background image

Deutsch

Badwaage

Inception Connect 

BEZEICHNUNG

Wiegefläche

B Elektroden

C Batteriefach

Einstellung Gewichtseinheit Taste

E LCD-Display

 -Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit 

dem oben angeführten Zubehör ausgestattet 

ist, können Sie die Teile auch einzeln beim 

Technischen Dienst erwerben.

BENUTZUNG UND PFLEGE:

 -Die maximale Tragkraft des Gerätes nicht 

überschreiten.

 -Nehmen Sie die Batterien aus dem Fach, wenn 

Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen 

werden.

 -Dieses Gerät ist ausschließlich für den häusli-

chen Gebrauch ausgelegt und ist für professio-

nelle oder gewerbliche Zwecke nicht geeignet.

 -Dieses Gerät ist für kommerzielle Zwecke nicht 

geeignet.

 -Das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern und/oder  Personen mit eingeschränk-

ten körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende 

Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.

 -Halten Sie nichtbenutzte Batterien von Ge-

genständen aus Metall wie Büroklammern, 

Münzen etc. fern, die den einen Pol mit dem 

anderen verbinden könnten.

 -Vermeiden Sie, einen Kurzschluss zwischen 

den Batteriekontakten zu erzeugen, da Explo-

sions- oder Brandgefahr besteht.

 -Bewahren Sie die Batterien an einem Ort auf, 

wo die Temperatur nicht über 40ºC steigen 

kann.

 

-

WARNUNG: 

Das Gerät nicht benutzen, wenn 

das Glas Risse aufweist oder zerbrochen ist.

 -Benutzen Sie nur die speziell für das Gerät ent-

worfenen Akkus. Beim Gebrauch von anderen 

Akkus besteht Explosions- oder Brandgefahr.

EINSETZEN DER BATTERIE/N

 

-

WARNUNG: 

Während Sie die Batterie hand-

haben, ist darauf zu achten, die beiden Pole 

nicht gleichzeitig anzufassen, da dadurch 

die gespeicherte Energie entladen und ihre 

Lebensdauer unmittelbar beeinträchtigt werden 

kann.

 -Den Deckel des Batteriefachs entfernen.
 -Prüfen Sie, ob die Plastikschutzfolie der Bat-

terien entfernt worden ist (da es Batterien gibt, 

die mit einer Schutzfolie geliefert werden).

 -Setzen Sie die Batterien ins Batteriefach ein. 

Achten Sie auf die gekennzeichnete Polarität.

 -Schliessen Sie den Deckel des Batteriefachs.
 -Es ist wichtig, dass die Batterien vom gleichen 

Typ und von gleicher Spannung sind. Verwen-

den Sie niemals wiederaufladbare Batterien zu-

sammen mit Zink-Kohle- oder Alkali-Batterien.

BENUTZUNGSHINWEISE

VOR DER BENUTZUNG:

 -Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte 

Verpackungsmaterial des Produkts entfernt 

haben.

WIFI-VERBINDUNG UND APP-DOWNLOAD: 

 -- Um die Wägeplattform Inception Connect von 

überall aus nutzen zu können, müssen Sie die 

Taurus App herunterladen.

KONFIGURATION: 

 -Laden Sie die Taurus App aus dem App Store 

oder von Google Play herunter. 

 -Registrieren Sie sich mit Ihrer E-Mail und 

Ihrem Passwort. 

 -Bestätigen Sie die Registrierung mit dem Verifi-

zierungscode, den Sie in Ihrem E-Mail-Konto 

erhalten.

 -Erstellen Sie Ihren Kaminofen, benennen Sie 

Ihren Kaminofen, legen Sie den Standort fest 

und wählen Sie den Raum aus, in dem das 

Smart-Gerät platziert werden soll. 

 -Fügen Sie Inception Connect hinzu, indem Sie 

die in DER SCHNELLANLEITUNG beschriebe-

nen Schritte ausführen.

 -Um Inception Connect mit Wi-Fi zu verbinden, 

schalten Sie die Wägeplattform ein. 

WICHTIG: 

Unterstützt nur 2,4-GHz-Wi-Fi-

Netzwerke 

 -Wenn die Verbindung fehlschlägt, prüfen Sie 

diese möglichen Ursachen: 

(Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen)

Summary of Contents for Inception connect

Page 1: ...ns for use P se personne Mode d emploi Badwaage Gebrauchsanleitung Bilancia Pesapersone Istruzioni per l uso Balan a de banho Instru es de uso B scula de bany Instruccions d s Badkamerweegschaal Gebru...

Page 2: ......

Page 3: ...A S ADVERTENCIA Durante el proceso de mani pulaci n de la pila no tocar simult neamente sus dos polos ya que provocar a una descarga de parte de su energ a almacenada afectando directamente a su longe...

Page 4: ...al sim plemente deber presionar ligeramente la plataforma de pesaje y esperar hasta que en la pantalla aparezca 0 0 UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO Retirar las pilas bater as del aparato si no s...

Page 5: ...teries do not touch both poles at the same time as this will provoke the partial discharge of the stocked energy therefore affecting longevity Remove the cover of the battery compartment Check that th...

Page 6: ...ress down lightly on the weighing platform and wait until 0 0 appears on the display ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE Remove the batteries from the appliance if you are not going to use it f...

Page 7: ...u d incendie INSTALLATION DE LA DES PILE S AVERTISSEMENT Durant le processus de manipulation de la pile ne pas toucher simultan ment ses deux p les En effet cela provoque une d charge partielle de l n...

Page 8: ...aps de temps Pour revenir en mode de fonctionnement normal appuyer l g rement sur la plateforme de pesage et patienter jusqu ce que l cran affiche 0 0 APR S L UTILISATION DE L APPAREIL Retirer les pil...

Page 9: ...haben ist darauf zu achten die beiden Pole nicht gleichzeitig anzufassen da dadurch die gespeicherte Energie entladen und ihre Lebensdauer unmittelbar beeintr chtigt werden kann Den Deckel des Batteri...

Page 10: ...b berzuge hen m ssen Sie einfach leicht auf die Wie geplattform dr cken und warten bis auf dem Bildschirm 0 0erscheint NACH DER BENUTZUNG DES GER TS Nehmen Sie die Batterien aus dem Fach wenn Sie das...

Page 11: ...splosione o incendio MONTAGGIO DELLA E BATTERIA E AVVERTENZA Nel manipolare la batteria evitare di toccare contemporaneamente i due poli in quanto ci provocherebbe una scarica dell energia immagazzina...

Page 12: ...ZO DELL APPARECCHIO L apparecchio si spegne automaticamente tras corsi 12 secondi se durante questo periodo di tempo l utente non effettua alcuna azione Rimuovere le pile o batterie dall apparecchio s...

Page 13: ...terias pode acarretar risco de explos o ou inc ndio INSTALA O DA S PILHA S ADVERT NCIA Durante o processo de manu seamento da pilha n o toque simultaneamente nos dois p los uma vez que isso provocaria...

Page 14: ...cionamento normal basta apenas pressionar ligeiramente a plataforma de pesagem e esperar at que apare a no ecr 0 0 UMA VEZ CONCLU DA A UTILIZA O DO APARELHO Retire as pilhas baterias do aparelho no ca...

Page 15: ...i COL LOCACI DE LES PILES ADVERT NCIA Durant el proc s de manipu laci de les piles no en toqueu simult niament els dos pols ja que provocaria una desc rrega de part de l energia emmagatzemada i afecta...

Page 16: ...Per tornar al funcionament normal simplement premeu lleugerament la plataforma de pesatge i espereu fins que a la pantalla aparegui 0 0 UN COP FINALITZAT L S DE L APARELL Retireu les piles bateries d...

Page 17: ...VAN DE BATTERIJ EN WAARSCHUWING Let er tijdens het plaatsen van de batterij op dat u de twee polen niet tegelijkertijd aanraakt aangezien hierdoor een deel van de opgeslagen energie weg kan vloeien wa...

Page 18: ...ele handeling heeft verricht Druk zacht op het weegplatform op het appa raat weer te activeren en wacht to het scherm 0 0 aangeeft NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT Verwijder de batterijen wanneer u het app...

Page 19: ...o typu baterii grozi wybuchem lub po arem MONTA BATERII OSTRZE ENIE Podczas za o enia baterii nie dotyka jednocze nie jej dw ch biegun w gdy mo e to spowodowa roz adowanie si cz ci zmagazynowanej ener...

Page 20: ...owr ci do normalnej pracy nale y po prostu lekko nacisn platform wagi i pocze ka a pojawi si na wy wietlaczu0 0 PO ZAKO CZENIU KORZYSTANIA Z URZ DZENIA Wyj bateri z urz dzenia w razie d ugiej przerwy...

Page 21: ...Inception Connect A B C D E LCD 40 C WIFI Inception Connect Taurus Taurus App Store Google Play smart Inception Connect...

Page 22: ...Inception Connect Wi Fi Wi Fi 2 4GHz Inception Connect Wi Fi Wi Fi 2 4GHz Kg Lb St 0 0 KG LB ST unit STAND BY stand by 3 0 0 12 Err Lo C pH 3X AAA...

Page 23: ...Inception Connect A B C D E 40 C WIFI Taurus Inception Connect Taurus App Store Google Play Inception Connect Inception Connect WiFi...

Page 24: ...Wi Fi 2 4 Inception Connect Wi Fi Wi Fi 2 4 0 0 STAND BY 8 12 0 0 12 Err Lo C pH 3X AAA...

Page 25: ...N IE n timpul manevr rii bateriilor nu atinge i simultan polii acestora deoarece acest lucru va provoca desc rcarea par ial a ener giei stocate afect nd astfel longevitatea lor Scoate i capacul compar...

Page 26: ...c ionarea normal este suficient s ap sa i u or pe platforma de c nt rire i s a tepta i p n c nd pe afi aj apare 0 0 DUP CE A I TERMINAT DE UTILIZAT APARATUL Scoate i bateriile din aparat dac nu l ve i...

Page 27: ...Inception Connect A B C D E E LCD 40 C WIFI Inception Connect Taurus Taurus App Store Google Play Inception Connect...

Page 28: ...Inception Connect Wi Fi Wi Fi 2 4GHz Inception Connect Wi Fi Wi Fi 2 4GHz Kg Lb St 0 0 e KG LB ST Unit STAND BY stand by 12 0 0 12 Err Lo C pH 3X AAA...

Page 29: ...tinu yb dnats dnats 21 yb 0 0 21 rrE oL C AAA X3...

Page 30: ...Inception Connect A B C D DCL E 04 IFIW tcennoC noitpecnI suruaT suruaT tcennoC noitpecnI tcennoC noitpecnI 4 2 tcennoC noitpecnI 4 2 0 0...

Page 31: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 32: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 33: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 34: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 35: ......

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain 11 11 2021...

Reviews: