background image

PORTUGUESE

Estimado cliente

Muito obrigado por escolher adquirir um produto 

da marca Taurus. Graças à sua tecnologia, design 

e operação e ao fato de superar os mais rigorosos 

padrões de qualidade, pode-se garantir um uso 

totalmente satisfatório e uma longa vida útil do 

produto.

1. Descrição das peças

A.  O copo de medição deve ser uma tigela de aço    
 inoxidável
B. Placa
C.  Ejetar controle deslizante
D. Corpo
E. Botão
F.  Tela LCD

2. Conselhos e advertências de segurança!
Leia atentamente estas instruções antes de ligar o 

aparelho e guarde-as para referência futura. O não 

cumprimento e não observação destas instruções 

pode levar a um acidente. Limpe todas as partes do 

produto que entrarão em contato com alimentos, 

conforme indicado na seção de limpeza, antes do 

uso.

2.1. Uso ou ambiente de trabalho:
2.1.1. Este aparelho pode ser utilizado por crianças 

com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas 

ou com falta de experiência e conhecimento, desde 

que tenham recebido supervisão ou instruções 

relativas à utilização do aparelho de forma segura e 

compreendam os perigos envolvidos.

2.1.2. Este aparelho não é um brinquedo. As crian-

ças devem ser supervisionadas para garantir que 

não brinquem com o aparelho.

2.1.3. A limpeza e manutenção do usuário não 

devem ser feitas por crianças, a menos que sejam 

supervisionadas.

2.1.4. Não use o aparelho se ele cair no chão, se 
houver sinais visíveis de danos ou se houver vaza-
mento.
2.1.5. Evite qualquer contato com o líquido que pode 
ser liberado da bateria. Em caso de contato com os 
olhos, lave-os bem e procure orientação médica. O 
líquido derramado da bateria pode causar irritação 
ou queimaduras.
2.1.6. Não coloque o aparelho sobre superfícies 
quentes, como placas de cozedura, queimadores a 
gás, fornos ou similares.
2.1.7. Coloque o aparelho sobre uma superfície 
horizontal, dura, rígida, plana, estável e livre de vib-
rações. Evitar qualquer contato da área de pesagem 
com paredes ou outros objetos que não devem ser 
pesados. Caso contrário, ele não mostrará o peso 
certo.

2.2. Uso e cuidado:
2.2.1. Não sobrecarregue a capacidade de peso do 
aparelho.
2.2.2. Retire as pilhas do aparelho se não for utilizá-
lo por algum tempo.
2.2.3. Este aparelho é apenas para uso doméstico, 
não para uso profissional e industrial.
2.2.4. Este aparelho não é válido para comércio. - 
Guarde este aparelho fora do alcance de crianças 
e/ou pessoas com deficiências físicas, sensoriais 
ou mentais ou com falta de experiência e conheci-
mento.

2.3. Serviço:
Qualquer uso indevido ou incumprimento das 
instruções de utilização torna nula a garantia e a 
responsabilidade do fabricante.

3. Instruções de uso 

3.1. Para instalar a taça:
3.1.1. Certifique-se de que a placa esteja alinhada 
com o controle deslizante de ejeção.
3.1.2. Pressione a tigela de aço inoxidável para baixo 
até ouvir um clique no lugar.

3.2. Para injetar a taça:
3.2.1. Usando o polegar, deslize o controle desli-
zante de ejeção para trás. Mantendo-o lá.
3.2.2. Use a outra mão para remover a tigela de aço 
inoxidável do corpo de plástico.

3.3. Para instalar ou substi-

tuir as pilhas (2 pilhas AAA 

de 1,5 V INCLUÍDAS):
3.3.1. Retire as baterias 
usadas. 

A

B

C

D

E

F

Summary of Contents for EFFORTLESS INOX

Page 1: ...EFFORTLESS INOX KITCHEN SCALE ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Model 990262 3W 2 YEAR WARRANTY...

Page 2: ...ith the liquid that could be released from the battery In case of contact with eyes wash them thoroughly and seek medical advice The liquid spilled from the battery may cause irritation or burns 2 1 6...

Page 3: ...3 8 1 If you are using the CUP unit of measure then use the below steps a Place the stainless steel bowl on the scale Place the scale on a solid and flat surface b Press the ON OFF ZERO button to turn...

Page 4: ...with a new battery 13 13 2 Means Scale is over loaded remove the item 4 Cleaning and care 4 1 Clean the product with soft slightly damp not wet cloth Remove the stainless steel bowl and clean thoroug...

Page 5: ...are tekens van skade is of as dit n lek het nie 2 1 5 Vermy alle kontak met die vloeistof wat uit die battery vrygestel kan word In geval van kontak met o was dit deeglik en soek mediese advies Die vl...

Page 6: ...rwerp op om te begin weeg LCD sal die gewiglesing wys 3 8 Volumemodus 3 8 1 As jy die CUP maateenheid gebruik gebruik dan die onderstaande stappe a Plaas die vlekvrye staal bak op die skaal Plaas die...

Page 7: ...es in 3 13 Waarskuwing aanwysers 13 13 1 Beteken vervang met n nuwe battery 13 13 2 Beteken skaal is oorlaai verwyder die item 4 Skoonmaak en sorg 4 1 Maak die produk skoon met sagte effens klam nie n...

Page 8: ...contacto con el l quido que pudiera desprenderse de la bater a En caso de contacto con los ojos l veselos bien y ac dase a un m dico El l quido derramado de la bater a puede causar irritaci n o quemad...

Page 9: ...est utilizando la unidad de medida CUP siga los pasos a continuaci n a Coloque el recipiente de acero inoxidable sobre la b scula Coloque la b scula sobre una superficie s lida y plana b Presione el b...

Page 10: ...bater a nueva 13 13 2 Significa que la b s cula est sobrecargada retire el art culo 4 Limpieza y cuidado 4 1 Limpie el producto con un pa o suave ligera mente humedecido no mojado Retire el recipient...

Page 11: ...te des signes visibles de d t riora tion ou s il pr sente une fuite 2 1 5 Evitez tout contact avec le liquide qui pourrait s chapper de la batterie En cas de contact avec les yeux lavez les soigneusem...

Page 12: ...l cran LCD affichera la lecture du poids 3 8 Mode volume 3 8 1 Si vous utilisez l unit de mesure CUP suivez les tapes ci dessous a Placez le bol en acier inoxydable sur la balance Placez la balance s...

Page 13: ...que la balance est surcharg e retirez l article 4 Nettoyage et entretien 4 1 Nettoyez le produit avec un chiffon doux l g re ment humide pas mouill Retirez le bol en acier inoxydable et nettoyez le s...

Page 14: ...ualquer contato com o l quido que pode ser liberado da bateria Em caso de contato com os olhos lave os bem e procure orienta o m dica O l quido derramado da bateria pode causar irrita o ou queimaduras...

Page 15: ...estiver usando a unidade de medida CUP use as etapas abaixo a Coloque a tigela de a o inoxid vel na balan a Coloque a balan a em uma superf cie s lida e plana b Pressione o bot o ON OFF ZERO para liga...

Page 16: ...bateria 13 13 2 Significa que a balan a est sobrecarregada retire o item 4 Limpeza e cuidados 4 1 Limpe o produto com um pano macio e leve mente mido n o molhado Remova a tigela de a o inoxid vel e li...

Page 17: ...ete with all accessories parts and packaging Missing parts will render the guarantee void Upon receipt of your appliance check it for any transport damage to ensure it is safe for use Return it to the...

Page 18: ...and visit www taurusappliances co za Click on the Registration link and login using your user name and password Click on Register your products and upload receipts and follow the easy instructions Sc...

Page 19: ...u internet snuffelgids oop en besoek www taurusappliances co za Klik op die Registrasie skakel en teken in met u gebruikersnaam en wagwoord Klik op Register your products en laai kwitansies en volg d...

Page 20: ......

Reviews: