- Prendre les précautions nécessaires pour éviter de mettre en marche involon-
tairement l’appareil.
- Ne pas toucher les parties mobiles de l’appareil en marche.
Utilisation et précautions :
- Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés.
- Ne pas utiliser l’appareil à vide, c’est à dire sans charge.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonc-
tionne pas.
- Respecter la marque de niveau MAX (Fig. 3)
- Le volume de liquide chaud que vous rajouterez ne devra pas dépasser la
moitié de la capacité du pichet ; et en tous cas, en présence de liquide chaud
dans le pichet, veiller à n’utiliser que la vitesse la plus lente.
- Débrancher l’appareil du réseau électrique si vous ne l’utilisez pas et
avant toute opération de nettoyage, d’ajustage, recharge ou changement
d’accessoires.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non profes-
sionnel ou industriel.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handica-
pées.
- Maintenir l’appareil en bon état. Vérifier que les parties mobiles ne sont pas
désalignées ou entravées, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou d’autres condi-
tions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l’appareil.
- Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Ainsi, vous
économiserez de l’énergie et vous aiderez à prolonger la vie de l’appareil.
- Éviter d’utiliser l’appareil pendant plus d’1 minute d’affilée, ou si vous utilisez
des temps de fonctionnement de plus de 5 minutes, veillez à toujours respecter
des temps de repos d’au moins 1 minute entre chaque cycle. Veiller à n’utiliser
l’appareil que le temps strictement nécessaire.
- À titre indicatif sur le tableau en annexe, sont indiquées une série de recettes
qui précisent les quantités à mettre d’aliments et le temps de fonctionnement
de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil sur une partie du corps d’une personne ou d’un
animal.
- Ne pas utiliser l’appareil avec des aliments surgelés ou des os.
Service :
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation
peut engendrer un danger, et annule la garantie et la responsabilité du
fabricant.
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation :
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit.
- Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments,
selon la description de l’alinéa Nettoyage.
- Préparer l’appareil conformément à la fonction désirée :
Usage :
- Dérouler complètement le câble avant de le brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/arrêt.
- Sélectionner la puissance désirée.
Travailler l’aliment désiré.
Réglage électronique de la vitesse :
On peut maîtriser la vitesse de l’appareil, en agissant simplement sur la com-
mande de contrôle de vitesse. Cette fonction est très utile puisqu’elle permet
d’adapter la vitesse de l’appareil au type de travail que vous voulez réaliser.
Fonction turbo :
- L’appareil dispose d’une fonction Turbo. En actionnant la touche Turbo, on
utilise toute la puissance du moteur en obtenant un résultat plus fin dans la
texture finale du produit.
Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil :
- Arrêter l’appareil, en arrêtant la pression du bouton de marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer l’appareil.
Accessoires :
Accessoire fouet (Fig. 1) :
- Cet accessoire s’utilise pour la préparation de sauces, soupes, mayonnaise,
milk-shake, nourriture pour bébés, granités…
- Accoupler l’accessoire fouet au corps moteur en le tournant dans le sens
indiqué par la flèche (Fig. 1.1).
- Introduire les aliments dans le pichet et mettre l’appareil en marche.
- Désaccoupler l’accessoire fouet en le tournant dans le sens inverse de la
flèche ; le retirer, puis le nettoyer.
Accessoire hacheur (Fig. 2) :
- Cet accessoire sert à hacher légumes et viandes…
- Introduire les aliments dans le bol à hacher, mettre en place le couvercle et
bien l’emboîter (Fig. 2.1 / 2.2 / 2.3).
- Assembler le groupe réducteur au corps moteur en le tournant dans le sens
de la flèche (Fig. 2.4).
- Assembler l’ensemble au couvercle et mettre en marche l’appareil (Attention
: ne pas mettre en marche l’appareil si l’ensemble n’est pas correctement
assemblé) (Fig. 2.5).
- Arrêter l’appareil lorsque l’aliment acquière la texture désirée.
- Retirer le couvercle de l’ensemble, et libérer le groupe réducteur (Fig. 2.6).
Accessoire batteur (Fig. 4) :
- Cet accessoire sert à faire des crèmes chantilly, monter des blancs en neige…
- Insérer le batteur dans le groupe réducteur (Fig. 4.1). Assembler ce groupe au
corps moteur en le tournant dans le sens de la flèche (Fig. 4.1).
- Verser l’aliment dans un récipient et mettre en marche l’appareil. Pour un
résultat optimal, déplacer le batteur dans le sens des aiguilles d’une montre
(Fig. 4.2).
- Retirer l’accessoire batteur, pour libérer le groupe réducteur (Fig. 4.3).
- Note 1 : Ne pas travailler à une vitesse trop élevée ni sur fonction turbo, avec
cet accessoire en place, cela pourrait abîmer le batteur (centrifugation de ses
fils de fer).
- Note 2 : Pour libérer le batteur du groupe réducteur, tirer sur l’anneau du
batteur.
Protecteur thermique de sécurité :
- L’appareil dispose d’un dispositif thermique de sécurité qui protège l’appareil
de toute surchauffe.
- Si l’appareil se déconnecte tout seul et que vous ne parvenez pas à le recon-
necter, débranchez-le et attendez environ 15 minutes avant de le rebrancher.
S’il ne fonctionne toujours pas, faites appel à l’un des services d’assistance
technique autorisés.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre qu’il refroidisse avant toute
opération de nettoyage.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et quelques gouttes de
détergent et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau
de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous
le robinet.
- Durant le processus de nettoyage, faire attention en particulier aux lames,
celles-ci sont très coupantes.
- Il est recommandé de nettoyer régulièrement l’appareil et de retirer tous les
restes d’aliments.
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface
peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et
engendrer des situations de danger.
Les pièces ci-dessous peuvent se laver à l’eau chaude savonneuse ou au lave-
vaisselle (en mode délicat) :
- Fouet.
- Batteur émulsionneur.
- Pichet.
- Verre doseur.
- Veiller à bien placer les pièces lavées au lave-vaisselle ou à la main, de telle
sorte qu’elles puissent s’égoutter et se sécher correctement (Fig 5).
- Ci-après, sécher toutes les pièces avant de remonter et garder l’appareil.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil;
cela implique des risques.
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) conformément à la réglementa-
tion en vigueur de votre pays d’origine :
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un
programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez
vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque
type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées
comme étant nocives pour l’environnement.
Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit,
une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Cet appareil est certifié conforme à la Directive 2006/95/EC de Basse Tension,
de même qu’à la Directive 2004/108/EC en matière de Compatibilité Électro-
magnétique, à la Directive 2011/65/EC relative à la limitation de l’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques.
Manual Bapis 900.indb 14
18/12/14 17:42
Summary of Contents for BAPI 900 INOX
Page 2: ...Manual Bapis 900 indb 2 18 12 14 17 42 ...
Page 3: ...A B C D E F G H I Manual Bapis 900 indb 3 18 12 14 17 42 ...
Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 1 1 2 1 3 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 Manual Bapis 900 indb 4 18 12 14 17 42 ...
Page 5: ...Fig 4 Fig 5 4 1 4 2 4 3 Manual Bapis 900 indb 5 18 12 14 17 42 ...
Page 50: ...Manual Bapis 900 indb 48 18 12 14 17 42 ...