Bezpieczeństwo osobiste:
- Nie dotykać ruchomych części
urządzenia, kiedy jest ono w trakcie
działania.
Stosowanie i utrzymanie:
- Przed każdym użyciem, rozwinąć
całkowicie kabel zasilania urządzenia.
- Nie używać urządzenia jeśli jego el
-
ementy nie są odpowiednio do siebie
dopasowane.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa
przycisk włączania ON/OFF.
- Nie ruszać ani nie przemieszczać
urządzenia w czasie jego działania.
- Nie przeciążać urządzenia ponad do
-
puszczalne normy wydajności pracy.
- Przestrzegać poziomów MAX/MIN.
- Wyłączać urządzenie z gniazdka
bezpośrednio po zakończeniu używania
i przed czyszczeniem.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało
wyłącznie do użytku domowego, a
nie do użytku profesjonalnego czy
przemysłowego.
- To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci
powinny pozostać pod czujną opieką w
celu zagwarantowania iż nie bawią się
urządzeniem.
- Urządzenie skonstruowane do obsługi
przez osoby dorosłe. Nie dopuszczać, by
korzystały z niego osoby niezapoznane
z tego typu produktem, osoby
niepełnosprawne ani dzieci.
- Przechowywać to urządzenie w miejs
-
cu niedostępnym dla dzieci i/lub osób
niepełnosprawnych.
- Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
- Nie używać urządzenia przez więcej niż
4 minut pod rząd
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub
niezgodne z instrukcją obsługi może
doprowadzić do niebezpieczeństwa,
anulując przy tym gwarancję i
odpowiedzialność producenta.
Instrukcja obsługi
Uwagi wstępne dotyczące używania:
- Przed użyciem produktu po raz pier
-
wszy, zaleca się zastosowanie go bez
potraw.
Używanie:
- Przed włączeniem rozwinąć całkowicie
kabel zasilania urządzenia.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Uruchomić przycisk bezpieczeństwa
(D) i podnieść pokrywę górnego gniazda
(C) do góry (Rys 1).
- Umieścić naczynie (B) na podstawie i
obrócić je w kierunku przeciwnym do ru
-
chu wskazówek zegara aż zostanie ono
dobrze zamocowane. (Rys. 2).
- Założyć akcesorium do ubijania (G)
lub widełki mieszające (H) lub widełki
rozgniatające (I) w połączeniu i obrócić je
w kierunku ruchu wskazówek zegara aż
do właściwego przymocowania. Koniec
-
zne jest również zamocowanie tarczy
ochronnej (J) w zestawie (Rys. 3).
- Umieścić pokrywę górnego gniazda (C)
w pozycji poziomej (Rys 4).
- Uruchomić urządzenie poprzez
włączenie selektora prędkości (F).
- Wybrać odpowiednią prędkość.
Rozpoczynać zawsze od mniejszych
prędkości i stopniowo zwiększać je aż do
uzyskania prędkości właściwej.
- Pracować z wykorzystaniem produk
-
tów żywnościowych, jakie chce się
przetworzyć.
Po zakończeniu pracy z urządzeniem:
- Wybrać pozycję wyłączenia (0)
uruchamiając selektor prędkości (F).
- Podnieść pokrywę górnego gniazda (C)
obracając przycisk bezpieczeństwa (D)
w kierunku ruchu wskazówek zegarao.
- Wyjąć duże naczynie (B) z podstawy.
- Wyjąć akcesorium mieszające (G)
lub widełki mieszające (H) lub widełki
rozgniatające (I) z połączenia, obracając
je w kierunku przeciwnym do ruchu wska
-
zówek zegara.
- Wyłączyć urządzenie z prądu.
- Wyczyścić urządzenie.
Summary of Contents for Mixing Chef
Page 2: ...E F J I D A B G H C...
Page 31: ...Mixing Chef TAURUS A B C D E F G H I J...
Page 32: ...E MAX MIN 4 D C 1 B 2 G H I J 3 C 4...
Page 33: ...F 0 F C D B G H I G 24 H I 1500 g ph...
Page 35: ...Mixing Chef TAURUS A B C D E F G H I J...
Page 36: ...MAX MIN 4 D C 1 B...
Page 37: ...G 24 H I 1 500 2 G H I J 3 C 4 F 0 F C D B G H I...
Page 38: ...2006 95 EC 2004 108 EC RAEE...
Page 42: ...Mixing Chef TAURUS A B K C D E F C G H I J c a a...
Page 44: ...G c 24 H I c 1500 pH c c K 2006 95 2004 108...
Page 45: ...RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC...
Page 46: ...H I 1500 ph I H G 3 J 4 C F F 0 D C B I H G G 24...
Page 47: ...4 1 C D 2 B...
Page 48: ...Mixing Chef p A B C D E F G H I J C...
Page 49: ......
Page 50: ...Product weight aproximate Mixing Chef G W 9 1 Kg N W 8 5 Kg...