background image

Nederlands

Stoomstrijkijzer

Artica 

Artica 2800 Zaffiro

Geachte klant:

We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS.

De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het 

de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor 

een lange tijd.

Beschrijving

A Sprayknop

B  Knop voor stroomstoot

C  Knop voor stoomregeling

D   Zelfreinigingsknop

E Sproeimond

F Vulopening

G Zool 

H Thermostaatknop

I Indicatorlampje

Controlelampje zelfuitschakeling*

* Enkel voor het model Artica 2800 Zaffiro

- Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in 

gebruik neemt en bewaar ze voor latere raadpleging. Het niet naleven en vero-

nachtzamen van deze voorschriften kan een ongeluk tot gevolg hebben.

Adviezen en veiligheidsvoors-

chriften

- U dient het apparaat te gebruiken en 

plaatsen op een vlak en stabiel opper-

vlak.

- Zorg ervoor dat de houder op een 

stabiel oppervlak staat wanneer u het 

apparaat op de houder zet.

- Het apparaat altijd onder toezicht 

gebruiken.

- Dit toestel mag, onder toezicht, door 

onervaren personen, personen met 

een beperking of kinderen vanaf 8 

jaar gebruikt worden mits zij de nodige 

informatie hebben gekregen om het 

toestel op een veilige manier te kunnen 

gebruiken en de gevaren kennen.

- Het schoonmaken en het onderhoud 

van het toestel door kinderen moet 

steeds onder toezicht van een volwas-

sene gebeuren.

- Houd het toestel en de netwerkver-

binding steeds buiten het bereik van 

kinderen jonger dan 8 jaar.

- De kinderen moeten in het oog ge-

houden worden om te verzekeren dat 

ze niet met het apparaat spelen.

- Het apparaat niet gebruiken wanneer 

het gevallen is, wanneer er zichtbare 

schade is, of indien er een lek bestaat.

- Haal de stekker uit het stopcontact 

alvorens het waterreservoir te vullen.

- De temperatuur van de oppervlakken 

kan brandwonden veroorzaken als het 

apparaat in werking is.

- Als het netsnoer beschadigd is, moet 

het worden vervangen. Breng het 

apparaat naar een erkende Technis-

che bijstandsdienst. 

- Voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit, dient u de spanningsgege-

vens op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het stroomnet.

- Het apparaat aansluiten op een stopcontact dat minimaal 16 ampère aankan.

- De stekker van het apparaat moet geschikt zijn voor het stopcontact. De 

stekker nooit wijzigen. Geen stekkeradapters gebruiken.

- Bewaar of gebruik het toestel niet in openlucht.

- Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te transporteren of om 

de stekker uit het stopcontact te trekken.

- Het snoer niet oprollen rond het apparaat.

- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt.

- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact komt met de hete opper-

vlakken van het apparaat.

- De staat van het stroomsnoer controleren. Beschadigde snoeren of snoeren 

die in de war geraakt zijn, verhogen het risico van een elektrische schok.

- Het is aan te raden om een differentiële stroominstallatie te gebruiken met 

een maximale gevoeligheid van 30mA, om de elektrische inrichting waar het 

apparaat van gevoedt wordt extra te beschermen.

- De stekker niet met natte handen aanraken.

- Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is.

- Als één van de omhulsels van het apparaat kapot gaat, het apparaat on-

middellijk uitschakelen om elektrische schokken te vermijden.

- Raak de verhitte delen van het toestel niet aan, aangezien ze ernstige brand-

wonden kunnen veroorzaken.

Gebruik en onderhoud:

- Vóór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen.

- Het apparaat niet omdraaien terwijl het in gebruik is of aangesloten is op het 

stroomnet.

- Gebruik geen metalen of scherp bestek om de aanbaklaag niet te bescha-

digen.

- Respecteer de MAX niveau-aanduiding (Afb. 1)

- De stekker van het apparaat uittrekken als het niet gebruikt wordt en alvorens 

over te gaan tot het reinigen, tot enige regelingen.

- Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of 

industrieel gebruik.

- Dit apparaat opbergen buiten het bereik van kinderen en/of gehandicapten.

- Het apparaat niet opbergen als het nog warm is.

- Houd de strijkzool goed schoon voor een goede werking, en houd deze niet 

tegen metalen voorwerpen (zoals de strijkplank, knoppen, ritsen enz.).

- Het gebruik van gedistilleerd water wordt aanbevolen, met name als het 

kraanwater troebel is (na onderhoud van leidingen of in sommige laagveenge-

bieden) of hard is (als het kalk of magnesium bevat).

- Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan. U bespaart hierdoor 

energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat.

- Laat het apparaat niet op een oppervlak achter terwijl het in werking is.

- Het apparaat niet op lichaamsdelen van mens of dier gebruiken.

- Het apparaat niet gebruiken om mascottes of dieren te drogen.

- Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te drogen.

- De thermostaatregelaar op de minimum positie (MIN) draaien garandeert niet 

dat de friteuse permanent is uitgeschakeld.

Manual Artica 2800 Zaffiro.indb   18

09/07/13   13:10

Summary of Contents for ARTICA 2800 ZAFFIRO

Page 1: ...RTICA Plancha de vapor Planxa de vapor Steam iron Fer repasser vapeur Dampfb geleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer elazko parowe Fier de c lcat cu abur Manual Artica 2800 Zaf...

Page 2: ...Manual Artica 2800 Zaffiro indb 2 09 07 13 13 10...

Page 3: ...A F D B J C Fig 1 Fig 2 E G H I Manual Artica 2800 Zaffiro indb 3 09 07 13 13 10...

Page 4: ...l voltaje de red Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte 16 amperios La clavija del aparato debe coincidir con la base el ctrica de la toma de corr...

Page 5: ...gadas prendas de vestir en su propia percha etc Para hacerlo proceder de la siguiente manera Seleccionar la m xima temperatura de la plancha girando el en sentido horario el regulador de temperatura d...

Page 6: ...clavilla No utilitzeu ni guardeu l aparell a la intemp rie No forceu el cable el ctric de connexi No useu mai el cable el ctric per aixecar transportar o desendollar l aparell No enrotlleu el cable e...

Page 7: ...la planxa en contacte amb el teixit Per a altres teixits m s delicats s aconsellable tenir la base de la planxa a uns cent metres de dist ncia Funci auto desconnexi auto off Amb la finalitat de l esta...

Page 8: ...iance outdoors Never use the electric wire to lift up carry or unplug the appliance Do not wrap the cable around the appliance Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled Do not all...

Page 9: ...the iron base in contact with the material For other more delicated fibres it s recommended to keep the iron base at some centimetres of distance Auto off function For energy saving purposes the appli...

Page 10: ...aque signal tique correspond celui du secteur Raccorder l appareil une prise pourvue d une fiche de terre et supportant au moins 16 amp res La prise de courant de l appareil doit co ncider avec la bas...

Page 11: ...us pouvez repasser vos rideaux suspendus vos v tements sur cintres etc Pour ce faire veuillez suivre les conseils suivants S lectionner la temp rature maximale du fer repasser en tournant en sens hora...

Page 12: ...an einen Stromanschluss anschlie en der mindestens 16 Ampere liefert Der Stecker des Ger ts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses bereinstimmen Der Stecker darf nicht ver ndert werden Verwe...

Page 13: ...hrmals hintereinander zu dr cken Senkrechtes B geln Es ist m glich aufgeh ngte Vorh nge Kleidungsst cke am eigenen Kleider b gel usw zu b geln Gehen Sie dabei folgenderma en vor Stellen Sie die h chst...

Page 14: ...intemperie Non tirare il cavo elettrico Non usarlo mai per sollevare trasportare o scollegare l apparecchio Non arrotolare il cavo elettrico di connessione attorno all apparecchio Non lasciare che il...

Page 15: ...ortante per il cotone e il lino si consiglia di mettere la base del ferro da stiro a contatto con il tessuto Per gli altri tessuti pi delicati si consiglia di mantenere la base del ferro ad alcuni cen...

Page 16: ...rente com liga o a terra e que suporte 16 amperes A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente el ctrica Nunca modificar a ficha el ctrica N o utilizar adaptadores de ficha el ctrica N...

Page 17: ...girando o regulador de temperatura do ferro para a direita Fig 2 Passar o ferro de engomar de cima para baixo com o bot o de golpe de vapor accionado B Importante recomenda se colocar a base do ferro...

Page 18: ...en te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken Het snoer niet oprollen rond het apparaat Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt Zorg ervoor dat het stroom...

Page 19: ...ijkzool op de stof te houden Voor andere fijnere textielen raden wij aan de strijkzool enkele centimeters van de stof verwijderd te houden Functie zelfuitschakeling auto off In het kader van energiebe...

Page 20: ...czenia wok urz dzenia Nie pozostawia by kabel elektryczny pod czenia zosta schwytany lub pomarszczony Kabel pod czeniowy nie mo e by w kontakcie z gor cymi powierzchniami urz dzenia Sprawdzi stan kabl...

Page 21: ...nie stopy elazka o kilka centrymetr w od tkaniny Funkcja samowy czenia si auto off W celu oszcz dzania energii urz dzenie zosta o wyposa one w funkcj au tomatycznego samowy czenia si auto off je li ni...

Page 22: ...Artica Artica 2800 Zaffiro TAURUS A B C D E F G H I J Artica 2800 Zaffiro 8 8 16 30mA mA Manual Artica 2800 Zaffiro indb 22 09 07 13 13 10...

Page 23: ...MAX 1 MIN MAX 1 I Max 60 40 I I C C A B 2 B auto off auto off G 30 8 Artica 2800 Zaffiro MIN ph Manual Artica 2800 Zaffiro indb 23 09 07 13 13 10...

Page 24: ...2006 95 E 2004 108 E 2011 65 Manual Artica 2800 Zaffiro indb 24 09 07 13 13 10...

Page 25: ...Artica Artica 2800 Zaffiro TAURUS A B C D E F G H I J Artica 2800 Zaffiro 8 8 16 30 Manual Artica 2800 Zaffiro indb 25 09 07 13 13 10...

Page 26: ...MAX 1 MIN MAX 1 I Max 60 40 I I C C A B 2 B auto off auto off G 30 8 Artica 2800 Zaffiro MIN Manual Artica 2800 Zaffiro indb 26 09 07 13 13 10...

Page 27: ...RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC Manual Artica 2800 Zaffiro indb 27 09 07 13 13 10...

Page 28: ...niciodat cablul electric pentru a ridica transporta sau scoate din priz aparatul Nu nf ura i cablul electric de conectare n jurul aparatului Nu l sa i cablul electric de conectare ag at sau ndoit Nu...

Page 29: ...aburi B Important pen tru bumbac i in se recomand punerea bazei fierului n contact cu materialul Pentru alte materiale mai delicate se recomand inerea bazei fierului la c iva centimetri distan Func ie...

Page 30: ...Artica Artica 2800 Zaffiro TAURUS A B C D E F G H I J a Artica 2800 Zaffiro 8 8 16 c a a pa o a a e c po c a epe c 30mA c MAX 1 Manual Artica 2800 Zaffiro indb 30 09 07 13 13 10...

Page 31: ...e MIN MAX 1 a I Max 60 40 I I C C A B 2 B e e auto off auto off e c G A 30 A 8 a Artica 2800 Zaffiro MIN pH Manual Artica 2800 Zaffiro indb 31 09 07 13 13 10...

Page 32: ...2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC Manual Artica 2800 Zaffiro indb 32 09 07 13 13 10...

Page 33: ...Z r U X s _ O i U M f q N R t _ 2 u R M 3 N o 3 i u 2 s B T 1 l i U M 3 S 4 D D S v A B C 4 D T auto off K v Z I T 1 T 1 w a f M O M 3 x M 3 J O M 1 Z l 1 q O auto off B T U o _ R 1 J N D K v Z I T U...

Page 34: ...I xaM I I C C 1 2 3 4 5 1 5 9 2 2 4 2 4 A B C 4 D 5 F 9 2 H I J K A M 3 A N A B C O M F O H I 9 2 4 R 4 2 S D T T U H I 9 2 4 R V 2 R X R M 3 4 4 Y M 3 O Z 9 R Manual Artica 2800 Zaffiro indb 34 09 07...

Page 35: ...Artica Artica 2800 Zaffiro A B C D E F G H I J 8 8 16 30mA Manual Artica 2800 Zaffiro indb 35 09 07 13 13 10...

Page 36: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 1 35 Kg Aprox Gross weight 1 60 Kg Aprox contra indd 36 09 07 13 13 12...

Reviews: