background image

DEUTSCH 

 

BENUTZUNGSHINWEISE 

VOR DER BENUTZUNG: 

-

  Es wird empfohlen, vor dem ersten Gebrauch 

des Geräts mindestens 2-3 Stunden zu warten, 

nachdem es installiert wurde und den hinteren 

Deckel offen zu lassen. 

BENUTZUNG: 

-

  Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. 

-

  Das Display leuchtet auf und zeigt die 

Temperatur in der Kavität an.  

-

  Drücken Sie die Sperrtaste 3 Sekunden lang, 

bis Sie einen "Piepton" hören. 

-

  Drücken Sie die Tasten zum Erhöhen und 

Senken der Temperatur. 

-

  Lassen Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, 

und das Gerät beginnt, Kälte zu erzeugen, bis es 

die gewünschte Temperatur erreicht hat. 

SICHERHEITSSPERRE: 

-

  Das Gerät wird gesperrt, wenn 3 Sekunden lang 

keine Bedienung erfolgt. Ohne Entriegelung sind 

nur die Licht-  und Einheitenwechsel-Funktionen 

aktiv.  

-

  Zum Entsperren des Geräts 

(Temperatureinstellung) drücken Sie die 

Sperrtaste 3 Sekunden lang. 

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS: 

-

  Den Stecker aus der Netzdose ziehen. 

-

  Das Gerät säubern 

TRANSPORT: 

-

  Entfernen Sie alle Flaschen im Inneren. 

-

  Kleben Sie alle losen Regale oder Gegenstände 

mit Klebeband ab. 

-

  Stellen Sie die Stellfüße in die unterste Position. 

-

  Schließen Sie die Tür und stellen Sie sicher, 

dass sie während des Transports nicht geöffnet 

werden kann. 

-

  Transportieren Sie das Gerät in aufrechter 

Position. Es ist ratsam, das Gerät mit einer Decke 

o.ä. einzuwickeln, um Stöße zu vermeiden. 

-

  Achten Sie darauf, dass das Gerät beim 

Transport nicht mehr als 45° gekippt oder auf den 

Kopf gestellt wird. 
 
 

 

AUFTAUFUNKTION 

-

  Dieses Gerät hat die Funktion Auftauen 

konfiguriert. 

-

  Der Kompressor stoppt und beginnt 45 Minuten 

lang mit dem Abtauen, nachdem der Kompressor 

mit insgesamt 8 Stunden arbeitet, um die Bildung 

von Eiskristallen zu vermeiden. Der Kompressor 

arbeitet weiter und tritt nach 45 Minuten in den 

nächsten 8-stündigen kumulativen Zyklus ein. 

-

  Während dieser 45 Minuten wird inn Inneren 

Wasser erzeugt, das vom gleichen Weinkühler in 

der Flüssigkeitswanne (hinter dem Gerät, über 

dem Kompressor) gesammelt wird. 

-

  Dieses Wasser verschwindet und verdampft 

durch die Wärme des Kompressors 

 

BESONDERE MELDUNGEN: 

-

  Folgende Hinweise können auf dem Display 

angezeigt werden: 

-

 

EE  →  wird  angezeigt,  wenn  der 

Temperatursensor kurzgeschlossen oder 

abgeklemmt ist. 

-

 

LL → wird 

angezeigt, wenn die Temperatur 

im Inneren des Geräts unter 0 ºC liegt. 

-

 

HH → wird angezeigt, wenn die Temperatur 

über 37 ºC liegt. 

-

  Bei allen Fehlern werden die Buchstaben im 

Display blinkend angezeigt und das Kühlsystem 

wird deaktiviert. 

 

PRAKTISCHE RATSCHLÄGE: 

-

  Bringen Sie keine heißen Getränke ins Haus, 

warten Sie, bis sie Raumtemperatur erreicht 

haben. 

-

  Schließen Sie die Tür schnell, wenn sie in 

Betrieb ist, um sicherzustellen, dass es keine 

plötzlichen Änderungen der Innentemperatur gibt. 

-

  Die Temperatur des  Weinkühlers ist oben 

weniger kühl als unten. Wenn Sie verschiedene 

Weinsorten im Gerät lagern wollen, empfiehlt es 

sich, Rotweine oben, Weißweine in der Mitte und 

Schaumweine unten zu lagern. 
 
 
 
 

Summary of Contents for Chanson 18

Page 1: ...Catal Chanson 18 Chanson 24 Vinoteca Wine cooler Vinoth que Adega Climatizada Enoteca Weinhaus Vinoteca Ch odziarka do wina...

Page 2: ......

Page 3: ...A C D B E 1 E 4 E 5 E 3 D E 2...

Page 4: ...dades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Si por cualquier motivo el aparato se incendia desconectarlo inmediatamente de la corriente evitar la presencia de...

Page 5: ...horas despu s de 45 minutos Durante estos 45 minutos se generar agua en el interior que ser recogida por la misma vinoteca en la bandeja de l quidos detr s del aparato encima del compresor Esta agua...

Page 6: ...ESPA OL No sumergir el aparato en agua u otro l quido ni ponerlo bajo el grifo...

Page 7: ...d mental or lack of experience and knowledge If for any reason the appliance is on fire immediately disconnect it from the mains ensure there is no presence of air currents that could stoke the fire a...

Page 8: ...ch will be collected by the same wine cooler in the liquid tray behind the appliance above the compressor This water will disappear and evaporate through the heat of the compressor SPECIAL MESSAGES Th...

Page 9: ...eil hors de port e des enfants ou des personnes avec capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou pr sentant un manque d exp rience et de connaissances Si l appareil prend feu quelle qu en...

Page 10: ...u l envers FONCTION DE DEGIVRAGE Cet appareil a la fonction D givrage configur e Le compresseur s arr tera et commencera d givrer pendant 45 minutes apr s le fonctionnement du compresseur avec 8 heure...

Page 11: ...ent et le laisser s cher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas laisser p n trer d eau ni aucun...

Page 12: ...vo fora do alcance de crian as e ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento Se por algum motivo o aparelho pegar fogo desligue o imed...

Page 13: ...ais de 45 ou de cabe a para baixo FUN O AUTODEFROST Este aparelho possui a fun o Descongelamento configurada O compressor ir parar e iniciar o degelo por 45 minutos ap s o compressor funcionar por 8 h...

Page 14: ...as de detergente e seque o a seguir N o use solventes ou produtos com um fator de pH cido ou b sico como lix via ou produtos abrasivos para limpar o aparelho N o deixe entrar gua ou outro l quido nas...

Page 15: ...rsone con problemi fisici mentali o di sensibilit o con mancanza di esperienza e conoscenza Se per qualsiasi motivo l apparecchio dovesse incendiarsi scollegarlo immediatamente dalla rete elettrica ev...

Page 16: ...i Durante questi 45 minuti all interno verr generata dell acqua che verr raccolta dalla stessa cantinetta nella vaschetta dei liquidi dietro l elettrodomestico sopra il compressore Quest acqua scompar...

Page 17: ...besch digt werden k nnte Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften hinsichtlich der Sicherheitsentfernung von anderen Elementen wie Rohre elektrische Leitungen usw berpr fen Sie ob das Ger t gut pla...

Page 18: ...Sie darauf dass das Ger t beim Transport nicht mehr als 45 gekippt oder auf den Kopf gestellt wird AUFTAUFUNKTION Dieses Ger t hat die Funktion Auftauen konfiguriert Der Kompressor stoppt und beginnt...

Page 19: ...nd trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts weder L se oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Lassen Sie kein Wasser oder andere...

Page 20: ...es sensorials o mentals redu des o falta d experi ncia i coneixement Si per qualsevol motiu l aparell s incendia desconnecteu lo immediatament del corrent eviteu la pres ncia de corrents d aire que pu...

Page 21: ...ssor s aturar i comen ar a descongelar se durant 45 minuts despr s que el compressor funcioni amb 8 hores acumulades evitant la creaci de cristalls de gel El compressor continuar funcionant i entra en...

Page 22: ...etergent i despr s eixugueu lo No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH cid o b sic com el lleixiu ni productes abrasius per netejar l aparell No deixeu entrar aigua ni cap altre l quid...

Page 23: ...zechowywa urz dzenie w miejsce niedost pnym dla dzieci i lub os b o ograniczonych zdolno ciach fizycznych dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadaj cych do wiadczenia lub znajomo ci tego typu urz dz...

Page 24: ...as transportu urz dzenie nie jest przechylone o wi cej ni 45 lub do g ry nogami FUNKCJA ROZMRA ANIA To urz dzenie ma skonfigurowan funkcj rozmra ania Spr arka zatrzyma si i rozpocznie odszranianie w c...

Page 25: ...lami p ynu i nast pnie osuszy Nie u ywa do czyszczenia urz dzenia rozpuszczalnik w ani produkt w z czynnikiem pH takich jak chlor ani innych rodk w r cych Nie dopu ci do przedostania si wody ni innej...

Page 26: ...Chanson 18 Chanson 24 1 A B C C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 D E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 2 45 7 7 7 12...

Page 27: ...25 30 5 12 12 5 12 0 329 24 12 12 3 2 3 3 3 3 3...

Page 28: ...45 45 8 8 45 45 4 EE LL 0 HH 37 5 6...

Page 29: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Page 30: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Page 31: ...umba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencio...

Page 32: ...r G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisbo...

Page 33: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 29 07 2021...

Reviews: