background image

Estimado cliente, 

Gracias por elegir comprar un producto de la marca TAURUS. 
Gracias a su tecnología, diseño y operación, y al hecho de 
que supera los más estrictos estándares de calidad, puede 
garantizarse un uso totalmente satisfactorio y una larga vida 
del producto.

1. Descripción de piezas

1. Tazón de cerámica desmontable
2. Carcasa de acero inoxidable
3. Panel de control
4. Tapa de cristal templado
5. Luz de encendido
6. Exhibición de la función
7. Botón de modo y tiempo
8. Botón hacia abajo y hacia arriba
9. Botón ON / OFF
10. Mantenga la luz indicadora de calor

2. Consejos y advertencias de seguridad!

Lea atentamente estas instrucciones antes de encender el 
aparato y guárdelas para futuras consultas. El incumplimiento 
de estas instrucciones podría dar lugar a un accidente. Limpie 
todas las partes del producto que estarán en contacto con los 
alimentos, como se indica en la sección de limpieza, antes de 
usarlas.

2.1. Uso o ambiente de trabajo:

2.1.1. Mantenga la área de trabajo limpia y bien iluminada. 
Las áreas desordenadas y oscuras pueden provocar ac-
cidentes.
2.1.2. Utilice el aparato en un lugar bien ventilado.
2.1.2. No coloque el aparato sobre superficies calientes, 
tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o 
artículos similares.
2.1.4. Mantenga alejados a los niños y transeúntes cuando 
utilice este aparato.
2.1.5. Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, 
plana y estable, apta para soportar altas temperaturas y lejos 
de otras fuentes de calor y en contacto con el agua.
2.1.6. Mantenga el aparato alejado de materiales inflamables 
como textiles, cartón o papel, etc.
2.1.7. No coloque material inflamable cerca del aparato.
2.1.8. No utilice el aparato en combinación con un pro-

gramador, temporizador u otro dispositivo que lo encienda 
automáticamente.
2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe está 
dañado
2.1.10. Asegúrese de que la tensión indicada en la etiqueta 
de características coincide con la tensión de red antes de 
enchufar el aparato.
2.2.11. Conecte el aparato a la red de alimentación con una 
toma de tierra soportando un mínimo de 10 amperios.
2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar correctamente en 
la toma de corriente. No altere el enchufe.
2.1.13. Si se utiliza un multi enchufe comprobar las califi-
caciones con cuidado como la corriente utilizada por varios 
aparatos podría fácilmente exceder la clasificación de la 
multi-enchufe.
2.1.14. Si se rompe alguna de las cubiertas del aparato, 
desconecte inmediatamente el aparato de la red eléctrica para 
evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.

2.1.16. No utilice el aparato si ha caído en el suelo o si hay 
signos visibles de daños.
2.1.16 No fuerce el cable de alimentación. Nunca utilice el 
cable de alimentación para levantar, transportar o desenchufar 
el aparato.
2.1.17. No envuelva el cable de alimentación alrededor del 
aparato.
2.1.18. No sujete ni doble el cable de alimentación.
2.1.19. No permita que el cable de alimentación cuelgue o 
entre en contacto con las superficies calientes del aparato.
2.1.20. Compruebe el estado del cable de alimentación. Los 
cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga 
eléctrica.
2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en exteriores.
2.1.22. El cable de alimentación debe ser examinado regular-
mente para detectar signos de daño y, si el cable está dañado, 
no debe utilizarse el aparato.
2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas.

2.2. Seguridad personal:

2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato desatendido durante 
el uso, ya que existe el riesgo de un accidente.
2.2.2. No toque las partes calientes del aparato, ya que puede 
causar quemaduras graves.
2.2.3. Este aparato es sólo para uso doméstico, no para 
uso industrial o profesional. No está destinada a ser utilizada 
por los huéspedes en ambientes de hospitalidad como bed 
and breakfast, hoteles, moteles y otros tipos de ambientes 
residenciales, incluso en casas de granja, áreas del personal 
de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo.
2.2.4. Este aparato no está destinado a ser utilizado por per-
sonas (niñas y niños) con capacidades físicas, sensoriales o 
mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimien-
tos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones 
sobre el uso del aparato por parte de una persona respon-
sable de su uso la seguridad.
2.2.5. Este aparato no es un juguete. Los niños deben ser su-
pervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.

1

2

5

3

4

10

6

7

8

9

Summary of Contents for LENTO CUINA

Page 1: ...Model 968210 320W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LENTO CUINA ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE...

Page 2: ...a multi plug check ratings carefully as the current used by several appliances could easily exceed the rating of the multi plug 2 1 14 If any of the appliance casings breaks immediately disconnect the...

Page 3: ...set the cooking time in 30 minute increments after the time is set press the Timer button again to confirm Note The cooking time is based on your recipe The HIGH LOW WARM setting has a time range of 2...

Page 4: ...for slow cooking Pasta seafood milk and cream should be added towards the end of the cooking time Many things can affect how quickly a recipe will cook water and fat content initial temperature of th...

Page 5: ...ka dig isnie of enige sigbare skade aan die omhulsel is nie 2 1 15 Moenie die toestel gebruik as dit op die vloer geval het en daar is sigbare skade 2 1 16 Moenie die koord gebruik om die toestel te d...

Page 6: ...dskoene om te hanteer 3 3 Stadig Kook 3 3 1 Stadig kook was nog altyd die beste manier vir n voedsame warm maaltyd met minimum voorbereiding en baie vrye tyd weg van die kombuis 3 3 2 Die prutpot was...

Page 7: ...Moenie in water druk of onder lopende water hou nie 5 Anomalies and herstel 5 1 Neem die toestel na gemagtigde tegniese sentrum as toestel beskadig is of probleme ontstaan 5 2 As koneksie na die muur...

Page 8: ...el aparato debe encajar correctamente en la toma de corriente No altere el enchufe 2 1 13 Si se utiliza un multi enchufe comprobar las califi caciones con cuidado como la corriente utilizada por vario...

Page 9: ...eterminado de 06 00 6 horas Al mismo tiempo el indicador HIGH se ilumina en la pantalla el modo predeterminado es alto 3 2 2 Ajuste el modo de operaci n Presione el bot n MODE para ajustar el modo de...

Page 10: ...superficie del alimento para permitir que hierva a fuego lento 3 5 4 Muchas recetas exigen cocinar durante todo el d a si no tienes tiempo para preparar los alimentos esa ma ana prepararlo la noche a...

Page 11: ...reparaci n 5 1 Lleve el aparato a un servicio de asistencia t cnica autor izado si el producto est da ado o si surgen otros problemas 5 2 Si la conexi n a la red ha sido da ada debe ser reem plazada y...

Page 12: ...ement la prise secteur Ne modifiez pas la fiche 2 1 13 Si vous utilisez une v rification multiple v rifiez bien les notes car le courant utilis par plusieurs appareils pourrait facilement d passer la...

Page 13: ...anch mais que les l ments chauffants ne sont pas al lum s L affichage de la fonction s allume et affiche le r glage de l heure par d faut de 06h00 6 heures En m me temps l indicateur HIGH s allume sur...

Page 14: ...upes laissez un espace de 5 cm entre le dessus du pot de cuisson et la surface de l aliment pour permettre de faire mijoter 3 5 4 De nombreuses recettes exigent toute la journ e de cuisson si vous n a...

Page 15: ...immerger l appareil dans de l eau ou tout autre liquide ou le placer sous l eau courante 5 Anomalies et r paration 5 1 Prenez l appareil dans un service de support technique autoris si le produit est...

Page 16: ...te na tomada de corrente N o altere a ficha 2 1 13 Se estiver usando um multi plug verificar avalia es cuidadosamente como a corrente utilizada por v rios aparel hos poderia facilmente exceder a class...

Page 17: ...st o ligados O visor de fun o se iluminar e exibir o ajuste de tempo padr o de 06 00 6 horas Ao mesmo tempo o indicador HIGH acende no visor o modo padr o High 3 2 2 Ajuste o modo de opera o Pressione...

Page 18: ...er necess rio reduzir a quantidade de l quido utilizado L quido n o vai evaporar a partir do fog o lento na mesma medida que com a cozedura convencional 3 4 4 Nunca deixe alimentos n o cozidos tempera...

Page 19: ...Se for necess rio corte em duas pe as O peso da articula o deve ser mantido dentro do limite m ximo 3 6 Depois de terminar de usar o aparelho 3 6 1 Desligue o aparelho da corrente el ctrica 3 6 2 Lim...

Page 20: ...ith all accessories parts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the s...

Page 21: ...heck that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creativehous...

Page 22: ...Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na d...

Page 23: ...oet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing creati...

Page 24: ...an 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Reviews: