background image

 -Prima 

 durante alguns segundos para 

confirmar o dia e aceder à função de relógio 

quando aparecer:  .

 -Prima 

+

 e 

-

 para configurar a hora atual

 -Prima 

 durante alguns segundos para con-

firmar a hora e configurar os minutos quando 

aparecer:  .

 -Prima 

+

 e

  

-

 para configurar os minutos 

atuais

 -Prima 

 para confirmar todos as configu-

rações

 -Nota: Caso haja interrupção da corrente elétri-

ca, o relógio e o calendário serão repostos nos 

valores de predefinição de fábrica.

MODO DE AQUECIMENTO:

 -Prima 

M

 para selecionar o modo. Ao premir 

M

 o modo de aquecimento é executado em 

ciclo contínuo, como se mostra em seguida: 

 

 

 

 

 

 

 -

 Modo de conforto: Prima 

+

 e 

-

 para 

configurar a temperatura entre 5-35°C.

 -

 Modo ECO: Prima 

 

+

 e 

-

 para configu-

rar a temperatura entre 1-31°C.

 -Nota: Modo ECO = modo de conforto - 4°C
 -Modo Antifrost: aparece no ecrã  . A tempe-

ratura alvo é 7°C. Não é possível configurar a 

temperatura.

 -P1/P2/P3: Temperatura do aquecedor prede-

finida.

 -Nota: Se as configurações do hora e do dia 

não tiverem sido efetuados, a primeira vez que 

aceder à configuração P1 / P2 / P3, ser-lhe-á 

pedido que configure primeiro a hora e o dia. 

P1: (segunda-domingo) programa não configu-

rável   

 

 

 

P2:(segunda-sexta)    programa não configurável  

 

 

 

 

P2: (sábado-domingo)   programa não configu-

rável   

 

 

 

P3:(segunda-sexta)    programa configurável 

 

 

 

P3: (sábado-domingo)   programa configurável 

 

 

 

P3 configuração dos programas configuráveis 

 -1. No modo P3 prima 

M

 durante 3 segundos 

para aceder à configuração do dia de semana. 

 -2. Aparece no ecrã  , prima 

 

+

 e 

-

 para 

configurar as opções 

(segunda-do-

mingo). Prima 

M

 para confirmar e aceder à 

configuração da hora

 -3.  Quando aparecer no ecrã  , prima 

+

 e 

-

 para selecionar entre (00-24). Prima 

M

 

para selecionar o modo de aquecimento para 

cada hora (modo de conforto 

 ou modo 

ECO       ou modo antifrost, para o qual não 

aparece nenhum indicador)

 -4. Repita a operação até ter completado o 

horário para cada hora e dia.

 -Nota: Após configurar o modo de aquecimento 

para a hora 23, prima

+

 para regressar à 

configuração do dia.

 -Nota: quando aparecer no ecrã  , prima 

+

 

para finalizar todas as configurações com  .

TEMPORIZADOR PARA DELIGAMENTO 

AUTOMÁTICO

 -Prima 

 uma única vez, aparecem no ecrã 

os símbolos «OH» a piscar. Prima 

+

 e 

-

para configurar o temporizador entre 0-24 

horas. Prima novamente 

 para confirmar 

a configuração e o indicador luminoso 

 

acende-se.

FUNÇÃO JANELA ABERTA

 -Prima 

 uma única vez e o indicador lumi-

noso acende-se 

  Se a função de janela 

aberta está ativada, o indicador luminoso 

 

fica a piscar e o aquecedor desliga-se.

 -Prima novamente 

 para sair da função de 

janela aberta e regressar ao modo anterior. 

Summary of Contents for CHTA1000

Page 1: ... pared Wall panel convector Convecteur mural Wandpaneel Konvektor Convettore pannello a parete Blender mixer Convector de painel de parede Wandpaneel convector Konwektor ścienny Συναρμολογητής τοίχου Настенный панельный конвектор Конвектор за стенен панел ...

Page 2: ...M 1 2 3 4 5 6 ...

Page 3: ...Fig 2 Fig 1 Instalación ...

Page 4: ...ente al poner en marcha el aparato por primera vez se puede desprender un poco de humo Al cabo de poco tiempo este humo cesará Para eliminar el olor que desprende el aparato al utilizarlo por primera vez se recomienda tenerlo en marcha a máxima potencia durante 2 horas en una habitación bien ventilada Prepare el aparato para la función que desee realizar MODO DE EMPLEO Conecte el aparato a la red ...

Page 5: ...Lunes viernes programa no ajustable P2 Sábado domingo programa no ajustable P3 Lunes viernes programa ajustable P3 Sábado domingo programa ajustable P3 configuración de los programas ajustables 1 En el modo P3 pulsar M durante 3 segun dos para acceder a los ajustes del día 2 La pantalla mostrará pulsar y para configurar las opciones Lunes do mingo Pulsar M para confirmar y acceder a los ajustes de...

Page 6: ...ión de limpieza Limpie el aparato con un paño húmedo impreg nado con unas gotas de detergente No utilice disolventes ni productos con un fac tor pH ácido o básico como la lejía ni produc tos abrasivos para la limpieza del aparato No deje entrar agua u otro líquido por las ab erturas de ventilación para evitar daños en las partes interiores del aparato No sumergir el aparato en agua u otro líquido ...

Page 7: ...eased Consequently the first time the ap pliance is used a light smoke may be detected After a short time this smoke will disappear To eliminate the smell given off by the applian ce when used for the first time it is recommen ded to have it on at full power for 2 hours in a well ventilated room Prepare the appliance according to the function you wish to use HOW TO USE Connect the appliance to the...

Page 8: ...am P3 Monday Friday Adjustable program P3 Saturday Sunday Adjustable program P3 adjustable program setting 1 When under P3 mode press M over 3 secs to enter day setting 2 The screen displays press and to set from Monday Sunday Press M to confirm and enter hour setting 3 The screen displays press and to set from 00 24 Press M to choose heating mode for every hour Comfort mode or ECO mode or anti fr...

Page 9: ...ot use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive products for cleaning the appliance Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water If the appliance is not in good condition of cleanliness its surface may degrade an...

Page 10: ...raissées Par conséquent lors de la première mise en marche de l appareil il peut se dégager de la fumée La fumée disparaîtra dans un cours laps de temps Pour éliminer l odeur de neuf au premier foncti onnement on recommande de le faire marcher à la puissance maximale pendant 2 heures dans une pièce bien ventilée Préparer l appareil pour la fonction que vous souhaitez réaliser MODE D EMPLOI Branche...

Page 11: ... réglable P2 samedi dimanche programme non réglable P3 lundi vendredi programme réglable P3 samedi dimanche programme réglable P3 configuration des programmes réglables 1 En mode P3 appuyer sur M pendant 3 secondes pour accéder aux réglages du jour 2 s affichera à l écran Appuyer sur et pour configurer les options lun di dimanche Appuyer sur M pour confirmer et accéder aux réglages de l heure 3 Lo...

Page 12: ...avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas laisser pénétrer d eau ni aucun autre liquide dans les grilles d aération afin d évi ter d endommager les parties intérieures de l appareil Ne pas immerger l appareil dans l eau ou tout aut...

Page 13: ...m Grund könnte beim ersten Ein schalten des Geräts ein wenig Rauch entste hen Nach kurzer Zeit wird dies aufhören Um der auftretenden Geruchsentwicklung bei der ersten Inbetriebnahme entgegenzuwirken wird empfohlen das Gerät 2 Stunden lang auf höchster Stufe in einem gut belüfteten Raum in Betrieb zu lassen Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funk tion vorbereiten GEBRAUCHSANWEISUNG Schließen Si...

Page 14: ...mmen wurden wird beim ersten Mal wenn auf die Konfiguration P1 P2 P3 zugegriffen wird zur Einstellung von Uhrzeit und Tag aufgefordert P1 Montag Sonntag Programm nicht einstellbar P2 Montag Freitag Programm nicht einstellbar P2 Samstag Sonntag Programm nicht eins tellbar P3 Montag Freitag Programm einstellbar P3 Samstag Sonntag Programm einstellbar P3 Konfiguration der einstellbaren Programme 1 Dr...

Page 15: ...zugelassenen technischen Kundendienst beraten REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch mit ein paar Tropfen Reinigungsmittel Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löse oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Lassen Sie kein Wass...

Page 16: ...gione potrebbe uscire del fumo quando si connette l apparecchio per la prima volta Dopo un certo tempo il fumo cessa di uscire Per eliminare l odore che emana l apparecchio quando viene utilizzato per la prima volta si consiglia di tenerlo in funzionamento alla massima potenza per 2 ore in una stanza ben ventilata Preparare l apparecchio secondo la funzione che si desidera realizzare MODALITÀ D US...

Page 17: ...regolabile P2 Lunedì venerdì programma non regolabile P2 Sabato domenica programma non regola bile P3 Lunedì venerdì programma regolabile P3 Sabato domenica programma regolabile P3 configurazione dei programmi regolabili 1 Nella modalità P3 premere M per 3 secon di per accedere alle impostazioni del giorno 2 Sullo schermo apparirà premere e per configurare le opzioni Lune dì domenica Premere M per...

Page 18: ...re la spina dalla rete elettrica e aspet tare che l apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Pulire l apparecchio con una panno umido impregnato di gocce di detergente Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina né prodotti abrasivi Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle fenditure di ventilazione per non danneggiare le parti intern...

Page 19: ... funcionar pela primeira vez poderá deitar algum fumo Ao fim de pouco tempo o fumo desaparecerá Para eliminar o cheiro que o aparelho liberta aquando da primeira utilização é recomendá vel colocá lo em funcionamento na potência máxima durante 2 horas numa divisão bem ventilada Prepare o aparelho de acordo com a função a realizar MODO DE EMPREGO Ligue o aparelho à rede de fornecimento O indicador l...

Page 20: ...configurável P2 sábado domingo programa não configu rável P3 segunda sexta programa configurável P3 sábado domingo programa configurável P3 configuração dos programas configuráveis 1 No modo P3 prima M durante 3 segundos para aceder à configuração do dia de semana 2 Aparece no ecrã prima e para configurar as opções segunda do mingo Prima M para confirmar e aceder à configuração da hora 3 Quando ap...

Page 21: ...m pano húmido com algumas gotas de detergente Não utilize solventes produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia nem produ tos abrasivos para a limpeza do aparelho Não deixe entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes interiores do aparelho Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira Se o apa...

Page 22: ...k enigszins kan roken Zodoende kan het appa raat enigszins roken bij het eerste gebruik Na korte tijd stopt dit vanzelf Zet het apparaat bij het eerste gebruik onge veer 2 uur op de hoogste stand het liefst in een goed geventileerde ruimte om de fabrieksgeur te verwijderen Breng het apparaat in gereedheid in overeens temming met de gewenste functie GEBRUIKSAANWIJZING Steek de stekker in het stopco...

Page 23: ...niet instelbaar programma P2 Maandag vrijdag niet instelbaar programma P2 Zaterdag zondag niet instelbaar programma P3 Maandag vrijdag instelbaar programma P3 Zaterdag zondag instelbaar programma P3 instelling van de instelbare programma s 1 In stand P3 houd M gedurende 3 secon den ingedrukt om de daginstelling te verrichten 2 Het scherm toont druk op en om de opties Maandag zondag in te stel len ...

Page 24: ...paraat met een vochtige doek geïmpregneerd met enkele druppels zeep Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Zorg ervoor dat er geen water of andere vlo eistof binnendringt via de ventilatie openingen om schade aan de inwendige delen van het apparaat te voorkomen Dompel het apparaat niet onder in water ...

Page 25: ...enia może pojawić się trochę dymu Po krótkim czasie para powinna zniknąć Aby pozbyć się zapachu jaki wydostaje się z urządzenia przy jego pierwszym użyciu zaleca się włączyć urządzenie na maksymalną moc przez 2 godziny w dobrze wentylowanym pomieszczeniu Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od czynności którą chcemy wykonywać INSTRUKCJA OBSŁUGI Podłączyć urządzenie do prądu Zaświeci się ...

Page 26: ...rogram nie jest regulowany P2 Poniedziałek piątek program nie jest regu lowany P2 Sobota niedziela program nie jest regu lowany P3 Poniedziałek piątek program jest regulowany P3 Sobota niedziela program jest regulowany P3 konfigurowanie programów regulowanych 1 W trybie P3 nacisnąć M w czasie 3 sekund aby uzyskać dostęp do ustawień dnia 2 Na ekranie pojawi się nacisnąć i aby skonfigurować opcje Po...

Page 27: ...nia Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zwilżoną kilkoma kroplami detergentu Nie używać do czyszczenia urządzenia roz puszczalników ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor ani innych środków żrących Nie pozwolić aby woda lub inna ciecz dostała się do otworów wentylacyjnych aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych części urządzenia Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy nie wkładać pod...

Page 28: ...η συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά μπορεί να αναδυθεί λίγος καπνός Μετά από λίγο αυτός ο καπνός θα σταματήσει Για να αποφύγετε τη μυρωδιά που θα εκπέμψει η συσκευή την πρώτη φορά συνιστάται να τη θέσετε σε λειτουργία στη μέγιστη θερμοκρασία για 2 ώρες σε δωμάτιο που αερίζεται καλά Προετοιμάστε τη συσκευή σύμφωνα με τη λειτουργία που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ΤΡΌΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Συνδέσετε τη συσ...

Page 29: ... εκτελείτε διαρκώς κυκλικά ο τρόπος λειτουργίας θέρμανσης όπως παρουσιάζεται στη συνέχεια Τρόπος λειτουργίας Άνεση Πιέστε και για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία μεταξύ 5 35 C Τρόπος λειτουργίας ECO Πιέστε και για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία μεταξύ 1 31 C Σημείωση Τρόπος λειτουργίας ECO τρόπος λειτουργίας άνεση 4 C Τρόπος λειτουργίας κατά της ψύξης θα εμφανιστεί στην οθόνη Η επιθυμητή θερμοκρασία είνα...

Page 30: ...ασφαλείας Η συσκευή διαθέτει θερμική διάταξη ασφαλείας που προστατεύει τη συσκευή από τυχόν υπερθέρμανση Όταν η συσκευή συνδέεται και αποσυνδέεται διαδοχικά χωρίς αυτό να οφείλεται σε ενέργεια του θερμοστάτη της ατμοσφαιρικής θερμότητας ελέγξτε ότι δεν υπάρχει κανένα εμπόδιο που να παρεμποδίζει ή να δυσκολεύει τη φυσιολογική είσοδο ή έξοδο του αέρα Αν η συσκευή αποσυνδεθεί από μόνη της και δεν επα...

Page 31: ...ностью распаковали прибор некоторые части прибора могут быть слегка смазаны Вследствие этого во время первого применения прибора может появиться небольшой дым После некоторого времени дым прекратится При первом включении прибор выделяет запах Рекомендуется включить его на полную мощность на 2 часа в хорошо проветриваемой комнате подготовьте электроприбор к работе КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ Подключи...

Page 32: ...я Примечание Если установка часов и дней не завершена при первом входе в настройку программ P1 P2 P3 необходимо заранее установить настройку дней и часов P1 Понедельник Воскресенье нерегулируемая программа P2 Понедельник Пятница нерегулируемая программа P2 Понедельник Воскресенье нерегулируемая программа P3 Понедельник Пятница регулируемая программа P3 Суббота Воскресенье регулируемая программа P3...

Page 33: ...вторным подключением Если прибор не включается обратитесь за квалифицированной технической поддержкой ОЧИСТКА Отсоедините прибор от сети после использования чтобы он остыл перед чисткой Очистите прибор используя влажную ткань и несколько капель чистящей жидкости и вытрите его насухо Не допускается использовать растворители или продукты на основе кислоты или с высоким уровнем pH например отбеливате...

Page 34: ...brifiate ușor În consecință la prima utilizare a pro dusului este posibil să observați fum După o perioadă scurtă de timp fumul va dispărea Pentru a elimina mirosul emis de aparat la prima utilizare este recomandat să îl mențineți la putere maximă timp de 2 ore într o cameră bine aerisită Pregătiți aparatul conform funcției pe care doriți să o folosiți MOD DE UTILIZARE Conectați aparatul la rețeau...

Page 35: ...P2 sâmbătă duminică program nereglabil P3 luni vineri program reglabil P3 sâmbătă duminică program reglabil P3 setare program reglabil 1 În modul P3 apăsați M mai mult de 3 secunde pentru a accesa setarea zilei 2 Ecranul afișează apăsați și pentru a selecta între luni duminică Apăsați M pentru a confirma și a accesa setarea orei 3 Ecranul afișează apăsați și pen tru a selecta între 00 24 Apăsați M...

Page 36: ...atul cu o cârpă umedă și câteva picături de detergent lichid apoi uscați l Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau bazic precum înălbitori sau produse abrazive pentru curățarea aparatului Nu permiteți ca apa sau orice alt lichid să pătrundă în gurile de aerisire pentru a evita deteriorarea pieselor interne ale aparatului Nu scufundați niciodată aparatul în apă sau în orice alt lichid și n...

Page 37: ...рви път може да се отдели известно количество пушек Скоро след това димът ще изчезне За да премахнете миризмата отделяща се при първата употреба на уреда препоръчва се да го поддържате включен на на максимална мощност в продължение 2 часа в добре проветрено помещение Подгответе уреда в зависимост от желаната функция НАЧИН НА УПОТРЕБА Включете уреда в електрическата мрежа Светлинният индикатор ще с...

Page 38: ...ройване на P1 P2 P3 за първи път ще Ви бъде изискано да нагласите часа и деня предварително P1 Понеделник неделя ненагласяема програма P2 Понеделник петък ненагласяема програма P2 Събота неделя нагласяема програма P3 Понеделник петък нагласяема програма P3 Събота неделя нагласяема програма P3 конфигурация на нагласяемите програми 1 В режим P3 натиснете M в продължение на 3 секунди за да отидете на...

Page 39: ...ко обслужване ПОЧИСТВАНЕ Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да изстине преди да пристъпите към неговото почистване Почистете уреда с влажна кърпа напоена с няколко капки миещ препарат За почистването на уреда не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор като белина и абразивни продукти С цел избягване повреди на вътрешните части на уреда моля не допуск...

Page 40: ...خروج أو الدخول يعيق أو مينع عائق وجود عدم من تحقق الغرفة التيار من قابسه بفصل فارشع للتوصيل يعد ومل نفسه تلقاء من الجهاز فصل إذا فاطلب يعمل ال ال ز ي ال كان إذا توصيله إعادة قبل دقيقة 51 حوايل وانتظر الكهربايئ املعتمدة الفني الدعم خدمات من املساعدة التنظيف تنظيف عملية بأي البدء قبل يربد واتركه الكهربايئ التيار من الجهاز قابس افصل منظف من ات ر قط ببضع ومرشبة مبللة قامش بقطعة الجهاز نظف مثل أسايس أو...

Page 41: ... وضع مئوية مئوية درجة 4 احة ر ال وضع OCE وضع مالحظة درجة 7 هي املستهدفة ارة ر الح درجة الشاشة عىل سيظهر التجمد مانع وضع ارة ر الح درجة ضبط ميكن ال مئوية اضية رت اف املدفأة ارة ر ح درجة 3P 2P 1P الدخول فيها يتم التي األوىل املرة يف واليوم الساعة إعدادات ضبط يتم مل إذا مالحظة ً ا مقدم واليوم الساعة إعدادات ضبط منك طلب ُ ي س 3P 2P 1P اإلعدادات إىل للتعديل قابل غري الربنامج األحد االثنني 1P للتعديل قا...

Page 42: ...تغليف تعبئة مواد كافة أزلت قد أنك من تأكد إطالق ميكن مرة ألول الجهاز تشغيل عند لذلك ً ال قلي الجهاز اء ز أج بعض تزييت تم الدخان هذا سيتوقف قصري وقت بعد الدخان من القليل عىل تشغيله يستحسن مرة ألول استخدامه عند الجهاز من املنبعثة ائحة ر ال عىل للقضاء التهوية جيدة غرفة يف ساعتني ملدة قوة أقىص بها القيام املطلوب للوظيفة ً ا وفق الجهاز بإعداد قم االستخدام طريقة الكهربايئ بالتيار الجهاز أوصل الضويئ املؤ...

Page 43: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Page 44: ...us home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης ν...

Page 45: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Page 46: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Page 47: ......

Page 48: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 22 07 19 ...

Reviews: