background image

ESPAÑOL 

USO: 

-

  Enchufar el aparato a la red eléctrica. 

-

  La pantalla se iluminará mostrando la 

temperatura en la cavidad.  

-

  Presiona el botón de bloqueo durante 3 

segundos hasta oír un sonido “beep”. 

-

  Presiona los botones de incrementar, bajar 

temperatura. 

-

  Déjalo por 3 segundos i el aparato empezará a 

generar frío hasta alcanzar la temperatura 

deseada. 

BLOQUEO DE SEGURIDAD: 

-

  El aparto estará bloqueado después de no 

hacer ninguna operación durante 3 segundos. 

Solo las funciones de luz y cambio de unidades 

estarán activas sin desbloquear.  

-

  Para desbloquear el aparato (ajuste de 

temperatura) presiona el botón de bloqueo 

durante 3 segundos. 

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL 

APARATO: 

-

  Desenchufar el aparato de la red eléctrica. 

-

  Limpiar el aparato 

TRANSPORTE: 

-

  Retirar todas las botellas de su interior. 

-

  Con  cinta adhesiva sujete los estantes o 

elementos que estén sueltos. 

-

  Ajuste los pies regulables a su posición más 

baja. 

-

  Cierre la puerta y asegúrese que esta no se 

pueda abrir durante el transporte. 

-

  Transportar en posición vertical. Es 

recomendable envolver el aparato con una manta 

o similar para evitar golpes. 

-

  Asegurar que en el transporte no se incline el 

aparato más de 45º o boca abajo. 

 

FUNCIÓN AUTODEFROST 

-

  Este aparato tiene configurada la función 

Descongelar. 

-

  El compresor se detendrá  y comenzará a 

descongelar durante 45 minutos después de que 

el compresor funcione con 8 horas acumuladas, 

evitando la formación de cristales de hielo. El 

compresor seguirá funcionando y entrará en el 

siguiente ciclo acumulativo de 8 horas después de 

45 minutos. 

-

  Durante estos 45 minutos se generará agua en 

el interior, que será recogida por la misma 

vinoteca en la bandeja de líquidos (detrás del 

aparato, encima del compresor). 

-

  Esta agua desaparecerá y se evaporará a 

través del calor del compresor. 

 

MENSAJES ESPECIALES: 

-

  En la pantalla pueden aparecer los siguientes 

mensajes: 

-

 

EE  →  Se  mostrará  cuando  haya  un 

cortocircuito en la sonda de temperatura  o 

esté desconectada. 

-

 

LL  →  Se  mostrará  cuando  la 

temperatura 

dentro del aparato este por debajo de 0 ºC. 

-

 

HH → Se mos

trará cuando la temperatura 

sea superior a 37 ºC. 

-

  En todos los errores, las letras aparecerán en la 

pantalla parpadeando y el Sistema de 

refrigeración se inactivará. 

 

CONSEJOS PRÁCTICOS: 

-

  No introducir en el interior bebidas calientes, 

esperar que estas alcancen la temperatura 

ambiente. 

-

  Cerrar la puerta rápidamente cuando se utilice, 

de esta manera aseguramos que no se produzcan 

cambios bruscos en la temperatura interior. 

-

  La temperatura de la vinoteca es menor en la 

parte superior y mayor fría en la parte inferior. Si 

va a guardar distintos tipos de vinos en la unidad, 

es recomendable que los vinos tintos se guarden 

en la parte superior, los blancos en la zona 

intermedia y los espumosos en la parte inferior. 

 

LIMPIEZA 

-

  Desenchufar el aparato de la red y dejarlo 

enfriar antes de iniciar cualquier operación de 

limpieza. 

-

  Limpiar el aparato con un paño húmedo 

impregnado con unas gotas de detergente y 

secarlo después. 

-

  No utilizar disolventes, ni productos con un 

factor pH ácido o básico como la lejía, ni 

productos abrasivos, para la limpieza del aparato. 

-

  No deje entrar agua u otro líquido por las 

aberturas de ventilación para evitar daños en las 

partes operativas interiores del aparato. 

Summary of Contents for Chanson 18

Page 1: ...Catal Chanson 18 Chanson 24 Vinoteca Wine cooler Vinoth que Adega Climatizada Enoteca Weinhaus Vinoteca Ch odziarka do wina...

Page 2: ......

Page 3: ...A C D B E 1 E 4 E 5 E 3 D E 2...

Page 4: ...dades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Si por cualquier motivo el aparato se incendia desconectarlo inmediatamente de la corriente evitar la presencia de...

Page 5: ...horas despu s de 45 minutos Durante estos 45 minutos se generar agua en el interior que ser recogida por la misma vinoteca en la bandeja de l quidos detr s del aparato encima del compresor Esta agua...

Page 6: ...ESPA OL No sumergir el aparato en agua u otro l quido ni ponerlo bajo el grifo...

Page 7: ...d mental or lack of experience and knowledge If for any reason the appliance is on fire immediately disconnect it from the mains ensure there is no presence of air currents that could stoke the fire a...

Page 8: ...ch will be collected by the same wine cooler in the liquid tray behind the appliance above the compressor This water will disappear and evaporate through the heat of the compressor SPECIAL MESSAGES Th...

Page 9: ...eil hors de port e des enfants ou des personnes avec capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou pr sentant un manque d exp rience et de connaissances Si l appareil prend feu quelle qu en...

Page 10: ...u l envers FONCTION DE DEGIVRAGE Cet appareil a la fonction D givrage configur e Le compresseur s arr tera et commencera d givrer pendant 45 minutes apr s le fonctionnement du compresseur avec 8 heure...

Page 11: ...ent et le laisser s cher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas laisser p n trer d eau ni aucun...

Page 12: ...vo fora do alcance de crian as e ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento Se por algum motivo o aparelho pegar fogo desligue o imed...

Page 13: ...ais de 45 ou de cabe a para baixo FUN O AUTODEFROST Este aparelho possui a fun o Descongelamento configurada O compressor ir parar e iniciar o degelo por 45 minutos ap s o compressor funcionar por 8 h...

Page 14: ...as de detergente e seque o a seguir N o use solventes ou produtos com um fator de pH cido ou b sico como lix via ou produtos abrasivos para limpar o aparelho N o deixe entrar gua ou outro l quido nas...

Page 15: ...rsone con problemi fisici mentali o di sensibilit o con mancanza di esperienza e conoscenza Se per qualsiasi motivo l apparecchio dovesse incendiarsi scollegarlo immediatamente dalla rete elettrica ev...

Page 16: ...i Durante questi 45 minuti all interno verr generata dell acqua che verr raccolta dalla stessa cantinetta nella vaschetta dei liquidi dietro l elettrodomestico sopra il compressore Quest acqua scompar...

Page 17: ...besch digt werden k nnte Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften hinsichtlich der Sicherheitsentfernung von anderen Elementen wie Rohre elektrische Leitungen usw berpr fen Sie ob das Ger t gut pla...

Page 18: ...Sie darauf dass das Ger t beim Transport nicht mehr als 45 gekippt oder auf den Kopf gestellt wird AUFTAUFUNKTION Dieses Ger t hat die Funktion Auftauen konfiguriert Der Kompressor stoppt und beginnt...

Page 19: ...nd trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts weder L se oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Lassen Sie kein Wasser oder andere...

Page 20: ...es sensorials o mentals redu des o falta d experi ncia i coneixement Si per qualsevol motiu l aparell s incendia desconnecteu lo immediatament del corrent eviteu la pres ncia de corrents d aire que pu...

Page 21: ...ssor s aturar i comen ar a descongelar se durant 45 minuts despr s que el compressor funcioni amb 8 hores acumulades evitant la creaci de cristalls de gel El compressor continuar funcionant i entra en...

Page 22: ...etergent i despr s eixugueu lo No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH cid o b sic com el lleixiu ni productes abrasius per netejar l aparell No deixeu entrar aigua ni cap altre l quid...

Page 23: ...zechowywa urz dzenie w miejsce niedost pnym dla dzieci i lub os b o ograniczonych zdolno ciach fizycznych dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadaj cych do wiadczenia lub znajomo ci tego typu urz dz...

Page 24: ...as transportu urz dzenie nie jest przechylone o wi cej ni 45 lub do g ry nogami FUNKCJA ROZMRA ANIA To urz dzenie ma skonfigurowan funkcj rozmra ania Spr arka zatrzyma si i rozpocznie odszranianie w c...

Page 25: ...lami p ynu i nast pnie osuszy Nie u ywa do czyszczenia urz dzenia rozpuszczalnik w ani produkt w z czynnikiem pH takich jak chlor ani innych rodk w r cych Nie dopu ci do przedostania si wody ni innej...

Page 26: ...Chanson 18 Chanson 24 1 A B C C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 D E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 2 45 7 7 7 12...

Page 27: ...25 30 5 12 12 5 12 0 329 24 12 12 3 2 3 3 3 3 3...

Page 28: ...45 45 8 8 45 45 4 EE LL 0 HH 37 5 6...

Page 29: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Page 30: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Page 31: ...umba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencio...

Page 32: ...r G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisbo...

Page 33: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 29 07 2021...

Reviews: