background image

DEUTSCH

Tischventilator
BOREAL 12 LEGEND

BEZEICHNUNG

A Frontgitter
B Sicherheitsschraube
C Rotorblätter

Befestigungsschrauben des Gitters

E Hintergitter
F Tragegriff
G Motorachse
H Geschwindigkeitswahlschalter
I Schwenkfunktionstaste

 Motorblock

K Sockel

Befestigungsschraube Sockel

Befestigungsschraube der Rotorblätter

Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem 

oben angeführten Zubehör ausgestattet ist, kön-

nen Sie die Teile auch einzeln beim Technischen 

Dienst erwerben.

BENUTZUNG UND PFLEGE:

 -Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka-

bel vollständig abwickeln.

 -Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/

Ausschalter nicht funktioniert.

 -Das Gerät nicht bewegen, während es in Be-

trieb ist.

 -Verwenden Sie den / die Griff/e, um das Gerät 

zu heben oder zu tragen.

 -Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-

gung beginnen.

 -Das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern und/oder Personen mit eingeschränk-

ten körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende 

Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.

 -Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des 

Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder anderen 

Substanzen verstopft ist.

 -Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen 

und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch 

Energie und verlängern die Gebrauchsdauer 

des Gerätes.

AUFSTELLUNG

 -Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte 

Verpackungsmaterial des Produkts entfernt 

haben.

 -Vergewissern Sie sich, dass der Netzanschluss 

des Geräts unterbrochen ist, bevor Sie Installa-

tions- oder Montagetätigkeiten vornehmen.

 -Der Stecker muss leicht erreichbar sein, um 

ihn im Notfall aus der Steckdose ziehen zu 

können.

MONTAGE DES UNTERTEILS:

 -Zum Montieren des Unterteils ist das Gerät auf 

den Kopf zu stellen.

 -Setzen Sie das Unterteil auf das Gerätegehäu-

se auf.

 -Den Sockel mithilfe der mitgelieferten Schrau-

be befestigen (Fig.1)

 -Drehen Sie das Gerät wieder um und überprü-

fen Sie die Standfestigkeit des Unterteils.

AUFBAU DES GITTERS UND DER FLÜGEL:

 -Das hintere Gitter(E)gegenüber dem Motor-

block (J) so positionieren, dass die Nute auf-

einanderpassen.

 -Die Schrauben(D)zum Anbringen des Gitters 

positionieren, stellen Sie eine korrekte Befesti-

gung sicher.

 -Die Rotorblätter(C)in der Motorachse(G)an-

bringen und sie mit der Befestigungsschraube 

für die Blätter (M) befestigen.

 -Das Frongitter(A)gegenüber dem Hintergit-

ter(E) anbringen, so dass der Nut der Sicher-

heitsschraube übereinstimmt. Das Gitter 

mithilfe der Haken befestigen und die Sicher-

heitsschraube (B) mit einem Schraubendreher 

festziehen.

 -Prüfen, ob das Laufrad korrekt dreht.

BENUTZUNGSHINWEISE

BENUTZUNG:

 -Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
 -Das Gerät richtig positionieren, um den Luft-

strom in die gewünschte Richtung zu lenken.

 -Das Gerät einschalten, indem Sie den Ge-

schwindigkeitsregler betätigen.

Summary of Contents for ALPATEC BOREAL 12 LEGEND

Page 1: ...BOREAL 12 LEGEND Ventilador de sobremesa Desk Fan Ventilateur de table Tischventilator Ventilatore da tavolo Ventoinha de mesa Tafelventilator Wentylator sto owy Ventilator de birou...

Page 2: ......

Page 3: ...A C F D E G H I J M B K L Fig 1...

Page 4: ...aterial de embala je del interior del aparato Asegurarse de que el aparato est desen chufado de la red antes de iniciar cualquier operaci n de instalaci n o montaje La clavija debe ser f cilmente acce...

Page 5: ...entamiento LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar el aparato con un pa o h medo impregnado con unas gotas de detergente y...

Page 6: ...switched off from the supply mains before start any installation or assembly operation The plug must be easily accessible so it can be disconnected in an emergency ASSEMBLING THE BASE To fix the base...

Page 7: ...ng CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry D...

Page 8: ...nergie et de prolonger la dur e de vie de l appareil INSTALLATION S assurer d avoir retir tout le mat riel d embal lage du produit V rifier que l appareil est d branch de la prise secteur avant de pr...

Page 9: ...s ret qui prot ge l appareil de toute sur chauffe NETTOYAGE D brancher l appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer Nettoyer l appareil avec un chiffon humide imp...

Page 10: ...rn die Gebrauchsdauer des Ger tes AUFSTELLUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben Vergewissern Sie sich dass der Netzanschluss des Ger ts unterbr...

Page 11: ...UTZSCHALTER Das Ger t ist mit einem W rmeschutzschalter ausgestattet wodurch es gegen berhitzung gesch tzt ist REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie mit d...

Page 12: ...tto il materiale d im ballaggio dall apparecchio Assicurarsi che l apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica prima di iniziare qualsiasi operazione di installazione o montaggio La spina deve ess...

Page 13: ...di sicurezza che lo protegge da qualsiasi surri scaldamento PULIZIA Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet tare che l apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Pulire il gruppo...

Page 14: ...todo material de embalagem do interior do aparelho Assegure se de que o aparelho n o est ligado corrente el trica antes de iniciar qualquer opera o de limpeza A ficha deve estar situada num local de...

Page 15: ...mento LIMPEZA Desligue o aparelho da corrente e deixe o arrefecer antes de iniciar qualquer opera o de limpeza Limpe o aparelho com um pano h mido com algumas gotas de detergente e seque o de seguida...

Page 16: ...erpakkingsmateriaal uit het inwendige van het apparaat verwijderd is Controleer dat het apparaat niet aangesloten is op het lichtnet voordat u start met de installatie of montage De stekker moet gemak...

Page 17: ...aat tegen oververhit ting beveiligt REINIGING Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar dru...

Page 18: ...owania urz dzenia INSTALACJA Upewni si czy zdj ty zosta ca y materia opakowania z wn trza urz dzenia Przed rozpocz ciem jakiejkolwiek czynno ci zwi zanej z monta em upewni si e urz dzenie jest od czon...

Page 19: ...czy urz dzenie z sieci i pozostawi a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiego kolwiek czyszczenia Czy ci urz dzenie wilgotn szmatk zmoczo n kilkoma kroplami p ynu i nast pnie osuszy Nie u ywa d...

Page 20: ...BOREAL 12 LEGEND A B C D E F G H I J K L M Fig 1 E J D C G M A E B...

Page 21: ...75 I 0 F pH...

Page 22: ...BOREAL 12 LEGEND A B C D E F G H I J K L M Fig 1 E J D C G M A E B...

Page 23: ...75 I 0 F pH...

Page 24: ...din interiorul aparatului Asigura i v c ventilatorul este deconectat de la alimentarea cu electricitate nainte de a nce pe opera iunea de instalare sau asamblare techerul trebuie s fie u or accesibil...

Page 25: ...e supra nc lzirea sa CUR ARE Deconecta i aparatul de la sursa de alimentare i l sa i l s se r ceasc nainte de a l cur a Cur a i aparatul cu o c rp umed i c teva pic turi de detergent lichid apoi usca...

Page 26: ...BOREAL 12 LEGEND A B C D E F G H I J K L M Fig 1 A E J D C G M A E B...

Page 27: ...75 I 0 F pH...

Page 28: ...57 I 0 F...

Page 29: ...BOREAL 12 LEGEND A B C D E F G H I J K L M Fig 1 J E D M G C B E A...

Page 30: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 31: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 32: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 33: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 28 octubre 2019...

Reviews: