background image

 
 
 

Le filtre à charbon est monté sur la partie 
inférieure du carter du moteur et doit être 
remplacé tous les trois mois ou après 120 
heures d’utilisation. Il ne doit pas être exposé à 
la chaleur. Ne pas laver ou recycler. 
 

Pour installer le filtre à charbon, suivez les 
instructions ci-dessous: 

 

 

 
Vérifiez que le filtre est bien en place. 

REMARQUE 

: Lorsque le filtre à carbone est 

raccordé, l

’aspiration est réduite. 

 

Mode d'emploi

 

Consignes préalables:

 

Enlever le film de protection de l'appareil. 
Assurez-vous que vous avez retiré tout le 
matériel d'emballage du produit. 
Assurez-vous que la tension sélectionnée sur le 
sélecteur de tension soit la même que celle du 
réseau électrique. 
 

Utilisation :

 

Brancher l

’appareil au secteur. 

Mettre l

’appareil en marche en actionnant l’un 

des boutons de sélection de la vitesse (Fig. 2). 
 

Fonction éclairage :

 

L

’appareil dispose de la fonction éclairage qui 

permet d

’éclairer l’espace situé sous l’appareil 

(Fig. 2). 
 

Après utilisation de l

appareil :

 

Arrêter l

’appareil en actionnant le bouton d’arrêt 

(Fig. 2). 
 

Sécurité thermique:

 

L

’appareil dispose d’un dispositif de sécurité qui 

le protège de toute surchauffe. 
Si l

’appareil se déconnecte tout seul et que vous 

ne parvenez pas à le reconnecter, débranchez-le 
et attendez environ 15 minutes avant de le 

rebrancher. S

’il ne fonctionne toujours pas, faites 

appel à l

’un des services d’assistance technique 

agréés. 
 

Conseils pratiques :

 

Il est recommandé de maintenir les filtres 
propres car la graisse et la saleté dans les filtres 
diminuent l

’efficacité du moteur et font 

augmenter sa consommation d

’énergie. 

Ajuster la vitesse d

’extraction en fonction de la 

quantité de fumée. Si vous utilisez une vitesse 
élevée avec peu de fumée, la consommation 
d

’énergie est supérieure. 

 

Nettoyage

 

Débrancher l

’appareil du secteur et attendre son 

refroidissement complet avant de le nettoyer. 
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide 
imprégné de quelques gouttes de détergent et le 
laisser sécher. 
Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH 
acide ou basique tels que l

’eau de Javel, ni de 

produits abrasifs pour nettoyer l

’appareil. 

Ne pas laisser pénétrer d'eau ni aucun autre 
liquide par les ouvertures d

’aération afin d’éviter 

d

’endommager les parties intérieures de 

l'appareil. 
Retirer les filtres et les laver avec de l

’eau 

savonneuse ou au lave-vaisselle. Les replacer 
sur l'appareil. Il est conseillé de les nettoyer une 
fois par mois. 

REMARQUE 

: Si vous lavez les filtres au lave-

vaisselle, ils peuvent changer légèrement de 
couleur. 
Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou dans 
tout autre liquide, ni le passer sous un robinet. 
Si l

’appareil n’est pas maintenu dans un bon état 

de propreté, sa surface peut se dégrader et 
affecter inexorablement la durée de vie de 
l

’appareil et le rendre dangereux. 

Veillez à bien sécher toutes les pièces avant de 
remonter l

’appareil et de le ranger. 

 

Remplacement des ampoules

 

LED

 

Vous devez acheter la pièce de rechange 
spécifique à votre modèle. 
Pas à suivre: 
1. Débranchez le capot du secteur. 
2. Appuyez sur la LED pour pousser vers 
l'intérieur. 
3. Débranchez le connecteur. 

Summary of Contents for GALA 60 INOX

Page 1: ...Català GALA 60 INOX Ver III GALA 60 WHITE Ver III Campana extractora Cooker hood Hotte aspirante Exaustor Абсорбатор ...

Page 2: ......

Page 3: ...B A E D C Fig 1 x6 x6 2 1 3 4 1 0 1 2 3 OFF ON OFF 2 3 Fig 2 ...

Page 4: ...ón suministrado ya que puede provocar un mal funcionamiento del aparato Asegúrese de disponer de los elementos necesarios para la instalación antes de empezar Taladro percutor Broca de 8 mm Broca de 6 mm Destornillador Philips Elementos que contiene la caja para la instalación Fig 1 1 Tornillos de 4X30 mm 6 uds 2 Tacos 6 uds 3 Válvulas de una vía y salida superior 4 Tapa superior Montaje Si tiene ...

Page 5: ...también debe instalar la válvula unidireccional Ventilación horizontal Puede colocar la cubierta redonda en la salida superior y quitar la tapa posterior para ventilar por la parte posterior Ajuste de salida de aire Salida al exterior Gire el ajustador a la posición exterior instale la salida encienda la campana extractora luego el aire saldrá por la salida exterior Recirculación El modo de recirc...

Page 6: ...oco humo consume más energía Limpieza Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después No utilizar disolventes ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía ni productos abrasivos para la limpieza del aparato No deje entrar agua u otro líqu...

Page 7: ...istribuidores y establecimientos autorizados se podrán adquirir los consumibles tales como filtros bombillas para su modelo de aparato Usar siempre consumibles originales diseñados específicamente para su modelo de aparato ...

Page 8: ...he installation before you start Impact drill 8 mm drill bit 6 mm drill bit Philips screwdriver Elements contained in the box for installation Fig 1 1 4X30 mm screws 6 pcs 2 Screw plug 6 pcs 3 One way valves and upper outlet 4 Top cover Assemblage If you have an outlet to the outside your hood can be connected as shown in the image below by means of an exhaust pipe with an internal diameter of 120...

Page 9: ...ation setting Outdoor exhausting Turn the adjuster to outdoor position install the outlet turn on the cooker hood then the air will be vented from the outside outlet Recirculation The recirculation mode needs the carbon filter accessory not supplied You have to turn the adjuster to indoor position install the outlet cover and then the air can be vented from the inside outlet The charcoal filter is...

Page 10: ...task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive products for cleaning the appliance Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance Remove the filters clean in hot soapy water or in a dishwasher Replace part...

Page 11: ...la débrancher en cas d urgence Ne pas ajouter de tronçons de tube d extraction en plus de ceux qui sont fournis car cela peut entraîner un dysfonctionnement de l appareil Vérifier que vous disposez des éléments nécessaires pour l installation avant de commencer Perceuse à percussion Mèche de 8 mm Mèche de 6 mm Tournevis Philips Éléments contenus dans la boîte pour l installation Fig 1 1 Vis de 4x3...

Page 12: ...te deux méthodes de ventilation verticale et horizontale Ventilation verticale L air sera ventilé par le haut de la hotte Il sera également nécessaire d installer la vanne unidirectionnelle Ventilation horizontale Il est possible de placer le couvercle rond sur la sortie supérieure et de retirer le couvercle arrière pour ventiler la partie arrière Réglage de la sortie d air Sortie vers l extérieur...

Page 13: ...iltres propres car la graisse et la saleté dans les filtres diminuent l efficacité du moteur et font augmenter sa consommation d énergie Ajuster la vitesse d extraction en fonction de la quantité de fumée Si vous utilisez une vitesse élevée avec peu de fumée la consommation d énergie est supérieure Nettoyage Débrancher l appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le netto...

Page 14: ...s une fois par an ou toutes les 48 heures d utilisation de l appareil Filtre permanent en maille d aluminium pas de remplacement Accessoires Vous pourrez vous procurer les consommables auprès des distributeurs et des établissements autorisés filtres ampoules etc en fonction du modèle de l appareil Utiliser toujours des accessoires originaux spécifiquement créés pour votre modèle d appareil ...

Page 15: ...to do aparelho Certifique se de que dispõe dos elementos necessários para a instalação antes de começar a mesma Berbequim de percussão Broca de 8 mm Broca de 6 mm Aparafusadora Philips Elementos da caixa de instalação Fig 1 1 Parafusos de 4X30 mm 6 unids 2 Buchas 6 unids 3 Válvulas de sentido único e saída superior 4 Tampa superior Montagem Se a divisão possui uma saída para o exterior o seu exaus...

Page 16: ...or e retirar a tampa posterior para ventilar pela parte posterior Ajuste da saída de ar Saída para o exterior Rode o regulador para a posição exterior instale a saída e ligue o exaustor o ar começa imediatamente a ser ventilado para a saída exterior Recirculação O modo de recirculação necessita do filtro de carvão acessório não incluído Rode o regulador para a posição interior instale a placa de r...

Page 17: ...pe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque o de seguida Não utilize solventes produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho Não deixe entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho Lave os filtros em água quente com detergente ou na má...

Page 18: ...аден Моля не добавяйте нови отсеци към доставената тръба за абсорбиране тъй като може да предизвикате неизправна работа на уреда Преди да започнете уверете се че разполагате с необходимите елементи за поставянето на уреда Ударна бормашина Свредло 8 mm Свредло 6 mm Отвертка Филипс Съдържание на инсталаторната кутия Fig 1 1 Винтове 4X30 mm 6 броя 2 Дюбели 6 броя 3 Едностранни клапани и горен изход 4...

Page 19: ...о сте отстранили защитното прозрачно фолио Има два начина за вентилация отвесен и водоравен Отвесен Въздухът излиза от горната част на качулката камбаната Също така следва да поставите еднопосочната клапа Водоравна вентилация Можете да поставите кръглия капак на горния изход след което да извадите задния капак за да вентилирате откъм задната част Нагласяне изхода за въздух Изход навън Завъртете ка...

Page 20: ...истотиите по филтрите намаляват ефективността на мотора като увеличават същевременно разхода на електричество Нагласете скоростта на абсорбиране според количеството отделен дим Избягвайте да работите на големи скорости при наличие на малко дим тъй като това консумира повече електроенергия Почистване Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се изстине преди да започнете да го почиства...

Page 21: ...ва се да се подменя поне веднъж в годината или на всеки 48 часа употреба на уреда Постоянен филтър с алуминиева мрежа Не се нуждае от подмяна Консумативи В оторизинаните дистрибутори и магазини можете да се снабдите с консумативи като например филтри крушки и т н за модела уред който имате Използвайте винаги оригинални консумативи специално предназначени за Вашия модел уред ...

Page 22: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Page 23: ...us home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης ν...

Page 24: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Page 25: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lim...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 4 4 Kg Approx Gross weight 5 4 Kg Approx ...

Reviews: