background image

Español

ESPAÑOL

SANDWICHERA

MySandwich / MySandwich Grill / 

MySandwich Luxe

DESCRIPCIÓN

Placa calentadora

Asa superior

Asa inferior

Piloto verde de encendido

Piloto azul de calentamiento

Alojamiento cable 

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:

 -Antes de cada uso, desenrollar completamente 

el cable de alimentación del aparato.

 -No mover el aparato mientras está en uso.
 -Utilizar las asas del aparato para sostenerlo o 

desplazarlo.

 -Para conservar el tratamiento antiadherente 

en buen estado, no utilizar sobre el utensilios 

metálicos o punzantes.

 -Desenchufar el aparato de la red cuando no se 

use y antes de realizar cualquier operación de 

limpieza.

 -Guardar este aparato fuera del alcance de los 

niños y/o personas con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas o falta de 

experiencia y conocimiento.

 -No guardar el aparato si todavía está caliente.
 -Usar siempre el aparato bajo vigilancia.

MODO DE EMPLEO

NOTAS PREVIAS AL USO:

 -

Retire el film protector del aparato.

 -Antes de usar el producto por primera vez, 

limpie las partes en contacto con alimentos tal 

como se describe en el apartado de Limpieza.

USO:

 -Desenrollar completamente el cable antes de 

enchufar.

 -Engrase ligeramente las placas con un poco 

de mantequilla.

 -Enchufar el aparato a la red eléctrica.
 -El piloto verde de encendido se iluminará. 

Este piloto permanece encendido mientras el 

aparato está conectado a la red.

 -El piloto azul de calentamiento se apagará 

cuando la temperatura adecuada se haya 

alcanzado.

 -Prepare los ingredientes que va a poner en el 

sándwich mientras el aparato se está calen-

tando.

 -Abre la sandwichera.
 -Coloque los sándwiches en la placa inferior.
 -Cierre la sandwichera bajando la placa 

superior sobre el pan hasta que la lengüeta 

de cierre selle las placas. Transcurridos unos 

minutos, abrir la sandwichera para ver si los 

sándwiches están tostados.

 -Durante el uso del aparato el piloto luminoso 

azul se conectará y desconectará de forma 

automática, indicado de este modo el funcio-

namiento de los elementos calefactores para 

mantener la temperatura deseada.

 -Cuando los alimentos se hayan cocido a su 

gusto, retírelos del aparato con la ayuda de 

una espátula de madera u otros utensilios 

similares resistentes al calor. No use para ello 

utensilios que puedan dañar el recubrimiento 

antiadherente.

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL 

APARATO:

 -Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
 -Limpiar el aparato.

COMPARTIMIENTO DEL CABLE

 -Este aparato dispone de un alojamiento para el 

cable de conexión a la red situado en su parte 

posterior.

ASA DE TRANSPORTE

 -Cuando está cerrado, este aparato dispone de 

un asa en su parte superior para facilitar un 

cómodo transporte.

LIMPIEZA

 -Desenchufar el aparato de la red y dejarlo 

enfriar antes de iniciar cualquier operación de 

limpieza.

 -Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de 

red con un paño húmedo y secarlos después. 

NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O 

CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.

 -Limpiar el aparato con un paño húmedo 

impregnado con unas gotas de detergente y 

secarlo después.

 -No utilizar disolventes, ni productos con un 

factor ph ácido o básico como la lejía, ni pro-

ductos abrasivos, para la limpieza del aparato.

 -No sumergir el aparato en agua u otro líquido, 

ni ponerlo bajo el grifo.

 -Se recomienda limpiar el aparato regularmente 

y retirar todos los restos de alimentos.

Summary of Contents for MYSANDWICH

Page 1: ...Catal MYSANDWICH MYSANDWICH GRILL MYSANDWICH LUXE Sandwichera Sandwich maker Presse sandwichs Sandwichtoaster Tostiera Sanduicheira Sandvitxera Croque Machine Tostownica Sandwich maker...

Page 2: ...A C B E D F MYSANDWICH LUXE...

Page 3: ...F MYSANDWICH MYSANDWICH GRILL A C B A C B E D...

Page 4: ...o se est calen tando Abre la sandwichera Coloque los s ndwiches en la placa inferior Cierre la sandwichera bajando la placa superior sobre el pan hasta que la leng eta de cierre selle las placas Trans...

Page 5: ...sandwich while the appliance is heating up Open the sandwich maker Place the sandwiches on the lower plate Close the sandwich maker by lowering the top plate onto the bread until the closing tab seal...

Page 6: ...de votre sandwich le temps que l appareil se r chauffera Ouvrir le presse sandwichs Placer les sandwichs sur la plaque inf rieure Fermer le presse sandwichs en rabaissant la plaque sup rieure sur le p...

Page 7: ...h vor w hrend sich das Ger t aufheizt ffnen Sie den Sandwichtoaster Legen Sie die Sandwichs auf die untere Back fl che Schlie en Sie den Sandwichtoaster indem Sie die obere Backfl che auf das Brot sen...

Page 8: ...ngredienti da inserire nel panino mentre l apparecchio si sta riscaldando Aprire la tostiera Appoggiare i panini sulla piastra inferiore Chiudere la tostiera abbassando la piastra superiore sul pane f...

Page 9: ...redientes que ir colocar na sandu che enquanto o aparelho est a aque cer Abra a sanduicheira Coloque as sandu ches na placa inferior Feche a sanduicheira baixando a placa supe rior sobre o p o at que...

Page 10: ...Col locar els sandvitxos en la placa inferior Tancar la sandvitxera baixant la placa superior sobre el pa fins que la lleng eta de tancament segelli les plaques Transcorreguts uns minuts obrir la san...

Page 11: ...emperatuur is bereikt Terwijl het apparaat opwarmt maakt u de ingre di nten klaar die u op de sandwich wilt leggen Open de croque machine Leg de sandwiches op de onderste plaat Duw de bovense plaat om...

Page 12: ...dekwatna temperatura Nale y przygotowa produkty na sandwicz podczas gdy urz dzenie si nagrzewa Otworzy urz dzenie Po o y kanapki na dolnej p ycie Zamkn tostownic a g rna p yta ca kowicie b dzie dotyka...

Page 13: ...MySandwich MySandwich Grill MySandwich Luxe A B C D E F ph MySandwich_EL...

Page 14: ......

Page 15: ...MySandwich MySandwich Grill MySandwich Luxe A B C D E F...

Page 16: ......

Page 17: ...ingredientele care vor fi puse n sand wich maker n timp ce aparatul se nc lze te Deschide i sandwich maker ul Pune i sanvi urile n placa inferioar nchide i sandwich maker ul cobor nd placa superioar d...

Page 18: ...MySandwich MySandwich Grill MySandwich Luxe A B C D C E F o...

Page 19: ...pH...

Page 20: ...hp...

Page 21: ...MySandwich MySandwich Grill MySandwich Luxe A B C D E F...

Page 22: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 23: ...tualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowa...

Page 24: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 25: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 15 06 2020...

Reviews: