background image

TYP SPOTŘEBIČE 

MODEL SPOTŘEBIČE  

POPIS

A. Průhledné víko 
B Tělo motoru 
C Mísa 
D Držák příslušenství 
E Tlačítko pro připojení/odpojení 
F Přepínač rychlosti 
G Šlehač 
H Míchací metla 
I Hnětací hák 

POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O PŘÍSTROJ 

Před každým použitím padat rozviňte napájecí 
kabel. 
Nepoužívejte přístroj, pokud není příslušenství 
správně namontováno. 
Nepoužívejte přístroj pokud je příslušenství k 
němu připojené vadné. Okamžitě je/ji vyměňte. 
Nepoužívejte přístroj, pokud vypínač zapnutí a 
vypnutí „on/off“ nefunguje. 
Při používání přístrojem nepohybujte. 
Nevypínejte přístroj, když je v provozu, nebo 
připojen k elektrické síti. 
Nepřetěžujte pracovní kapacitu přístroje. 
Tento přístroj skladujte mimo dosah dětí a / 
nebo osob s omezenými fyzickými, smyslovými 
nebo duševními schopnostmi či osob, které 
nebyly obeznámený s jeho používáním. 
Používejte přístroj a jeho příslušenství 
a nástroje v souladu s těmito pokyny, s 
přihlédnutím k pracovním podmínkám a práci, 
kterou je nutné vykonat. Použití přístroje k 
jiným účelům, než pro které byl určen může 
vést k nebezpečným situacím. 
Nepoužívejte přístroj déle než 5 minut v 
kuse. Před dalším použitím nechte přístroj 
vychladnout. 

NÁVOD K POUŽITÍ 

PŘED POUŽITÍM

Ujistěte se, že veškeré obaly produktu byly 
odstraněny. 
Před prvním použitím produktu vyčistěte 
části, které budou v kontaktu s potravinami 
způsobem popsaným v části věnované čištění. 
Připravte přístroj podle toho, jakou funkci 
chcete použít. 

POUŽITÍ

Před zapojením kabel zcela rozviňte. 
Připojte spotřebič do sítě. 
Stisknutím tlačítka pro připojení/odpojení (E) 
zvedněte horní část. (Fig. 1) 
Upevněte mísu na základnu a zajistěte ji tak, 
jak ukazuje šipka. (Fig. 2) 
Nasaďte průhledné víko (A) tak, aby nedošlo k 
potřísnění ramene stroje, a zkontrolujte, zda je 
dobře upevněno. 
Připevněte šlehací metlu (G), míchací metlu 
(H) nebo hnětací hák (I) podle potřeby do 
držáku příslušenství a otáčejte po směru 
hodinových ručiček, dokud nezůstane dobře 
upevněna. (Fig. 3) 
Stiskněte tlačítko připojení/odpojení a zatlačte 
horní část směrem dolů, dokud se tlačítko 
nevrátí do původní polohy. (Fig. 4) 
Zapněte přístroj pomocí voliče rychlosti. 
Abyste se vyhnuli prudkému spuštění 
spotřebiče, je vhodné jej nastavit na nejnižší 
rychlost a po zapnutí spotřebiče postupně 
zvyšovat na požadovanou rychlost. 

ELEKTRONICKÝ REGULÁTOR 

RYCHLOSTI

Rychlost spotřebiče lze regulovat pomocí 
regulátoru rychlosti (F). Tato funkce je velmi 
užitečná, protože umožňuje přizpůsobit 
rychlost zařízení druhu práce, kterou je třeba 
provést. 
Regulátor rychlosti lze použít pro požadovanou 
funkci, jak je popsáno v části příslušenství. 

CS   

(Přeloženo z původních pokynů)

Summary of Contents for Mixing Chef Compact

Page 1: ...nes de uso EN Instructions for use FR Mode d emploi DE Gebrauchsanleitun IT Istruzioni per l uso PT Instru es de uso CA Instruccions d s NL Gebruiksaanwijzing PL nstrukcja obs ugi RO Instruc iuni de u...

Page 2: ...B F C D G H I A E...

Page 3: ...Fig 3 Fig 1 1 2 Fig 4 1 2 Fig 2 1 2...

Page 4: ...arlo MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Aseg rese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Antes de usar el producto por primera vez limpie las partes en contacto con alimentos ta...

Page 5: ...imo Batir huevos en mezclas cremosas Desde la velocidad 4 hasta el m ximo Mezclar todos los ingredientes de un pastel empiece con velocidad m nima y vaya aumentando gradualmente hasta el m ximo Ligar...

Page 6: ...all products packaging has been removed Before using the product for the first time clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section Prepare the ap...

Page 7: ...med mixtures from 4 to maximum All ingredients for a cake start from minimum speed and gradually increase to maximum Rubbing fat into flour from minimum to 2nd speed It is recommended that intermediat...

Page 8: ...euses Ne pas utiliser l appareil plus de 5 minutes cons cutives Laisser refroidir l appareil avant de l utiliser nouveau MODE D EMPLOI REMARQUES AVANT UTILISATION S assurer d avoir retir tout le mat r...

Page 9: ...ccessoire sert m langer les aliments pr parer des g teaux biscuits diff rentes p tes farces et pur e de pommes de terre Battre le beurre et le sucre commencer par la vitesse minimale et augmenter prog...

Page 10: ...aliments Les pi ces ci dessous peuvent se laver l eau chaude savonneuse ou au lave vaisselle en mode d licat Bol Couvercle transparent Avant son montage et stockage veiller bien s cher toutes les pi c...

Page 11: ...s de perigo N o utilize o aparelho mais de 5 minutos seguidos Deixe arrefecer em repouso antes de voltar a utiliz lo MODO DE UTILIZA O NOTAS PARA ANTES DA UTILIZA O Certifique se de que retirou todo o...

Page 12: ...aumentando gradualmente at ao m ximo Bater ovos em misturas cremosas Desde a velocidade 4 at ao m ximo Para misturar todos os ingredientes de um bolo comece com a velocidade m nima e v aumentando gra...

Page 13: ...minuti Lasciare raffreddare l apparecchio prima di usare di nuovo MODALIT D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio Previamente al primo utilizzo...

Page 14: ...di patate Sbattere burro e zucchero iniziare alla velocit minima e aumentarla progressivamente fino al massimo Sbattere uova per miscele cremose dalla velocit 4 fino al massimo Mescolare tutti gli in...

Page 15: ...rat tot el material d embalatge del producte Abans de fer servir el producte per primer cop netegeu les parts en contacte amb aliments tal com es descriu a l apartat de neteja Prepareu l aparell segon...

Page 16: ...regeu tots els ingredients d un past s comenceu amb velocitat m nima i augmenteu gradualment fins al m xim Lligar llard i farina des de la velocitat m nima fins a 2 Es recomana fer servir velocitats i...

Page 17: ...nger als 5 Minuten am St ck Lassen Sie ihn abk hlen und ruhen bevor Sie ihn wieder verwenden BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Pr...

Page 18: ...stmenge Eiweisse3 H chstmenge 12 FLACHR HRER H Dieses Zubeh rteil wird zum Mischen von Lebensmitteln zur Herstellung von Kuchen Keksen Biskuits Nudeln F llungen und Kartoffelp ree verwendet Schlagen v...

Page 19: ...halten Es wird empfohlen Speisereste regelm ig vom Ger t zu entfernen Folgende Teile sind f r die Reinigung in warmem Seifenwasser oder in der Sp lmaschine kurzes Sp lprogramm geeignet Schale Durchsic...

Page 20: ...t afkoelen alvorens het opnieuw te gebruiken GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOOR HET GEBRUIK Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is Reinig voor het eerste gebruik all...

Page 21: ...n voer deze geleidelijk op tot de maximale snelheid Eieren kloppen in cr mes Vanaf snelheid 4 tot de maximale snelheid De ingredi nten van gebak mengen start op de minimale snelheid en voor de snelhei...

Page 22: ...Droog alle onderdelen goed af alvorens het apparaat opnieuw te monteren en op te bergen...

Page 23: ...IUNI DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Asigura i v c a i nl turat toate ambalajele produsului nainte de prima utilizare cur a i componentele care vor intra n contact cu alimentele n maniera prezentat...

Page 24: ...teza 4 p n la viteza maxim Toate ingredientele pentru un tort porni i de la vitez minim i cre te i n mod treptat p n la vitez maxim Frec nd gr simea cu f ina de la vitez minim p n la viteza 2 Este rec...

Page 25: ...MIXING CHEF COMPACT A B C D E F G H I Przed 5 E Fig 1 Fig 2 A G H I Fig 3 Fig 4 a c BG...

Page 26: ...F 0 G 3 12 H 4 2 2 4 I 3 1000 pH...

Page 27: ......

Page 28: ...MIXING CHEF COMPACT A C D E F G H I 5 Fig 1 Fig 2 A G H I Fig 3 Fig 4 EL...

Page 29: ...F 0 G 3 12 H 4 2 2 4 I 3 1000 g pH...

Page 30: ......

Page 31: ...te se e ve ker obaly produktu byly odstran ny P ed prvn m pou it m produktu vy ist te sti kter budou v kontaktu s potravinami zp sobem popsan m v sti v novan i t n P ipravte p stroj podle toho jakou f...

Page 32: ...od 4 do max V echny ingredience na dort za n te z minim ln rychlosti a postupn zvy ujte na maximum T en tuku do mouky od minima po 2 rychlost Doporu uje se pou vat st edn rychlosti od 2 do 4 v z vislo...

Page 33: ...G 3 12 H 4 2 2 4 I 3 1000...

Page 34: ...MIXING CHEF COMPACT A B C D E F G H I 5 E Fig 1 2 A G H I 3 4 F 0 AR...

Page 35: ...com DE GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gem ss der geltenden Gesetzgebung gesch tzt Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen m ssen Sie eines un...

Page 36: ...dukt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte res w nale y uda si do dowolnego z naszych oficjalnych us ug pomocy techni...

Page 37: ...420 461 540 130 Democratic Repu blic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial...

Page 38: ...Ra fael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mari ndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac Jo...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...www taurus home com 02 03 2022...

Reviews: