Batedora de peu
Mixing Chef
Benvolguts clients,
Us agraïm que us hàgiu decidit a com-
prar un producte de la marca TAU-
RUS.
La seva tecnologia, disseny i fun
-
cionalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes, us
garanteixen una satisfacció total du-
rant molt de temps.
Descripció
A
Connector per a les fulles
B
Bol
C
Tapa de l’allotjament superior
D
Botó de seguretat
E
Cos motor
F
Selector de velocitat
G
Accessori batedor
H
Fulla mescladora
I
Fulla d’amassar
J
Disc protector
Consells i advertiments de
seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions i
conserveu-lo per a consultes posteri-
ors. La no-observació i l’incompliment
d’aquestes instruccions pot donar lloc
a accidents.
- Abans d’utilitzar-lo per primera veg-
ada, netegeu totes les parts del pro-
ducte que puguin estar en contacte
amb els aliments, tal com s’indica en
l’apartat de neteja.
Entorn d’ús o treball:
- No col•loqueu l’aparell sobre su
-
perfícies calentes, com per exemple
plaques de cocció, cremadors de gas,
forns o similars.
- Manteniu a nens i curiosos mentre
feu servir l’aparell
- L’aparell s’ha d’utilitzar i col•locar-se
sobre una superfície plana i estable.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèc-
tric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa,
verifiqueu que el voltatge que s’indica a
la placa de característiques coincideix
amb el voltatge de xarxa.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir
amb la base elèctrica de la presa de cor-
rent. No modifiqueu mai la clavilla. No
useu adaptadors de clavilla.
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la in-
tempèrie.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es
trenca, desconnecteu l’aparell immedi-
atament de la xarxa per evitar la possi-
bilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi
ha senyals visibles de danys o si hi ha
una fuita.
- No forceu el cable elèctric de connexió.
No useu mai el cable elèctric per aixecar,
transportar o desendollar l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de con-
nexió al voltant de l’aparell.
- Manteniu l’aparell allunyat de fonts de
calor, olis, cantells vius o peces en movi-
ment.
- Verifiqueu l’estat del cable d’alimentació.
Els cables malmesos o enredats aug-
menten el risc de xoc elèctric
- No toqueu mai la clavilla de connexió
amb les mans molles.
Seguretat personal:
- No toqueu les parts mòbils de l’aparell
en marxa.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu com-
pletament el cable d’alimentació de
l’aparell.
- No useu l’aparell si els accessoris no
estan correctament acoblats.
Català
Summary of Contents for Mixing Chef
Page 2: ...E F J I D A B G H C...
Page 31: ...Mixing Chef TAURUS A B C D E F G H I J...
Page 32: ...E MAX MIN 4 D C 1 B 2 G H I J 3 C 4...
Page 33: ...F 0 F C D B G H I G 24 H I 1500 g ph...
Page 35: ...Mixing Chef TAURUS A B C D E F G H I J...
Page 36: ...MAX MIN 4 D C 1 B...
Page 37: ...G 24 H I 1 500 2 G H I J 3 C 4 F 0 F C D B G H I...
Page 38: ...2006 95 EC 2004 108 EC RAEE...
Page 42: ...Mixing Chef TAURUS A B K C D E F C G H I J c a a...
Page 44: ...G c 24 H I c 1500 pH c c K 2006 95 2004 108...
Page 45: ...RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC...
Page 46: ...H I 1500 ph I H G 3 J 4 C F F 0 D C B I H G G 24...
Page 47: ...4 1 C D 2 B...
Page 48: ...Mixing Chef p A B C D E F G H I J C...
Page 49: ......
Page 50: ...Product weight aproximate Mixing Chef G W 9 1 Kg N W 8 5 Kg...