background image

Deutsch

Heizgerät

New Gobi

BESCHREIBUNG

A    Temperatur-Drehschalter

B  Funktionsund Gebläseschalter

C Leuchtanzeige

D  Transportgriff

GEBRAUCH UND PFLEGE:

 -Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka-

bel vollständig auswickeln.

 -Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/

Ausschalter nicht funktioniert.

 -Das Gerät nicht bewegen, während es in 

Betrieb ist.

 -

Verwenden Sie den / die Griff/e, um das Gerät 

zu heben oder zu tragen.

 -Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten 

oder umgedrehten Zustand. Bewegen oder 

verschieben Sie das Gerät nicht, während es in 

Betrieb ist.

 -Wird das Gerät in einem Badezimmer oder 

ähnlichem Raum benützt, unterbrechen Sie die 

Stromzufuhr, wenn Sie den Fön nicht verwen-

den, selbst wenn es nur kurze Zeit ist; die Nähe 

von Wasser stellt immer eine Gefahr dar, auch 

wenn das Gerät abgeschaltet ist.

 -Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-

gung beginnen.

 -Dieser Apparat dient ausschließlich für Haus-

haltszwecke und ist für professionellen oder 

gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.

 -Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Rei-

chweite von Kindern und/oder Behinderten auf.

 -Nicht das Gerät wegräumen, wenn es noch heiß 

ist.

 -Das Gerät an einem trockenen, staubfreien und 

vor Sonnenlicht geschützten Ort aufbewahren.

 -Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des 

Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder anderen 

Substanzen verstopft ist.

 -Das Gerät nie angeschlossen und ohne Aufsicht 

lassen. Dadurch sparen Sie Strom und verlän-

gern die Lebensdauer des Gerätes.

 -Das Gerät nicht auf einem Köperteil einer Per-

son oder einem Tier verwenden.

 -Gerät nicht für Hausoder andere Tiere benüt-

zen.

 -Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien 

jeglicher Art verwenden.

 -WARNUNG: Schlafen Sie während der Benut-

zung dieses Gerätes nicht ein, da die Gefahr 

einer Beschädigung besteht.

 -Die vollständige Abschaltung des Geräts wird 

nicht dadurch garantiert, dass der Temperatu-

rregler auf der niedrigsten Position (MIN) steht.

GEBRAUCHSANWEISUNG

HINWEISE VOR DEM EINSATZ:

 -Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte 

Verpackungsmaterial des Produkts entfernt 

haben.

 -Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion 

vorbereiten:

GEBRAUCH:

 -Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
 -Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
 -Das Gerät richtig positionieren, um den Lufts-

trom in die gewünschte Richtung zu lenken.

 -Betätigen Sie den Funktionsund Gebläseschal-

ter, um das Gerät in Betrieb zu setzen.

 -Die Leuchtanzeige (C) leuchtet auf.
 -Stellen Sie am Gerät die gewünschte Stufe ein:
 -Wählen Sie die erwünschte Stärke.
 -Den Temperaturregler drehen, bis er sich an der 

Position befindet, die der

 -richtigen Temperatur entspricht.
 -Während der Benutzung des Gerätes schaltet 

sich die Kontrollleuchte

 -(C) automatisch ein und aus. Dadurch wird der 

Betrieb der Heizelemente angezeigt, die das 

Gerät auf die gewünschte Temperatur anheizen.

VENTILATOR-FUNKTION:

 -Wählen Sie die Lüftungseinstellung.
 -Überprüfen Sie, ob der Thermostat auf die 

maximale Stärke eingestellt ist.

FUNKTIONSSCHALTER:

 -Wählen Sie die Lüftungseinstellung. Wählen Sie 

die gewünschte Heizleistung.

 -Überprüfen Sie, ob der Thermostat auf eine 

angenehme Stärke eingestellt ist

NACH DEM GEBRAUCH DES GERÄTES:

 -Das Gerät ausschalten, indem Sie die Position 

0 der Steuerung auswählen.

Summary of Contents for ALPATEC NEW GOBI

Page 1: ...Català NEW GOBI Calefactor Fan Heater Radiateur Heizgerät Stufa Aquecedor Calefactor Verwarmingstoestel Grzejnika Αερόθερμου обогревателя Încălzire Печка ...

Page 2: ......

Page 3: ...0 II I ...

Page 4: ... lancia Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato No utilizar el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o animal No usar el aparato sobre mascotas o animales No usar el aparato para secar prendas textiles de ningún tipo ADVERTENCIA No quedarse dormido mientras se use este aparato ya que existe riesgo de daños Colocar el mando termostato a la posición de mínimo MIN no ...

Page 5: ...l aire LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cual quier operación de limpieza Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg nado con unas gotas de detergente y secarlo después No utilizar disolventes ni productos con un fac tor pH ácido o básico como la lejía ni productos abrasivos para la limpieza del aparato No deje entrar agua u otro líquido por las aber tu...

Page 6: ... or animal Do not use the appliance with pets or animals Do not use the appliance to dry textiles of any kind CAUTION Do not sleep while using this appliance as there is risk you could be harmed Turn the thermostat control to the minimum MIN setting This does not mean that the iron is switched off permanently INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all the product s packaging has been remov...

Page 7: ...with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive products for cleaning the appliance Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance Do not submerge the appliance in water or any other liquid or place it under a running tap NB When the appliance is us...

Page 8: ...la vie de l appareil Ne pas utiliser l appareil sur une partie du corps d une personne ou d un animal Ne pas utiliser l appareil sur des animaux do mestiques ou tout animal Ne pas utiliser l appareil pour sécher des vête ments textiles AVERTISSEMENT ne pas s endormir pendant que vous utilisez l appareil vu qu il existe un risque de blessures Mettre le thermostat sur la position mini mum MIN ne gar...

Page 9: ...nettoyer Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l eau de javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas laisser pénétrer de l eau ni aucun autre liquide par les ouvertures de ventilation afin d éviter d endommager les parties intérieures de l appareil Ne pas immerger l ap...

Page 10: ...t nicht auf einem Köperteil einer Per son oder einem Tier verwenden Gerät nicht für Hausoder andere Tiere benüt zen Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden WARNUNG Schlafen Sie während der Benut zung dieses Gerätes nicht ein da die Gefahr einer Beschädigung besteht Die vollständige Abschaltung des Geräts wird nicht dadurch garantiert dass der Temperatu rregler auf der ni...

Page 11: ...e das Gerät mit einem feuchten Tuch auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmit tel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie Lauge Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssi gkeiten in die Belüftungsöffnungen eindringen um Schäden an den inneren Funktionsteilen des Gerä...

Page 12: ...io su nessuna parte del corpo di persone o animali Non usare l apparecchio su animali Non utilizzare l apparecchio per asciugare indu menti di nessun tipo AVVERTENZA Non addormentarsi mentre si usa l apparecchio per il pericolo di danni Mettere il comando termostato alla posizione di minimo MIN non garantisce la sconnessione permanente dell apparecchio MODALITÀ D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di ...

Page 13: ...tare che l apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno umido quindi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina né prodotti abrasivi Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle fenditure del sistema di ventilazione per non danneggiare le parti operative dell apparecchio Non immergere l app...

Page 14: ...ho Não utilizar o aparelho sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou animal Não utilizar o aparelho em animais Não usar o aparelho para secar peças de vestuário ADVERTÊNCIA Não adormecer enquanto es tiver a usar este aparelho uma vez que existe risco de ferimentos Pôr o termóstato na posição de mínimo MIN não garante o desligar total da fritadeira Manu tenção MODO DE EMPREGO NOTAS PRÉVIAS À UT...

Page 15: ...er operação de limpeza Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e secá lo de seguida Não utilizar solventes produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho Não deixar entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho Não submergir o aparelho...

Page 16: ... persona o animal No usar l aparell sobre mascotes o animals No usar l aparell per a assecar peces tèxtils de cap mena ADVERTIMENT No quedar se adormit mentre s usi aquest aparell ja que existeix risc de danys Col locar el comandament termòstat a la posi ció de mínim MIN no garanteix la desconne xió permanent de l aparell INSTRUCCIONS D ÚS NOTES PRÈVIES A L ÚS Asseguri s que ha retirat tot el mate...

Page 17: ...vol operació de neteja Netejar l aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i assecar lo després No utilitzar dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu ni produc tes abrasius per a la neteja de l aparell No deixi entrar aigua o un altre líquid per les obertures de ventilació per a evitar danys en les parts operatives interiors de l aparell No submer...

Page 18: ...nergie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat Het apparaat niet op lichaamsdelen van mens of dier gebruiken Het apparaat niet gebruiken om mascottes of dieren te drogen Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te drogen WAARSCHUWING Val tijdens het gebruik van dit apparaat niet in slaap dit kan schade veroorzaken De thermostaatregelaar op de minimum positie MIN draaien garandeert nie...

Page 19: ...aak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch ph zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeis tof binnendringt door de verluchtingsopeningen om schade aan de functionele delen binnenin het app...

Page 20: ...gdy urządzenia podłączonego do sieci i bez nadzoru W ten sposób zaoszczędzisz energię i przedłużysz żywotność urządzenia Nie używać urządzenia do prasowania ubrań na osobach lub zwierzętach Nie używać urządzenia do suszenia maskotek czy zwierząt Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego rodzaju tkanin OSTRZEŻENIE Należy uważać aby w trakcie używania urządzenia nie zasnąć gdyż może to być szkodli...

Page 21: ... do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegoko lwiek czyszczenia Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć Nie używać do czyszczenia urządzenia roz puszczalników produktów z czynnikiem PH takich jak chlor ani środków żrących Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy do otworów wentylacyjnych aby uniknąć uszkodzeń części mechanicznych zna...

Page 22: ...Επίσης θα γλιτώνει ενέργεια αυξάνει την ωφέλιμη ζωή της συσκευής Η συσκευή να μην χρησιμοποιείται πάνω σε ένα μέρος σώματος ενός προσώπου ή ζώου Να μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε κατοικίδια ζώα Η συσκευή να μην χρησιμοποιείται για να στεγνώνει κανενός είδους ενδύματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να μη σας πιάσει ο ύπνος ενώ χρησιμοποιείτε την συσκευή μια και υπάρχει ο κίνδυνος τραυματισμού Τοποθετήστε το θερμοσ...

Page 23: ... από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή προϊόντα με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της συσκευής Μην αφήσετε να μπει νερό ή άλλο υγρό στις εξόδους αερισμού για να αποφε...

Page 24: ...на частях тела людей или животных Не используйте прибор для стрижки домашних животных Не используйте прибор для сушки тканей ВАЖНО Не засыпайте во время использования аппарата поскольку это представляет опасность для Вашего здоровья Для того чтобы отключить фритюрницу недостаточно установить термостат на позицию MIN Необходимо отключить прибор из розетки ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСП...

Page 25: ...рибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите Не используйте растворители окисляющие хлорные или абразивные вещества для чистки прибора Не допускайте попадания воды или других жидкостей в вентиляционные отверстия прибора поскольку это может привести к повреждению его внутренних рабочих частей Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жи...

Page 26: ...ului Nu utilizaţi aparatul pe corpul vreunei persoane sau vreunui animal Nu folosiţi aparatul pentru mascote sau alte animale Nu folosiţi aparatul pentru a usca articole textile de nici un tip AVERTIZARE Nu adormiţi în timp ce utilizaţi acest aparat deoarece există riscul de a vă răni Punând butonul termostatului la pozitia minimã MIN nu se asigurã deconectarea permanentã a friteuzei MOD DE UTILIZ...

Page 27: ...rice operaţiune de curăţare Curăţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu câteva picături de detergent şi apoi ştergeţi l Nu utilizaţi dizolvanţi produse cu un factor ph acid sau bazic precum leşia sau produse abra zive pentru a curăţa aparatul Nu permiteţi intrarea apei sau a oricărui alt lichid prin orificiile de aerisire pentru a evita deteriora rea pieselor din interiorul aparatului Nu cufu...

Page 28: ...лзвайте уреда за подстригване на домашни любимци или животни Не използвайте уреда за подсушаване на какъвто и да e вид дрехи Не заспивайте по време на употребата на уреда тъй като е опасно Преместването на регулатора на термостата в минимално положение MIN не гарантира постоянното изключване на фритюрника НАЧИН НА УПОТРЕБА ПРЕДИ УПОТРЕБА НА УРЕДА Уверете се че сте отстранили цялата опаковка от уре...

Page 29: ...се охлади преди да започнете да го почиствате Почистете уреда с влажна кърпа напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете За почистването му не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор като белина и абразивни продукти По време на почистването на уреда бъдете особено внимателни c ножчетата защото са много остри Не потапяйте уреда във вода или друга течнос...

Page 30: ... يفصل إذا املعتمدة التقنية الصيانة خدمات اكز ر م إحدى إىل اذهب تشغيل بدون استمر وإذا جديد التنظيف تنظيف عملية بأي البدء قبل يربد واتركه الكهربايئ التيار من الجهاز قابس افصل جففه ثم ومن املنظف من ات ر قط ببضع ومرشبة مبللة قامش بقطعة الجهاز نظف الجهاز لتنظيف كاشطة منتجات وال املبيضات مثل أسايس أو حميض هيدروجيني رقم بعنرص منتجات وال مذيبة مواد تستخدم ال للجهاز الداخلية التشغيلية اء ز األج يف ار رض اأ...

Page 31: ... ال األشياء من غريها أو أوساخ أو غبار من مسدودة غري الجهاز تهوية شبكات أن من تحقق اقبة ر امل تحت الجهاز ً ا دامئ استعمل الجهاز عمر وإطالة الطاقة بتوفري ستقوم ذلك إىل باإلضافة اقبة ر م وبدون ً ال موصو ً ا أبد الجهاز ترتك ال الحيوانات من غريها أو األليفة الحيوانات لتجفيف الجهاز تستعمل ال نوع أي من املنسوجات قطع لتجفيف الجهاز تستعمل ال ار رض أ حدوث خطر هناك ألن الجهاز هذا استعامل حني تنم ال تحذير للج...

Page 32: ...our toute information Vous pouvez télécharger ce manuel d instructions et ses mises à jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen Über folgenden Link finden Sie ein Servi...

Page 33: ...tualizacje na http taurus home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus hom...

Page 34: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Page 35: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 30 04 2021 ...

Reviews: