background image

Deutsch

Dampfbügeleisen

Artica

Artica 2800 Zaffiro 

Sehr geehrter Kunde:

Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.

Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit 

der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel 

Freude bereiten.

Beschreibung

A Spraytaste

B Dampfstoßtaste

C  Dampfleistungsregler

D   Selbstreinigungstaste

E Spraydüse

F Einfüllöffnung

G Bügelsohle 

H Temperaturanzeige

I Leuchtanzeige

J  Leuchtanzeige Automatische Abschaltung *

* Nur für das Modell Artica 2800 Zaffiro verfügbar

- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschal-

ten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt 

auf. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisungen kann Unfälle zur 

Folge haben.

Sicherheitsempfehlungen und 

-hinweise

- Das Gerät muss auf einer ebenen 

und standfesten Oberfläche aufgestellt 

und benutzt werden.

- Wenn Sie das Gerät mit Ständer 

aufstellen, müssen Sie sicherstellen, 

dass die Oberfläche, auf die Sie den 

Ständer stellen, standfest ist.

- Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt 

gelassen werden, während es am 

Netz angeschlossen ist.

- Personen, denen es an Wissen im 

Umgang mit dem Gerät mangelt, geis-

tig behinderte Personen oder Kinder 

ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter 

Aufsicht oder Anleitung über den siche-

ren Gebrauch des Gerätes benutzen, 

so dass sie die Gefahren, die von 

diesem Gerät ausgehen, verstehen.

- Kinder dürfen keine Reinigungs- oder 

Instandhaltungsarbeiten am Gerät 

ausführen, sofern sie nicht von einem 

Erwachsenen beaufsichtigt werden.

- Das Gerät und sein Netzanschluss 

dürfen nicht in die Hände von Kindern 

unter 8 Jahren kommen. 

- Kinder sollten überwacht werden, um 

sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem 

Gerät spielen.

- Das Gerät nicht benutzen, wenn es 

heruntergefallen ist, sichtbare Schäden 

aufweist oder undicht ist.

- Zum Auffüllen des Wassertanks das 

Gerät vom Stromnetz nehmen.

- Die zugänglichen Oberflächen kön-

nen hohen Temperaturen ausgesetzt 

werden, während das Gerät in Betrieb 

ist.

- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech-

nischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu 

demontieren, da dies gefährlich sein könnte. 

- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der 

Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz 

anschließen.

- Das Gerät an einen Stromanschluss anschlieβen, der mindestens 16 Ampere 

liefert.

- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses 

übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. Verwenden Sie 

keine Steckeradapter.

- Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren.

- Elektrische Kabel nicht überbeanspruchen. Elektrische Kabel dürfen nicht 

zum Anheben, Transportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden. 

- Kabel nicht um das Gerät rollen.

- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert 

wird.

- Nachten Sie darauf, dass das elektrische Verbindungskabel nicht mit heißen 

Teilen des Geräts in Kontakt kommt.

- Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Beschädigte oder verwickelte 

Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr.

- Es empfiehlt sich, einen zusätzlichen Schutz an der Elektroinstallation, die 

das Gerät versorgt, durch den Einbau einer Differenzstrom-Schutzeinrichtung 

mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30mA mA anzubringen.

- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.

- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischen Kabel oder Stecker 

verwendet werden.

- Sollte ein Teil der Gerätverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr 

umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags 

zu vermeiden.

- Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere Verbrennun-

gen verursachen können.

Gebrauch und Pflege:

- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln.

Bewegen oder verschieben Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.

- Um die antihaftbehandelte Oberfläche nicht zu beschädigen, keine metallis-

chen oder spitzen Kochutensilien verwenden.

- Bitte beachten Sie die MAX-Füllmenge (Abb. 1).

- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie 

mit der Reinigung beginnen.

- Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professio-

nellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.

- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder 

Behinderten auf.

- Nicht das Gerät wegräumen, wenn es noch heiß ist.

- Für einen korrekten Betrieb die Bügelsohle nicht beschädigen. Fahren Sie 

mit dem Bügeleisen nicht über Metallgegenständen (zum Beispiel Metall am 

Bügelbrett, Knöpfe, Reißverschlüsse usw.)

- Das Benutzen von destilliertem Wasser wird empfohlen, besonders wenn es 

sich beim verfügbaren Leitungswasser um jodhaltiges oder hartes Wasser (das 

Manual Artica 2800 Zaffiro.indb   12

09/07/13   13:10

Summary of Contents for ARTICA 2800 ZAFFIRO

Page 1: ...RTICA Plancha de vapor Planxa de vapor Steam iron Fer repasser vapeur Dampfb geleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer elazko parowe Fier de c lcat cu abur Manual Artica 2800 Zaf...

Page 2: ...Manual Artica 2800 Zaffiro indb 2 09 07 13 13 10...

Page 3: ...A F D B J C Fig 1 Fig 2 E G H I Manual Artica 2800 Zaffiro indb 3 09 07 13 13 10...

Page 4: ...l voltaje de red Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte 16 amperios La clavija del aparato debe coincidir con la base el ctrica de la toma de corr...

Page 5: ...gadas prendas de vestir en su propia percha etc Para hacerlo proceder de la siguiente manera Seleccionar la m xima temperatura de la plancha girando el en sentido horario el regulador de temperatura d...

Page 6: ...clavilla No utilitzeu ni guardeu l aparell a la intemp rie No forceu el cable el ctric de connexi No useu mai el cable el ctric per aixecar transportar o desendollar l aparell No enrotlleu el cable e...

Page 7: ...la planxa en contacte amb el teixit Per a altres teixits m s delicats s aconsellable tenir la base de la planxa a uns cent metres de dist ncia Funci auto desconnexi auto off Amb la finalitat de l esta...

Page 8: ...iance outdoors Never use the electric wire to lift up carry or unplug the appliance Do not wrap the cable around the appliance Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled Do not all...

Page 9: ...the iron base in contact with the material For other more delicated fibres it s recommended to keep the iron base at some centimetres of distance Auto off function For energy saving purposes the appli...

Page 10: ...aque signal tique correspond celui du secteur Raccorder l appareil une prise pourvue d une fiche de terre et supportant au moins 16 amp res La prise de courant de l appareil doit co ncider avec la bas...

Page 11: ...us pouvez repasser vos rideaux suspendus vos v tements sur cintres etc Pour ce faire veuillez suivre les conseils suivants S lectionner la temp rature maximale du fer repasser en tournant en sens hora...

Page 12: ...an einen Stromanschluss anschlie en der mindestens 16 Ampere liefert Der Stecker des Ger ts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses bereinstimmen Der Stecker darf nicht ver ndert werden Verwe...

Page 13: ...hrmals hintereinander zu dr cken Senkrechtes B geln Es ist m glich aufgeh ngte Vorh nge Kleidungsst cke am eigenen Kleider b gel usw zu b geln Gehen Sie dabei folgenderma en vor Stellen Sie die h chst...

Page 14: ...intemperie Non tirare il cavo elettrico Non usarlo mai per sollevare trasportare o scollegare l apparecchio Non arrotolare il cavo elettrico di connessione attorno all apparecchio Non lasciare che il...

Page 15: ...ortante per il cotone e il lino si consiglia di mettere la base del ferro da stiro a contatto con il tessuto Per gli altri tessuti pi delicati si consiglia di mantenere la base del ferro ad alcuni cen...

Page 16: ...rente com liga o a terra e que suporte 16 amperes A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente el ctrica Nunca modificar a ficha el ctrica N o utilizar adaptadores de ficha el ctrica N...

Page 17: ...girando o regulador de temperatura do ferro para a direita Fig 2 Passar o ferro de engomar de cima para baixo com o bot o de golpe de vapor accionado B Importante recomenda se colocar a base do ferro...

Page 18: ...en te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken Het snoer niet oprollen rond het apparaat Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt Zorg ervoor dat het stroom...

Page 19: ...ijkzool op de stof te houden Voor andere fijnere textielen raden wij aan de strijkzool enkele centimeters van de stof verwijderd te houden Functie zelfuitschakeling auto off In het kader van energiebe...

Page 20: ...czenia wok urz dzenia Nie pozostawia by kabel elektryczny pod czenia zosta schwytany lub pomarszczony Kabel pod czeniowy nie mo e by w kontakcie z gor cymi powierzchniami urz dzenia Sprawdzi stan kabl...

Page 21: ...nie stopy elazka o kilka centrymetr w od tkaniny Funkcja samowy czenia si auto off W celu oszcz dzania energii urz dzenie zosta o wyposa one w funkcj au tomatycznego samowy czenia si auto off je li ni...

Page 22: ...Artica Artica 2800 Zaffiro TAURUS A B C D E F G H I J Artica 2800 Zaffiro 8 8 16 30mA mA Manual Artica 2800 Zaffiro indb 22 09 07 13 13 10...

Page 23: ...MAX 1 MIN MAX 1 I Max 60 40 I I C C A B 2 B auto off auto off G 30 8 Artica 2800 Zaffiro MIN ph Manual Artica 2800 Zaffiro indb 23 09 07 13 13 10...

Page 24: ...2006 95 E 2004 108 E 2011 65 Manual Artica 2800 Zaffiro indb 24 09 07 13 13 10...

Page 25: ...Artica Artica 2800 Zaffiro TAURUS A B C D E F G H I J Artica 2800 Zaffiro 8 8 16 30 Manual Artica 2800 Zaffiro indb 25 09 07 13 13 10...

Page 26: ...MAX 1 MIN MAX 1 I Max 60 40 I I C C A B 2 B auto off auto off G 30 8 Artica 2800 Zaffiro MIN Manual Artica 2800 Zaffiro indb 26 09 07 13 13 10...

Page 27: ...RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC Manual Artica 2800 Zaffiro indb 27 09 07 13 13 10...

Page 28: ...niciodat cablul electric pentru a ridica transporta sau scoate din priz aparatul Nu nf ura i cablul electric de conectare n jurul aparatului Nu l sa i cablul electric de conectare ag at sau ndoit Nu...

Page 29: ...aburi B Important pen tru bumbac i in se recomand punerea bazei fierului n contact cu materialul Pentru alte materiale mai delicate se recomand inerea bazei fierului la c iva centimetri distan Func ie...

Page 30: ...Artica Artica 2800 Zaffiro TAURUS A B C D E F G H I J a Artica 2800 Zaffiro 8 8 16 c a a pa o a a e c po c a epe c 30mA c MAX 1 Manual Artica 2800 Zaffiro indb 30 09 07 13 13 10...

Page 31: ...e MIN MAX 1 a I Max 60 40 I I C C A B 2 B e e auto off auto off e c G A 30 A 8 a Artica 2800 Zaffiro MIN pH Manual Artica 2800 Zaffiro indb 31 09 07 13 13 10...

Page 32: ...2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC Manual Artica 2800 Zaffiro indb 32 09 07 13 13 10...

Page 33: ...Z r U X s _ O i U M f q N R t _ 2 u R M 3 N o 3 i u 2 s B T 1 l i U M 3 S 4 D D S v A B C 4 D T auto off K v Z I T 1 T 1 w a f M O M 3 x M 3 J O M 1 Z l 1 q O auto off B T U o _ R 1 J N D K v Z I T U...

Page 34: ...I xaM I I C C 1 2 3 4 5 1 5 9 2 2 4 2 4 A B C 4 D 5 F 9 2 H I J K A M 3 A N A B C O M F O H I 9 2 4 R 4 2 S D T T U H I 9 2 4 R V 2 R X R M 3 4 4 Y M 3 O Z 9 R Manual Artica 2800 Zaffiro indb 34 09 07...

Page 35: ...Artica Artica 2800 Zaffiro A B C D E F G H I J 8 8 16 30mA Manual Artica 2800 Zaffiro indb 35 09 07 13 13 10...

Page 36: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 1 35 Kg Aprox Gross weight 1 60 Kg Aprox contra indd 36 09 07 13 13 12...

Reviews: