background image

Χύτρα ταχύτητας

Ontime Classic

Εκλεκτέ μας πελάτη:

Η TAURUS σας ευχαριστεί για την επιλογή αυτού του προϊόντος. 

Η καινοτομία, το σχέδιο, η κατασκευή και ο αυστηρός έλεγχος ποιότητας, στον 

οποίο υπόκεινται όλα μας τα προϊόντα, εγγυούνται την απόλυτη ικανοποίησή 

σας. 

Η TAURUS συμμετέχει ενεργά στην προστασία του περιβάλλοντος και σας 

πληροφορεί ότι τα υλικά που χρησιμοποιούνται στην συσκευασία τους, όπως 

και το ίδιο το προϊόν, δεν περιέχουν ουσίες θεωρούμενες σαν βλαβερές 

για το περιβάλλον. Επίσης αποτελούμε μέρος ενός συστήματος συλλογής 

απορριμμάτων, ταξινόμησης και ανακύκλωσής των. 

Εάν επιθυμείτε να τα πετάξετε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους κατάλληλους 

για κάθε είδος υλικού δημόσιους κάδους.

Περιγραφή

1  ΧΕΡΟΥΛΙ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ

2  Βαλβίδα ασφαλείας

3  Βαλβίδα πίεσης 

4  Καπάκι

5  Ελαστικός δακτύλιος στεγανοποίησης

6  Λαβή σώματος 

7  Σώμα

8  Πάτος από διπλό ενισχυμένο μέταλλο διάχυσης της θερμότητας

9  Ράβδος ασφάλισης ή κλείστρο

10  Άγκιστρα ράβδου ασφάλισης 

Συμβουλές και 

προειδοποιήσεις ασφαλείας

- Διαβάστε προσεκτικά το 

παρόν φυλλάδιο οδηγιών πριν 

χρησιμοποιήσετε το παρόν προϊόν, και 

φυλάξτε το για να το συμβουλεύεστε 

στο μέλλον. 

Εάν δεν διαβάσετε και δεν τηρήσετε 

αυτές τις οδηγίες μπορεί να προκληθεί 

ατύχημα.

- Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για 

πρώτη φορά, καθαρίστε τα τμήματα 

που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα 

όπως ακριβώς περιγράφετε στο 

παράρτημα Καθαρισμού.

Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης:

- Να μην βάζετε την συσκευή στο εσωτερικό ενός φούρνου, ή παρόμοιου.

- Κρατήστε μακριά τα παιδιά και τους περίεργους ενώ χειρίζεστε την συσκευή.

- Βάλετε την συσκευή επάνω σε μια πηγή θερμότητας, επίπεδη, σταθερή και με 

τη κατάλληλη διάμετρο στον πάτο διαχύσεως της συσκευής. 

Σε περίπτωση πηγών θερμότητας υγραερίου, σιγουρευτείτε ότι η φλόγα να μην 

εξέχει από τον πάτο διάχυσης θερμότητας (Σχ. 1)

- Μην βάζετε αντικείμενα επάνω στην συσκευή που να μπορούν να εμποδίσουν 

την σωστή λειτουργία της/των βαλβίδας/βίδων ασφαλείας της συσκευής.

Προσωπική ασφάλεια:

- Μην αγγίζετε τα μεταλλικά τμήματα της συσκευής όταν αυτή λειτουργεί, γιατί 

μπορούν να προκαλέσουν εγκαύματα.

Χρήση και προσοχή:

- Μην κουνάτε και την συσκευή ενώ είναι σε λειτουργία.

- Μην αγγίζετε τη ζεστή επιφάνεια της χύτρας. Αντ’ αυτού,χρησιμοποιείστε τις 

λαβές. Αν χρειάζεται, χρησιμοποιείστε γάντια. Τοποθετείτε τη χύτρα προσεκτικά 

και αργά και προσπαθείτε να μην υπόκειται χτυπήματα, κραδασμούς και 

πτώσεις.

- Κάνετε χρήση της/των λαβής/ λαβών, για να πιάνετε ή μεταφέρετε τη 

συσκευή.

- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή σε πλάγια θέση αλλά ούτε και ανάποδα.

- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή δίχως νερό. 

Η έλλειψη νερού μπορεί να προκαλέσει σοβαρές ζημιές στη χύτρα, συνεπώς 

πρέπει να αποφεύγεται η πλήρης εξάτμιση των υγρών που περιέχει.

- Τηρείτε τη ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΙ ΕΛΑΧΙΣΤΗ στάθμη. (Σχ. 2α)

- Αν το δοχείο είναι υπερβολικά γεμάτο, μπορεί να χυθεί υγρό που βράζει.

- Στόμιο γεμίσματος Στην περίπτωση τροφίμων που δεν διογκώνονται, όπως 

κρέατος ή λαχανικών, η ποσότητα γεμίσματος δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 

2/3 της χωρητικότητας της χύτρας (Σχ. 2β). - Στην περίπτωση τροφίμων που 

διογκώνονται, όπως ρυζιού ή οσπρίων, δεν πρέπει να υπερβαίνει το 1/3 της 

χωρητικότητας της χύτρας (Σχ. 2γ).

- Πριν από κάθε χρήση, βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδαελέγχουτης πίεσης, η 

βαλβίδα ασφαλείας, ο ελαστικός δακτύλιος και το σώμα είναι τελείως καθαρά 

και δεν έχουν υπολείμματα βρωμιάς.

- Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση και όχι για 

επαγγελματική ή βιομηχανική.

- Αυτή η συσκευή δεν είναι ένα παιχνίδι. 

Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν 

με τη συσκευή.

- Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση από ενήλικες. 

Μην επιτρέψετε να την χρησιμοποιήσουν άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με 

αυτού του είδους τα προϊόντα, παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες.

- Να μην φυλάτε την συσκευή, εάν είναι ακόμα ζεστή.

- Ενώ βράζει το υγρό που περιέχει το δοχείο μην ανοίγετε το καπάκι.

- Μη ζορίζετε τη χύτρα για να την ανοίξετε. Πριν ανοίξετε τη χύτρα, βεβαιωθείτε 

ότι η εσωτερική πίεση έχει εξαλειφθεί πλήρως.

- Μην επεμβαίνετε στα συστήματα ασφαλείας πέρα από τη συντήρηση που 

υποδεικνύει το παρόν εγχειρίδιο.

- Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά για το εν λόγω 

μοντέλο. Ειδικότερα, είναι απαραίτητο να χρησιμοποιείται το σώμα και το 

καπάκι του ίδιου κατασκευαστή και να βεβαιώνεστε ότι είναι συμβατά.

- Να χρησιμοποιείτε μόνο τις πηγές θερμότητας που επιτρέπει το παρόν 

εγχειρίδιο χρήσης.

- Όταν μαγειρεύετε κρέας με το περίβλημά του (για παράδειγμα, μοσχαρίσια 

γλώσσα) που μπορεί να φουσκώσει λόγω της πίεσης, μην τρυπάτε το 

περίβλημα όσο το κρέας είναι φουσκωμένο. Μπορεί να πάθετε εγκαύματα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Η χύτρα ταχύτητας δημιουργεί εσωτερική πίεση και τα υγρά που περιέχει 

φτάνουν σε σημείο βρασμού κάτω από τους 120°C. Μετά τη βράση, ιδίως όταν 

μειώνεται η πίεση γρήγορα, δημιουργείται μεγάλη ποσότητα ατμού και υγρού.

Μπορεί να προκληθούν συμπυκνώσεις νερού στις επιφάνειες και στα 

αντικείμενα που βρίσκονται κοντά στην συσκευή.

Μην βράζετε απευθείας μαγειρική σόδα. Μην χρησιμοποιείται υπερβολική 

ποσότητα ξυδιού ή κρασιού.

Μην χρησιμοποιείται τη χύτρα ταχύτητας για να ψήσετε ή να τηγανίσετε 

τρόφιμαμε κλειστό το καπάκι.

Μην ανοίγετε το καπάκι της χύτρας όταν αυτή έχει πίεση. Πριν τη 

χρησιμοποιήσετε, βεβαιωθείτε ότι η χύτρα ταχύτητας είναι σωστά κλεισμένη για 

να τη θερμάνετε

Δεν είναι σκόπιμο να διατηρείτε στη χύτρα για μεγάλο χρονικοί διάστημα 

αλμυρά ή αλκαλικά υγρά ή νερό, ή υγρά ή νερό με ζάχαρη ή με ξύδι. Πλύνετε 

και στεγνώνετε τη χύτρα μετά τη χρήση.

- Συνίσταται το να αλλάζετε το στεγανωτικό μια φορά τον χρόνο.

- Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις 

μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του 

κατασκευαστή.

Χαρακτηριστικά

1. Η παρούσα χύτρα ανοξείδωτου χάλυβα έχει σχεδιαστεί για οικιακή χρήση. Ο 

περίπλοκος πάτος διπλού ενισχυμένου μετάλλου διασφαλίζει ότι η θερμότητα 

μεταδίδεται ομοιόμορφα. Η χύτρα ενδείκνυται για εστίες γκαζιού, ηλεκτρικές, 

υαλοκεραμικές και επαγωγικές εστίες.

2. Η χύτρα ταχύτητας διαθέτει διάφορους μηχανισμούς ασφαλείας:

• Βαλβίδαελέγχουτης πίεσης:η βαλβίδα μπορεί να λειτουργεί έως 60 kPa .Η εν 

λόγω βαλβίδαβάρουςείναι σταθερή και ασφαλής.

- Βαλβίδα ασφαλείας: Σε περίπτωση ανώμαλης πίεσης ή κακής λειτουργίας της 

βαλβίδας ελέγχου της πίεσης, ο ατμός θα εξέλθει από τη βαλβίδα ασφαλείας. 

Αν το καπάκι δεν είναι σωστά κλεισμένο, δεν θα δημιουργηθεί πίεση στη χύτρα 

και θα εξέρχεται διαρκώς ατμός ανάμεσα στον ελαστικό δακτύλιο και το σώμα 

της χύτρας και από τη βαλβίδα ασφαλείας. Σε αυτήν την περίπτωση, πρέπει 

να σβήσετε την εστία και να κλείσετε το καπάκι σωστά. Μην ανοίγετε το καπάκι 

όσο δεν έχει κατέβει ο πείρος της βαλβίδας.

3. Υπάρχουν διάφοροι μηχανισμοί ασφαλείας για τη μείωση της πίεσης που 

εγγυούνται τη σωστή λειτουργία της χύτρας ταχύτητας. (Σχ. 3)

Οδηγίες χρήσης

Σημειώσεις πριν την χρήση:

-Διαβάστε προσεκτικά το παρόν φυλλάδιο οδηγιών, ειδικά τις συστάσεις 

ασφαλείας.

- Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά, καθαρίστε τα τμήματα που 

έρχονται σε επαφή με τρόφιμα όπως ακριβώς περιγράφετε στο παράρτημα 

Καθαρισμού.

Ελληνικά

Manual Ontime Classic.indb   21

22/6/15   17:34

Summary of Contents for ONTIME CLASSIC

Page 1: ...Catal ONTIME CLASSIC Olla a presi n Pressure cooker Autocuiseur vapeur Pentola a pressione Panela de press o Manual Ontime Classic indb 1 22 6 15 17 34...

Page 2: ...Manual Ontime Classic indb 2 22 6 15 17 34...

Page 3: ...5 3 4 2 7 6 6 8 9 1 10 10 Manual Ontime Classic indb 3 22 6 15 17 34...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2a Fig 2b Fig 2c Fig 3 Fig 4 MA X MI N 2 3 3 1 Manual Ontime Classic indb 4 22 6 15 17 34...

Page 5: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Manual Ontime Classic indb 5 22 6 15 17 34...

Page 6: ...hirviendo No forzar la olla a presi n para abrirla Antes de abrir la olla comprobar que la presi n internahaya desaparecido por completo No manipular los sistemas de seguridad aparte del mantenimiento...

Page 7: ...aire y pueda secarse completamente En el caso de que alg n resto de alimento quede pegado es conveniente de jar la olla en remojo por un tiempo y despu s retirar con la ayuda de un pa o No se recomien...

Page 8: ...olocada correctamente 2 La potencia de la fuente de calor sea demasiado baja 3 La junta est sucia da ada o deformada 4 Cantidad de agua insuficiente 1 Colocarla correctamente 2 Subir la fuente de calo...

Page 9: ...se original spare parts of the particular model It is especially necessary to use the body and lid of the same manufacturer and check that they are compatible LISH Only use the heat sources permitted...

Page 10: ...ace it is advisable to leave the applian ce to soak for a certain time and then remove the traces with a cloth The use of a dishwashing machine is not recommended especially in the case of the lid Cle...

Page 11: ...ly 2 The heat source is not powerful enough 3 The seal is dirty damaged or deformed 4 Not enough water 1 Fit it correctly 2 Increase the heat 3 Clean or replace the seal 4 Check the amount inside the...

Page 12: ...e type de produit des personnes handica p es ou des enfants l utiliser Ne pas garder l appareil s il est encore chaud Ne pas ouvrir le couvercle tant que le liquide contenu dans le r cipient sera boui...

Page 13: ...ces de rechange originales Nettoyage Apr s chaque usage nettoyer le dispositif lectrique avec un chiffon humide et le laisser s cher Rincer l autocuiseur l eau propre et le s cher l aide d un torchon...

Page 14: ...assistance technique autoris Ne pas tenter de proc der aux r parations ou de d monter l appareil cela implique des risques Anomalies Causes Solutions La soupape r gulatrice de pression fait un bruit...

Page 15: ...conoscono il funzionamento Non riporre l apparecchio se ancora caldo Non aprire il coperchio quando il liquido all interno del recipiente sta bollendo Non aprire mai la pentola a pressione con forza...

Page 16: ...esso fabbricante e controllare che siano compatibili Rivolgersi a un punto vendita o al servizio di attenzione al cliente per ottenere i pezzi di ricambio originali Pulizia Dopo ogni uso pulire il gru...

Page 17: ...Ostruzione della valvola di pressione 2 Ostruzione del tubo di uscita dell aria 3 Cottura senza liquido 4 Inclinazione del fornello 1 Pulire la valvola di pressione 2 Eliminare la sporcizia 3 Spegnere...

Page 18: ...por adultos N o permitir que seja utilizado por pessoas n o familiarizadas com este tipo de produto pessoas incapacitadas ou crian as N o guardar o aparelho se ainda estiver quente N o abrir a tampa...

Page 19: ...o compat veis Entrar em contacto com um ponto de venda ou com o servi o de atendimento ao cliente para obter pe as de substitui o originais Limpeza Ap s cada utiliza o limpar o aparelho com um pano h...

Page 20: ...1 Limpar a v lvula reguladora de press o 2 Eliminar a sujidade 3 Apagar imediatamente o fog o retirar a pane la reduzir a press o e verificar a panela 4 Aquecer a panela num fog o plano e est vel A v...

Page 21: ...Ontime Classic TAURUS TAURUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 2 3 2 1 3 2 120 C 1 2 60 kPa 3 3 Manual Ontime Classic indb 21 22 6 15 17 34...

Page 22: ...MAX MIN Fig 2a 60kPa 4 5 2 0 25 2 3 1 3 3 4 5 6 7 1 6 2 8 9 pH 7 8 4 5 6 1 2 Manual Ontime Classic indb 22 22 6 15 17 34...

Page 23: ...3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 97 23 EC Manual Ontime Classic indb 23 22 6 15 17 34...

Page 24: ...Ontime Classic TAURUS TAURUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fig1 MAX y MIN 2a 2 3 2 1 3 2c 120 C 1 2 60 kPa 3 3 Manual Ontime Classic indb 24 22 6 15 17 34...

Page 25: ...MAX y MIN 2a 60kPa 4 5 2 0 25 2 3 1 3 3 4 5 6 7 1 6 2 8 9 pH 7 8 4 5 6 Manual Ontime Classic indb 25 22 6 15 17 34...

Page 26: ...1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 97 23 EC Manual Ontime Classic indb 26 22 6 15 17 34...

Page 27: ...EC 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 97 23 EC 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 97 23 EC 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 97 23 EC 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 97...

Page 28: ...7 8 4 5 6 1 2 3 Manual Ontime Classic indb 28 22 6 15 17 34...

Page 29: ...MAX MIN 2a 600 4 5 2 0 25 2 3 1 3 3 4 5 6 7 1 6 2 8 9 Manual Ontime Classic indb 29 22 6 15 17 34...

Page 30: ...MAX MIN 2a 2 3 2b 1 3 2c 120 1 2 60 3 3 MAX MIN 2a Manual Ontime Classic indb 30 22 6 15 17 34...

Page 31: ...OntimeClassic TAURUS TAURUS 01 02 03 04 05 06 07 08 10 11 1 Manual Ontime Classic indb 31 22 6 15 17 34...

Page 32: ...Gross weight 2 8 Kg Approx ONTIME CLASSIC 6L Net weight 2 8 Kg Approx Gross weight 3 15 Kg Approx ONTIME CLASSIC 8L Net weight 3 4 Kg Approx Gross weight 3 8 Kg Approx ONTIME CLASSIC 10L Net weight 3...

Reviews: