Maszynka do włosów
Ikarus/Ikarus Premium (Wer II)
Szanowny Kliencie,
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup
sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS.
Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również
fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy
Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
Opis
A Noże
B Korpus urządzenia
C Wyłącznik ON / OFF
D Wskaźnik świetlny
E Nasadka (18-3 mm)
F Nasadka (36-21 mm)
G Przycisk regulacji żyletek (1,8-0,8 mm)
H Wybór wysokości strzyżenia
I Nasadka do podcinania włosów
J Przycisk funkcji podcinania włosów
K Ładowarka
L Nasadka płaska
M Nożyczki
N Olejek
O Szczotka do czyszczenia noży
P Bolsa de almacenaje (*)
Q Obudowa (**)
* Tylko dostępne w modelu Ikarus (Wer. II)
** Tylko dostępne w modelu Ikarus Premium (Wer. II)
Uwaga; Grzebienie prowadzące blokują się po urucho-
mienia wyłącznika ON / OFF (C). Jeśli planowana jest
zmiana wysokości, należy wyłączyć urządzenie i wybrać
nową wysokość za pomocą przełącznika rozmiaru
grzebienia (H).
- Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem
urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsul-
tacji.
Wskazówki i ostrzeżenia
dotyczące bezpiecznego
użytkowania
- Urządzenie może być używane przez
osoby niezapoznane z tego typu pro-
duktem, osoby niepełnosprawne lub
dzieci od 8 roku życia, tylko i wyłącznie
pod kontrolą dorosłych zapoznanym z
tego typu sprzętem.
- Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie powinny być wykon-
ywane przez dzieci bez nadzoru
dorosłych.
- Dzieci powinny pozostać pod czujną
opieką w celu zagwarantowania iż nie
bawią się urządzeniem.
Bezpieczeństwo:
- Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub
wtyczka jest uszkodzona.
- Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy
napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada
napięciu sieci.
- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą
elektryczną gniazdka. Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie
używać przejściówek dla wtyczki.
- Używać urządzenia wyłącznie stosując specjalną
podstawę ładowarkę załączone do produktu.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia,
natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć
porażenia prądem.
- Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy
występują widoczne oznaki uszkodzenia, albo jeśli
istnieją wycieki.
- OSTRZEŻENIE: Utrzymać suche urządzenie.
- OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzenia w pobliżu
wody.
- Nie używać urządzenia w pobliżu wanny, prysznica czy
basenu.
- Nie używać urządzenia mając wilgotne ręce czy stopy,
ani będąc boso.
- Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać
nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenosze-
nia ani wyłączania urządzenia.
- Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół
urządzenia.
- Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia
został schwytany lub pomarszczony.
- Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają ryzyko
porażenia prądem.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
Bezpieczeństwo osobiste:
- Podejmować wszelkie niezbędne środki ostrożności, by
zapobiegać niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
- Przed użyciem urządzenia zapewnić się, czy żyletka/i
są dobrze zamocowane w urządzeniu.
- Nie używać urządzenia mokrymi rękoma.
Używanie i konserwacja:
- Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel
zasilania urządzenia.
- Nie używać urządzenia jeśli jego akcesoria lub filtry nie
są odpowiednio dopasowane.
- Nie należy używać urządzenia na mokrych włosach.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk
włączania ON/OFF.
- Jeśli urządzenie jest używane w łazience lub podobn-
Polski
Manual Ikarus/Ikarus premium.indb 35
27/11/15 10:48
Summary of Contents for Ikarus (Ver II)
Page 40: ...4 40 C K D 10 12 8 K 1 H H Manual Ikarus Ikarus premium indb 40 27 11 15 10 48...
Page 44: ...4 40 C K D 10 12 8 K 1 H H Manual Ikarus Ikarus premium indb 44 27 11 15 10 48...
Page 52: ...a a 4 40 C K D 10 12 8 e K a 1 H H Manual Ikarus Ikarus premium indb 52 27 11 15 10 48...
Page 57: ...4 40 D 10 12 8 K NB 1 H Manual Ikarus Ikarus premium indb 57 27 11 15 10 48...
Page 59: ...Manual Ikarus Ikarus premium indb 59 27 11 15 10 48...