background image

FRANÇAIS

Trancheuse de charcuterie

Cutmaster Compact

DESCRIPTION

Interrupteur marche/arrêt

Bouton de sécurité

Indicateur d’épaisseur

D Lame

Guide de coupe

Axe de la lame

Chariot coulissant

Protection de découpe

Plateforme pliante

Protection – poignée

Régulateur d’épaisseur de coupe

UTILISATION ET ENTRETIEN :

 -Avant chaque utilisation, dérouler complète-

ment le câble électrique de l’appareil.

 -Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne 

sont pas correctement assemblés.

 -Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires 

qui lui sont assemblés présentent des 

défauts. Le cas échéant, les remplacer im-

médiatement.

 -Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de 

mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.

 -Ne pas bouger ou déplacer l’appareil durant 

son fonctionnement

 -Ne pas utiliser l’appareil en position inclinée, ni 

le retourner.

 -Ne pas retourner l’appareil quand il est en 

cours d’utilisation ou branché au secteur.

 -Conserver cet appareil hors de portée des 

enfants ou des personnes avec des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou présentant un manque d’expérience et de 

connaissances.

 -Maintenir l’appareil en bon état. Vérifier que 

les parties mobiles ne sont pas déviées ou 

entravées, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou 

d’autres conditions qui pourraient affecter le 

bon fonctionnement de l’appareil.

 -Utiliser cet appareil, ses accessoires et outils 

conformément au mode d’emploi, en tenant 

compte des conditions de travail et du travail 

à réaliser. L’utilisation de l’appareil pour des 

opérations autres que celles pour lesquelles il 

a été conçu pourrait impliquer des situations 

dangereuses.

 -Ne jamais laisser l’appareil branché sans sur-

veillance. Cela permettra également de réduire 

la consommation d’énergie et de prolonger la 

durée de vie de l’appareil.

 -Ne pas utiliser l’appareil avec des aliments 

surgelés ou des os.

MODE D’EMPLOI

CONSIGNES PRÉALABLES :

 -S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’embal-

lage du produit.

 -Avant la première utilisation, laver le panier et 

la cuve à l’eau et au détergent, bien rincer afin 

d’éliminer les restes de détergent et ensuite, 

sécher.

 -Certaines parties de l’appareil ayant été légè-

rement graissées, il est possible que l’appareil 

dégage un peu de fumée lors de la première 

utilisation. La fumée disparaîtra dans un cours 

laps de temps.

UTILISATION :

 -Dérouler complètement le câble avant de le 

brancher.

 -Placer la plate-forme pliante en position hori-

zontale.

 -Monter la protection de découpe sur le chariot 

coulissant. (Fig. 1)

 -Placer le chariot coulissant sur la plateforme 

pliante en ajustant les deux languettes situées 

au bas du chariot dans le creux de la plate-

forme et le tourner. (Fig. 2)

 -Faire glisser la plateforme afin de s’assurer 

qu’elle soit complètement engagée.

 -Ajuster l’épaisseur de la tranche en tournant le 

régulateur d’épaisseur. L’indicateur d’épaisseur 

indique la taille.

 -Placer les aliments sur le chariot coulissant et 

appuyer légèrement sur le guide de coupe en 

utilisant la protection–poignée.

 -Brancher l’appareil au secteur.
 -Mettre l’appareil en marche. Pour ce faire, 

maintenir le bouton de sécurité enfoncé et 

appuyer sur le bouton marche/arrêt.

Summary of Contents for CUTMASTER COMPACT

Page 1: ...CUTMASTER COMPACT Cortafiambres Meat Slicer Trancheuse de charcuterie Wurstschneider Affettatrice Fiambreira Vleeswarensnijmachine Krajarka do w dlin T ietor de alimente...

Page 2: ...B C D F J I E H...

Page 3: ...A K G...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 1 2...

Page 5: ...n de peligro No dejar nunca el aparato conectado y sin vigi lancia Adem s ahorrar energ a y prolongar la vida del aparato No usar el aparato con alimentos congelados o huesos MODO DE EMPLEO NOTAS PREV...

Page 6: ...a del aparato y conducir a una situaci n peligrosa Ninguna de las partes de este aparato es apta para su limpieza en el lavavajillas Las siguientes piezas son aptas para su limpie za en agua caliente...

Page 7: ...ve the appliance connected and un attended if is not in use This saves energy and prolongs the life of the appliance Do not use the appliance with frozen goods or those containing bones INSTRUCTIONS F...

Page 8: ...e and inexorably affect the duration of the appliance s useful life and could become unsafe to use Neither parts of this appliance are suitable for cleaning in the dishwasher The following pieces may...

Page 9: ...du travail r aliser L utilisation de l appareil pour des op rations autres que celles pour lesquelles il a t con u pourrait impliquer des situations dangereuses Ne jamais laisser l appareil branch sa...

Page 10: ...tous les restes d aliments Si l appareil n est pas maintenu dans un bon tat de propret sa surface peut se d grader et affecter de fa on inexorable la dur e de vie de l appareil et le rendre dangereux...

Page 11: ...ungen und der zu verrichtenden Arbeit Der Gebrauch des Ger tes f r andere als die vorgesehenen Zwecke kann gef hrlich sein Das Ger t nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen Sie sparen...

Page 12: ...Ger t nicht sauber so k nnten sich der Zustand seiner Oberfl che verschlech tern seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gef hrliche Situationen verursacht werden Kein Teil dieses Ger ts ist zum Rein...

Page 13: ...viste potrebbe causare una situazione di pericolo Non lasciare mai l apparecchio collegato alla rete elettrica e senza controllo Si otterr un risparmio energetico e si prolungher la vita dell apparecc...

Page 14: ...deterioramento delle superfici compromettendone la durata operativa e la sicurezza Nessuna delle parti che compongono questo apparato adatta per il lavaggio in lavastovi glie I seguenti elementi si po...

Page 15: ...istas pode originar situa es de perigo Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigil n cia Al m disso poupar energia e prolongar a vida do aparelho N o utilize o aparelho com alimentos congela dos ou osso...

Page 16: ...ers vel a dura o da vida do aparelho e conduzir a uma situa o de perigo Nenhuma das partes deste aparelho pode ir m quina de lavar lou a As seguintes pe as podem ser lavadas com gua quente com deterge...

Page 17: ...t gebruik van het apparaat voor andere dan de voorziene doeleinden kan gevaarlijk zijn Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur va...

Page 18: ...at niet goed schoongehouden wordt kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort worden en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan De onderdelen van dit apparaat kunnen niet i...

Page 19: ...o innych cel w ni opisane mo e powodowa niebezpiecze stwo Nie nale y u ywa go do innych cel w ni przeznaczony gdy mo e to spowodowa zagro enie dla zdrowia Nie pozostawia nigdy urz dzenia pod czo nego...

Page 20: ...wno ciowych Je li urz dzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czysto ci jego powierzchnia mo e si niszczy i wp ywa w spos b niedaj cy si powstrzyma na okres trwa o ci urz dzenia oraz p...

Page 21: ...Cutmaster Compact A B C D E F G H I J K 1 2...

Page 22: ...7mm pH 90...

Page 23: ...Cutmaster Compact A ON OFF B C D E F G H I J K Fig 1 Fig 2...

Page 24: ...on off 7 pH 90...

Page 25: ...sa i niciodat aparatul conectat i ne supravegheat dac nu este utilizat Astfel se economise te energie i se prelunge te durata de via a aparatului Nu utiliza i aparatul cu alimente congelate sau care...

Page 26: ...onare devenind nesi gur pentru utilizare Nicio component a aparatului nu este potrivit pentru cur are n ma ina de sp lat vase Urm toarele componente pot fi sp late n ap fierbinte cu detergent Dispozit...

Page 27: ...Cutmaster Compact A B C D E F G H I J K Fig 1 Fig 2...

Page 28: ...7 mm pH c 90...

Page 29: ...09...

Page 30: ...Cutmaster Compact A B C D E F G H I J K Fig 1 Fig 2 7...

Page 31: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 32: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 33: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 34: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 35: ......

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 1 julio 2019...

Reviews: