background image

DEUTSCH
STANDMIXER
Оptima Easy 1300 

Succo Glass 1000
BEZEICHNUNG

A Stopfen
B Deckel

Dichtung Deckel

D Kanne
E Messerset

Dichtungsring für Messereinheit

Sockel Kanne

H Motorblock
I  

Geschwindigkeitsstufentaste

„Pulse“-Funktion / Eiswürfelzerkleinerer

BENUTZUNG UND PFLEGE:

 -Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka-

bel vollständig abwickeln.

 -Gerät nicht benutzen, wenn Zubehör oder 

Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.

 -Gerät nicht benutzen, wenn die Zubehörteile 

mangelhaft sind. Ersetzen Sie diese sofort.

 -Benützen Sie das Gerät nicht mit leerem Gefäß.
 -Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/

Ausschalter nicht funktioniert.

 -Das Gerät nicht bewegen, während es in Be-

trieb ist.

 -Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz 

geschlossen ist, darf es nicht umgedreht 

werden.

 -Betriebskapazität des Geräts nicht überbean-

spruchen.

 -Bitte beachten Sie die MAX-Füllmenge (1500 ml).
 -Das Gefäß nur bis zur Hälfte seiner maximalen 

Füllmenge mit heißen Flüssigkeiten befüllen. 

Heiße Flüssigkeiten im Gefäß nur mit der nied-

rigsten Geschwindigkeit verarbeiten.

 -Das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern und/oder Personen mit eingeschränk-

ten körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende 

Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.

 -Halten Sie das Gerät in gutem Zustand. Stellen 

Sie sicher, dass die beweglichen Teile aus-

gerichtet und nicht verklemmt sind, und dass 

keine beschädigten Teile oder andere Bedin-

gungen vorliegen, die den Betrieb des Geräts 

behindern können.

 -Niemals kochende Flüssigkeitem verwenden 

oder Zutaten, deren Temperatur80ºCübers-

teigt.

 -Verwenden Sie die Kanne niemals unmittelbar, 

nachdem Sie sie aus dem Geschirrspüler oder 

dem Kühlschrank genommen haben und stel-

len Sie sicher, dass sie Raumtemperatur hat.

 -Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des Ge-

räts, ob der Deckel vollständig geschlossen ist.

 -Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 2 

Minuten am Stück. Wenn Sie in Zyklen arbei-

ten, beachten Sie immer eine Ruhezeit von 

mindestens 2 Minuten zwischen den Zyklen. 

Das Gerät sollte auf jeden Fall nicht länger als 

erforderlich in Betrieb sein.

 -Verwenden Sie das Gerät nicht mit tiefgefrore-

nen Lebensmitteln oder Knochen.

 -WARNUNG: Das Gerät nicht benutzen, wenn 

das Glas Risse aufweist oder zerbrochen ist.

BENUTZUNGSHINWEISE

VOR DER BENUTZUNG:

 -Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte 

Verpackungsmaterial des Produkts entfernt 

haben.

 -Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, 

die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, 

so wie im Absatz Reinigung beschrieben, ge-

reinigt werden.

BENUTZUNG:

 -Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
 -Vergewissern Sie sich, dass der Befestigungs-

ring der Messer fest im Behälter sitzt (drehen 

Sie ihn im Uhrzeigersinn), bevor Sie diesen auf 

den Motorblock setzen. (Fig.1).

 -Setzen Sie den Behälter auf den Motorblock 

und achten Sie darauf, dass er fest sitzt. 

(Fig.2).

 -Füllen Sie die bereits zerkleinerten Zutaten und 

die Flüssigkeit in den Krug (achten Sie dabei 

auf die Maximalniveau-Anzeige).

 -Decken Sie den Krug ab und überprüfen Sie, 

ob er gut angebracht ist.

 -Setzen Sie den Stopfen in den Deckel.
 -Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
 -Die Leuchtanzeige (I) leuchtet auf.

Summary of Contents for OPTIMA EASY 1300

Page 1: ...OPTIMA EASY 1300 SUCCO GLASS 1000 Batidora de vaso Jar Blender Mixeur avec verre Standmixer Frullatore a bicchiere Liquidificadora Batedora de vas Blender Blender kielichowy Blender cu vas...

Page 2: ...A B C D E F G H I 0 1 2 P J...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 4: ...nunca l quidos que est n hirviendo ni ingredientes cuya temperatura supere los 80 C No usar la jarra inmediatamente despu s de sacarla del lavaplatos o del frigor fico asegurar que la jarra est a la...

Page 5: ...p n Para parar el aparato seleccione otra vez la velocidad 0 Para evitar un arranque demasiado brusco recomendamos efectuar la puesta en marcha con el mando selector de potencia situado en su posici n...

Page 6: ...ients whose temperature exceeds 80 C Do not use the jar immediately after taking it out of the dishwasher or the refrigerator ensure that the jar is at room temperature Check that the lid is closed pr...

Page 7: ...ed on progressively increase the speed to the desired position ELECTRONIC SPEED CONTROL The speed of the appliance can be regulated by using the speed regulator control I This function is very useful...

Page 8: ...mobiles ne sont pas d vi es ou entrav es qu il n y a pas de pi ces cass es ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne versez jamais de liquides bouillants ni...

Page 9: ...ettoy l appareil replacez le cou teau et faites tourner l anneau de fixation dans le sens contraire Fig 5 Brancher l appareil au secteur Le voyant lumineux I s allumera Mettre en marche l appareil en...

Page 10: ...ts behindern k nnen Niemals kochende Fl ssigkeitem verwenden oder Zutaten deren Temperatur80 C bers teigt Verwenden Sie die Kanne niemals unmittelbar nachdem Sie sie aus dem Geschirrsp ler oder dem K...

Page 11: ...dem Reinigen setzen Sie das Messer wieder ein und drehen den Befestigungsring in entgegengesetzter Richtung fest Fig 5 Durch Bet tigen des Schalters das Ger t in Betrieb setzen Wenn Sie weitere Zutat...

Page 12: ...ifichino altre situazio ni che possano nuocere al buon funzionamento dell apparecchio Non utilizzare mai liquidi in ebollizione n ingredienti a una temperatura superiore agli80 C Non utilizzare la car...

Page 13: ...o Fig 5 Collegare l apparato alla rete elettrica La spia luminosa I si accender Avviare l apparecchio azionando il comando selettore Se si desidera aggiungere altri ingredienti estrarre il tappo Aggiu...

Page 14: ...s condi es que possam afetar o funcionamento correto do aparelho Nunca utilize l quidos a ferver nem ingredien tes cuja temperatura supere os 80 C N o utilize o jarro imediatamente ap s de o retirar d...

Page 15: ...a o e limpe as Fig 4 Ap s a limpeza volte a colocar a l mina e rode o aro de fixa o no sentido contr rio Fig 5 Coloque o aparelho em funcionamento acio nando o comando seletor Se desejar adicionar mai...

Page 16: ...guin bullint ni ingredients que la temperatura superi els 80 C No fer servir la gerra immediatament despr s de treure la del rentaplats o de la nevera asse gurar que la gerra est a temperatura ambient...

Page 17: ...ocitat 0 Per evitar una arrencada massa brusc reco manem efectuar la posada en marxa amb el selector de velocitats situat en la seva posici m nima i incrementar la velocitat progressiva ment un cop l...

Page 18: ...nnen be nvloeden Vul het apparaat niet met kokende vloeistoffen of met ingredi nten boven de80 C Wacht even alvorens de kan te gebruiken wanneer u hem uit de vaatwasser of koelkast heeft gehaald en zo...

Page 19: ...niging terug en draai de bevestigingsring in tegengestelde richting vast Fig 5 Verwijder de dop als u meer ingredi nten wilt toevoegen Voeg de ingredi nten toe en plaats de dop terug Zet de snelheid w...

Page 20: ...k w kt re mog wp yn na w a ciwe dzia anie urz dzenia Nigdy nie u ywa p yn w kt re by yby bardzo gor ce kt rych temperatura by aby wy sza ni 80 C Nie u ywa dzbanka natychmiast po wyj ciu go ze zmywarki...

Page 21: ...cie przekr caj c go w odwrotnym kierunku Fig 5 W czy urz dzenie za pomoc przycisku selektorem Je li chce si doda wi cej sk adnik w nalezy zdj pokryw Doda sk adniki i ponownie na o y pokryw Aby zatrzy...

Page 22: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Page 23: ...15 pH I 0 0 J 3...

Page 24: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 25: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Page 26: ...15 pH Fig 3 I 0 I 0 J 3...

Page 27: ...Fig 4 Fig 5...

Page 28: ...corect a aparatului Nu folosi i niciodat lichide fierbin i sau ingre diente a c ror temperatur dep e te peste 80 C Nu folosi i vasul imediat dup ce l a i scos din ma ina de sp lat vase sau din frigide...

Page 29: ...orului se recomand s ncepe i de la pozi ia pentru viteza minim i dup ce se cupleaz venti latorul s m ri i treptat viteza p n la pozi ia dorit COMANDA ELECTRONIC A VITEZEI Viteza aparatului poate fi re...

Page 30: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Page 31: ...15 pH c Turbo I a 0 I 0 J 3...

Page 32: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 33: ...I 0 I 0 J 3 51 pH Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 34: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J 0051 MAX 08 2 2 Fig 1 Fig 2...

Page 35: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 36: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 37: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 38: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 39: ......

Page 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 27 abril 2020...

Reviews: