de limpieza 2 3 6 Este aparato debe alm...

Page 12: ...o verá 30 en la pantalla lo que significa 30 minutos para la limpieza Después de 30 minutos la máquina volverá a estar en modo de espera 3 3 2 Si desea detener el proceso de limpieza presione el botón CLEAN o ON OFF Durante la limpieza se pueden utilizar herramientas auxiliares como limpiadores neutros o de higiene alimentaria 3 4 Temporizador 3 4 1 Rango de ajuste de tiempo 1 24 horas El temporiz...

Page 13: ...elo y reiníciela cuando los bloques de hielo se derritan Seleccione la selección de cubitos de hielo de tamaño pequeño El ciclo de fabricación de hielo es normal pero no se forma hielo La temperatura ambiente o la temperatura del agua en el tanque interior es demasiado alta La temperatura ambiente debe estar entre 10 y 43 C la temperatura del agua debe estar entre 8 y 32 C Fugas de refrigerante en...

Page 14: ...objets similaires 2 1 4 Tenez les enfants et les passants éloignés lors de l utilisation de cet appareil 2 1 5 Placer l appareil sur une surface horizontale plane et stable apte à supporter des températures élevées et à l écart d autres sources de chaleur et du contact avec l eau 2 1 6 Éloignez l appareil des matériaux inflammables tels que les textiles les rideaux le carton ou le papier etc 2 1 7...

Page 15: ...ilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité 2 2 5 Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 3 Utilisation et entretien 2 3 1 Déroulez entièrement le câble d alimentation de l appareil avant chaque utilisation 2 3 2 N utilisez pas l appareil si les pièces ou les accessoires ne sont pas correcte...

Page 16: ...ne Si l appareil n est pas utilisé vidangez toute l eau et séchez le réservoir 3 3 Nettoyage automatique 3 3 1 Lorsque la machine est en mode veille appuyez sur le bouton CLEAN Vous verrez alors 30 s afficher ce qui signifie 30 minutes pour le nettoyage Après 30 minutes la machine sera à nouveau en mode veille 3 3 2 Si vous souhaitez arrêter le processus de nettoyage appuyez sur le bouton CLEAN ou...

Page 17: ...laçons et redémarrez la lorsque les blocs de glace fondent Sélectionnez la sélection de glaçons de petite taille Le cycle de fabrication de glace est normal mais aucune glace ne se forme La température ambiante ou la température de l eau dans le réservoir interne est trop élevée La température ambiante doit être de 10 à 43 C la température de l eau doit être de 8 à 32 C Fuites de fluide frigorigèn...

Page 18: ...ho 2 1 5 Coloque o aparelho sobre uma superfície horizontal plana e estável adequada para suportar altas temperaturas e longe de outras fontes de calor e contato com água 2 1 6 Mantenha o aparelho longe de materiais inflamáveis como tecidos cortinas papelão ou papel etc 2 1 7 Não coloque materiais inflamáveis perto do aparelho 2 1 8 Não utilize o aparelho em associação com um programador temporiza...

Page 19: ...ho antes de cada utilização 2 3 2 Não utilize o aparelho se as peças ou acessórios não estiverem devidamente encaixados 2 3 3 Não utilize o aparelho vazio 2 3 4 Não vire o aparelho enquanto estiver em uso ou conectado à rede elétrica 2 3 5 Desligue o aparelho da rede elétrica quando não estiver em uso e antes de realizar qualquer tarefa de limpeza 2 3 6 Este aparelho deve ser guardado fora do alca...

Page 20: ...r o que significa 30 minutos para limpeza Após 30 minutos a máquina estará novamente no modo de espera 3 3 2 Se desejar interromper o processo de limpeza pressione o botão CLEAN ou o botão ON OFF Durante a limpeza podem ser utilizadas ferramentas auxiliares como detergentes neutros ou de higiene alimentar 3 4 Cronômetro 3 4 1 Faixa de ajuste de tempo 1 24 horas O temporizador padrão é de 1 hora 3 ...

Page 21: ... reinicie a quando os blocos de gelo derreterem Selecione a seleção de cubo de gelo de tamanho pequeno O ciclo de fabricação de gelo é normal mas não há formação de gelo A temperatura ambiente ou a temperatura da água no tanque interno está muito alta A temperatura ambiente deve ser de 10 43 C a temperatura da água deve ser de 8 32 C Vazamentos de refrigerante no sistema de refrigeração Verifique ...

Page 22: ...parts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the store as soon as possible for exchange if damaged The guarantee is void if products are damaged after use so please do not use the damaged product 4 Your product is designed for normal domestic house hold use Failure to r...

Page 23: ...ipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creativehousewares co za NB Your 1 year extended warranty is only valid if your prod uct is registered online within the first year after purchasing your Taurus product Failure to register your product on line within the first year...

Page 24: ...s sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die winkel om die beska digde toestel te vervang Die waarborg is nietig indien die beskadigde produk gebruik word na die tyd so moet asseblief nie die beskadigde produk gebruik nie 4 U produk is ontwerp vir normale huisho...

Page 25: ...itansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of lêers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing creative housewares co za NB U 1 jaar verlengde waarborg is slegs geldig indien u produk aanlyn geregistreer is binne die eerste jaar na die aankoop van u Taurus produk Indien u produk nie aanlyn geregistreer word binne die eerst...

Page 26: ...ndermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 997150_IM indd 26 2018 01 15 11 14 04 AM ...

Reviews: