Català
Batedora de vas
Оptima Easy 1300
Succo Glass 1000
DESCRIPCIÓ
A Got
B Tapa
C
Junta de segellat tapa
D Gerra
E
Set de ganivetes
F
Anella de fixació ganivetes
G
Base gerra
H
Cos motor
I
Selector de velocitat
J
Funció Pulse / Picagel
UTILITZACIÓ I CURA:
-Abans de cada ús, extendre completament el
cable d’alimentació de l’aparell.
-No fer servir l’aparell si els accessoris no estan
acoblats correctament.
-No fer servir l’aparell si els accessoris acoblats
presenten defectes. Procedeixi a substituir-los
immediatament.
-No utilitzar l’aparell amb la gerra buida.
-No usar l’aparell si el dispositiu d’engegada/
aturada no funciona.
-No moure l’aparell mentre està en ús.
-No capgirar l’aparell mentre està en ús o con-
nectat a la xarxa.
-No forçar la capacitat de treball de l’aparell.
-Respectar la indicació de nivell MAX (1500 ml).
-No afegir un volum de líquid calent superior a
la meitat de la capacitat de la gerra, i en tot cas
si hi ha líquids calents a l’interior de la gerra,
fer servir només la velocitat més lenta.
-Desar l’aparell fora de l’abast dels nens i/o
persones amb capacitats físiques, sensorials
o mentals reduïdes o amb falta d’experiència i
coneixement.
-Mantenir l’aparell en bon estat. Comproveu
que les parts mòbils no estiguin desalineades
o travades, que no hi hagi peces trencados
o altres condicions que puguin afectar el bon
funcionament de l’aparell.
-No utilitzar mai líquids que estiguin bullint ni
ingredients que la temperatura superi els 80ºC.
-No fer servir la gerra immediatament després
de treure-la del rentaplats o de la nevera, asse-
gurar que la gerra està a temperatura ambient.
-Comprovar que la tapa està perfectament
tapada abans de posar en marxa l’aparell.
-No fer servir la batedora durant més de 2
minuts seguits. En cas de realitzar cicles
respectar sempre períodes de repòs de 2
minuts com a mínim. En cap cas és convenient
tenir l’aparell en funcionament més temps del
necessari.
-No fer servir l’aparell amb aliments congelats
o ossos.
-ADVERTÈNCIA: No fer servir l’aparell si el
vidre està esquerdat o trencat.
INSTRUCCIONS D’ÚS
NOTES PRÈVIES A L’ÚS:
-Assegureu-vos que heu retirat tot el material
d’embalatge del producte.
-Abans d’usar el producte per primer cop, nete-
geu les parts en contacte amb aliments tal com
es descriu a l’apartat de neteja.
ÚS:
-Extendre completament el cable abans d’endo-
llar l’aparell.
-Assegureu-vos que l’anella de fixació de
les ganivetes està ben col·locada a la gerra
(girant-la en sentit de les agulles del rellotge)
abans de col·locar-hi el cos motor. (Fig. 1).
-Col·loqueu la gerra a la unitat motor procurant
que quedi ben subjecta. (Fig. 2).
-Introduïu els ingredients, després d’haver-los
trossejat, a la gerra amb líquid (sense sobre-
passar la marca de nivell màxim).
-Col·loqueu la tapa a la gerra, assegurant-vos
que quedi ben fixada.
-Col·loqueu el got a la tapa.
-Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
-El pilot lluminós (I) s’il·luminarà.
-Posar l’aparell en marxa, accionant el selector
de velocitats.
-Si voleu afegir més ingredients, extraieru el
got.
Summary of Contents for OPTIMA EASY 1300
Page 2: ...A B C D E F G H I 0 1 2 P J...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...
Page 22: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...
Page 23: ...15 pH I 0 0 J 3...
Page 24: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...
Page 25: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...
Page 26: ...15 pH Fig 3 I 0 I 0 J 3...
Page 27: ...Fig 4 Fig 5...
Page 30: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...
Page 31: ...15 pH c Turbo I a 0 I 0 J 3...
Page 32: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...
Page 33: ...I 0 I 0 J 3 51 pH Fig 3 Fig 4 Fig 5...
Page 34: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J 0051 MAX 08 2 2 Fig 1 Fig 2...
Page 39: ......
Page 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 27 abril 2020...