background image

DEUTSCH

Wurstschneider

Cutmaster Compact

BEZEICHNUNG

A An-/Aus-Taste
B Sicherheitstaste
C Dickeanzeiger
D Messer
E Schnittführung
F Messerwelle
G Schiebeschlitten
H Schnittschutz

Klappbare Plattform

Schutz – Schieber

K Schnittdickenregulierer

BENUTZUNG UND PFLEGE:

 -Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka-

bel vollständig abwickeln.

 -Gerät nicht benutzen, wenn Zubehör oder 

Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.

 -Gerät nicht benutzen, wenn die Zubehörteile 

mangelhaft sind. Ersetzen Sie diese sofort.

 -Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/

Ausschalter nicht funktioniert.

 -Das Gerät nicht bewegen, während es in Be-

trieb ist.

 -Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten 

oder umgedrehten Zustand.

 -Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz 

geschlossen ist, darf es nicht umgedreht 

werden.

 -Das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern und/oder Personen mit eingeschränk-

ten körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende 

Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.

 -Halten Sie das Gerät in gutem Zustand. Stellen 

Sie sicher, dass die beweglichen Teile aus-

gerichtet und nicht verklemmt sind, und dass 

keine beschädigten Teile oder andere Bedin-

gungen vorliegen, die den Betrieb des Geräts 

behindern können.

 -Verwenden Sie dieses Gerät, seine Zubehör-

teile und seine Werkzeuge gemäß diesen 

Anleitungen und unter Berücksichtigung der 

Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden 

Arbeit. Der Gebrauch des Gerätes für andere 

als die vorgesehenen Zwecke kann gefährlich 

sein.

 -Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen 

und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch 

Energie und verlängern die Gebrauchsdauer 

des Gerätes.

 -Verwenden Sie das Gerät nicht mit tiefgefrore-

nen Lebensmitteln oder Knochen.

BENUTZUNGSHINWEISE

VOR DER BENUTZUNG:

 -Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte 

Verpackungsmaterial des Produkts entfernt 

haben.

 -Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, 

die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, 

so wie im Absatz Reinigung beschrieben, ge-

reinigt werden.

 -Manche Teile des Bügeleisens wurden leicht 

eingefettet, weshalb das Gerät bei der Erst-

anwendung ein bisschen dampfen kann. Nach 

kurzer Zeit wird dies aufhören.

BENUTZUNG:

 -Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
 -Die klappbare Plattform in waagrechte Position 

bringen.

 -Den Schnittschutz in den Schiebeschlitten ein-

fügen. (Fig. 1)

 -Den Schiebschlitten an der klappbaren Platt-

form anbringen, indem Sie die beiden Laschen 

am unteren Teil des Karrens in den Hohlraum 

der Plattform einfügen und drehen. (Fig. 2)

 -Die Plattform schieben, um sicherzustellen, 

dass diese vollständig einrastet.

 -Die Dicke der Scheibe durch Drehen des Di-

ckereglers einstellen. Der Dickeanzeiger zeigt 

Ihnen die Grösse an.

 -Das Lebensmittel in den Schiebeschlitten 

geben und leicht mithilfe des Schutzes–Schie-

bers über die Schnittführung schieben.

 -Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz 

an.

 -Das Gerät einschalten, dafür die Sicherheits-

taste gedrückt halten und die Start-/Stopptaste 

betätigen.

Summary of Contents for CUTMASTER COMPACT

Page 1: ...CUTMASTER COMPACT Cortafiambres Meat Slicer Trancheuse de charcuterie Wurstschneider Affettatrice Fiambreira Vleeswarensnijmachine Krajarka do w dlin T ietor de alimente...

Page 2: ...B C D F J I E H...

Page 3: ...A K G...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 1 2...

Page 5: ...n de peligro No dejar nunca el aparato conectado y sin vigi lancia Adem s ahorrar energ a y prolongar la vida del aparato No usar el aparato con alimentos congelados o huesos MODO DE EMPLEO NOTAS PREV...

Page 6: ...a del aparato y conducir a una situaci n peligrosa Ninguna de las partes de este aparato es apta para su limpieza en el lavavajillas Las siguientes piezas son aptas para su limpie za en agua caliente...

Page 7: ...ve the appliance connected and un attended if is not in use This saves energy and prolongs the life of the appliance Do not use the appliance with frozen goods or those containing bones INSTRUCTIONS F...

Page 8: ...e and inexorably affect the duration of the appliance s useful life and could become unsafe to use Neither parts of this appliance are suitable for cleaning in the dishwasher The following pieces may...

Page 9: ...du travail r aliser L utilisation de l appareil pour des op rations autres que celles pour lesquelles il a t con u pourrait impliquer des situations dangereuses Ne jamais laisser l appareil branch sa...

Page 10: ...tous les restes d aliments Si l appareil n est pas maintenu dans un bon tat de propret sa surface peut se d grader et affecter de fa on inexorable la dur e de vie de l appareil et le rendre dangereux...

Page 11: ...ungen und der zu verrichtenden Arbeit Der Gebrauch des Ger tes f r andere als die vorgesehenen Zwecke kann gef hrlich sein Das Ger t nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen Sie sparen...

Page 12: ...Ger t nicht sauber so k nnten sich der Zustand seiner Oberfl che verschlech tern seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gef hrliche Situationen verursacht werden Kein Teil dieses Ger ts ist zum Rein...

Page 13: ...viste potrebbe causare una situazione di pericolo Non lasciare mai l apparecchio collegato alla rete elettrica e senza controllo Si otterr un risparmio energetico e si prolungher la vita dell apparecc...

Page 14: ...deterioramento delle superfici compromettendone la durata operativa e la sicurezza Nessuna delle parti che compongono questo apparato adatta per il lavaggio in lavastovi glie I seguenti elementi si po...

Page 15: ...istas pode originar situa es de perigo Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigil n cia Al m disso poupar energia e prolongar a vida do aparelho N o utilize o aparelho com alimentos congela dos ou osso...

Page 16: ...ers vel a dura o da vida do aparelho e conduzir a uma situa o de perigo Nenhuma das partes deste aparelho pode ir m quina de lavar lou a As seguintes pe as podem ser lavadas com gua quente com deterge...

Page 17: ...t gebruik van het apparaat voor andere dan de voorziene doeleinden kan gevaarlijk zijn Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur va...

Page 18: ...at niet goed schoongehouden wordt kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort worden en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan De onderdelen van dit apparaat kunnen niet i...

Page 19: ...o innych cel w ni opisane mo e powodowa niebezpiecze stwo Nie nale y u ywa go do innych cel w ni przeznaczony gdy mo e to spowodowa zagro enie dla zdrowia Nie pozostawia nigdy urz dzenia pod czo nego...

Page 20: ...wno ciowych Je li urz dzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czysto ci jego powierzchnia mo e si niszczy i wp ywa w spos b niedaj cy si powstrzyma na okres trwa o ci urz dzenia oraz p...

Page 21: ...Cutmaster Compact A B C D E F G H I J K 1 2...

Page 22: ...7mm pH 90...

Page 23: ...Cutmaster Compact A ON OFF B C D E F G H I J K Fig 1 Fig 2...

Page 24: ...on off 7 pH 90...

Page 25: ...sa i niciodat aparatul conectat i ne supravegheat dac nu este utilizat Astfel se economise te energie i se prelunge te durata de via a aparatului Nu utiliza i aparatul cu alimente congelate sau care...

Page 26: ...onare devenind nesi gur pentru utilizare Nicio component a aparatului nu este potrivit pentru cur are n ma ina de sp lat vase Urm toarele componente pot fi sp late n ap fierbinte cu detergent Dispozit...

Page 27: ...Cutmaster Compact A B C D E F G H I J K Fig 1 Fig 2...

Page 28: ...7 mm pH c 90...

Page 29: ...09...

Page 30: ...Cutmaster Compact A B C D E F G H I J K Fig 1 Fig 2 7...

Page 31: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 32: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 33: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 34: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 35: ......

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 1 julio 2019...

Reviews: