background image

NETTOYAGE

 -Débrancher l’appareil du secteur et attendre 

son refroidissement complet avant de le 

nettoyer.

 -Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide 

imprégné de quelques gouttes de détergent et 

le laisser sécher.

 -Ne pas utiliser de solvants ni de produits au 

pH acide ou basique tels qu’eau de Javel, ni de 

produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.

 -Ne pas laisser pénétrer d’eau ni aucun autre 

liquide par les ouvertures d’aération afin 

d’éviter d’endommager les parties intérieures 

de l’appareil.

 -Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou dans 

tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.

 -Durant le processus de nettoyage, faire atten-

tion en particulier aux lames, celles-ci sont très 

coupantes.

 -Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon 

état de propreté, sa surface peut se dégrader 

et affecter de façon inexorable la durée de vie 

de l’appareil et le rendre dangereux.

 -Les pièces ci-dessous peuvent se laver à l’eau 

chaude savonneuse ou au lave-vaisselle (en 

mode délicat) :

 -Pichet.
 -Bouchon
 -Couvercle

 -Veiller à bien sécher toutes les pièces avant de 

les monter ou de les ranger.

FONCTION AUTONETTOYANTE :

 -Versez de l’eau et une petite quantité de dé-

tergent dans la verseuse.

 -Sélectionnez l’option «turbo».

LAMES EXTRACTIBLES POUR UN 

NETTOYAGE EFFICACE (UNIQUEMENT AVEC 

LE BLENDER À VERSEUSE) :

 -Débrancher l’appareil du secteur et attendre 

son refroidissement complet avant de le 

nettoyer.

 -Desserrer la base du récipient en la tournant 

vers la droite. (Fig.3).

 -Extraire la base du récipient, les lames et le 

joint d’étanchéité pour les nettoyer. (Fig.4).

 -Après avoir nettoyé l’appareil, replacez le cou-

teau et faites tourner l’anneau de fixation dans 

le sens contraire. (Fig.5).

 -Brancher l’appareil au secteur.
 -Le voyant lumineux (I) s’allumera.
 -Mettre en marche l’appareil, en appuyant sur la 

commande.

 -Pour ajouter d’autres ingrédients, retirer le 

bouchon.

 -Ajouter les ingrédients et remettre le bouchon 

en place.

 -Pour arrêter l’appareil, sélectionner la position 

“0”.

 -Pour éviter un démarrage trop brusque, nous 

recommandons de démarrer l’appareil à la 

puissance minimum, et de l’augmenter au fur et 

à mesure.

RÉGLAGE ÉLECTRONIQUE DE LA VITESSE :

 -On peut maîtriser la vitesse de l’appareil, en 

agissant simplement sur la commande de 

contrôle de puissance (I). Cette fonction est 

très utile puisqu’elle permet d’adapter la vitesse 

de l’appareil au type de travail que vous voulez 

réaliser.

APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL :

 -Arrêter l’appareil, en plaçant la commande de 

sélection sur la position 0.

 -Débrancher l’appareil du secteur.
 -Détachez le récipient de la base.
 -Nettoyer l’appareil.

J OPTION DE «TURBO» / PIC À GLACE

 -L’appareil fonctionne à pleine capacité pour 

assurer un rendement optimal.

 -Cette option permet d’obtenir des résultats 

optimaux pour broyer la glace jusqu’à la consis-

tance désirée.

 -Tourner le sélecteur vers la gauche pour acti-

ver cette fonction (J).

 -Il est conseillé de travailler en tournant le 

bouton par3 secondes et répéter l’opération 

jusqu’à obtention du résultat souhaité.

SÉCURITÉ THERMIQUE:

 -L’appareil dispose d’un dispositif de sécurité qui 

protège l’appareil de toute surchauffe.

 -Si l’appareil se déconnecte tout seul et que 

vous ne parvenez pas à le reconnecter, 

débranchez-le et attendez environ 15 minutes 

avant de le rebrancher. S’il ne fonctionne 

toujours pas, faites appel à l’un des services 

d’assistance technique autorisés. 

Summary of Contents for OPTIMA EASY 1300

Page 1: ...OPTIMA EASY 1300 SUCCO GLASS 1000 Batidora de vaso Jar Blender Mixeur avec verre Standmixer Frullatore a bicchiere Liquidificadora Batedora de vas Blender Blender kielichowy Blender cu vas...

Page 2: ...A B C D E F G H I 0 1 2 P J...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 4: ...nunca l quidos que est n hirviendo ni ingredientes cuya temperatura supere los 80 C No usar la jarra inmediatamente despu s de sacarla del lavaplatos o del frigor fico asegurar que la jarra est a la...

Page 5: ...p n Para parar el aparato seleccione otra vez la velocidad 0 Para evitar un arranque demasiado brusco recomendamos efectuar la puesta en marcha con el mando selector de potencia situado en su posici n...

Page 6: ...ients whose temperature exceeds 80 C Do not use the jar immediately after taking it out of the dishwasher or the refrigerator ensure that the jar is at room temperature Check that the lid is closed pr...

Page 7: ...ed on progressively increase the speed to the desired position ELECTRONIC SPEED CONTROL The speed of the appliance can be regulated by using the speed regulator control I This function is very useful...

Page 8: ...mobiles ne sont pas d vi es ou entrav es qu il n y a pas de pi ces cass es ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne versez jamais de liquides bouillants ni...

Page 9: ...ettoy l appareil replacez le cou teau et faites tourner l anneau de fixation dans le sens contraire Fig 5 Brancher l appareil au secteur Le voyant lumineux I s allumera Mettre en marche l appareil en...

Page 10: ...ts behindern k nnen Niemals kochende Fl ssigkeitem verwenden oder Zutaten deren Temperatur80 C bers teigt Verwenden Sie die Kanne niemals unmittelbar nachdem Sie sie aus dem Geschirrsp ler oder dem K...

Page 11: ...dem Reinigen setzen Sie das Messer wieder ein und drehen den Befestigungsring in entgegengesetzter Richtung fest Fig 5 Durch Bet tigen des Schalters das Ger t in Betrieb setzen Wenn Sie weitere Zutat...

Page 12: ...ifichino altre situazio ni che possano nuocere al buon funzionamento dell apparecchio Non utilizzare mai liquidi in ebollizione n ingredienti a una temperatura superiore agli80 C Non utilizzare la car...

Page 13: ...o Fig 5 Collegare l apparato alla rete elettrica La spia luminosa I si accender Avviare l apparecchio azionando il comando selettore Se si desidera aggiungere altri ingredienti estrarre il tappo Aggiu...

Page 14: ...s condi es que possam afetar o funcionamento correto do aparelho Nunca utilize l quidos a ferver nem ingredien tes cuja temperatura supere os 80 C N o utilize o jarro imediatamente ap s de o retirar d...

Page 15: ...a o e limpe as Fig 4 Ap s a limpeza volte a colocar a l mina e rode o aro de fixa o no sentido contr rio Fig 5 Coloque o aparelho em funcionamento acio nando o comando seletor Se desejar adicionar mai...

Page 16: ...guin bullint ni ingredients que la temperatura superi els 80 C No fer servir la gerra immediatament despr s de treure la del rentaplats o de la nevera asse gurar que la gerra est a temperatura ambient...

Page 17: ...ocitat 0 Per evitar una arrencada massa brusc reco manem efectuar la posada en marxa amb el selector de velocitats situat en la seva posici m nima i incrementar la velocitat progressiva ment un cop l...

Page 18: ...nnen be nvloeden Vul het apparaat niet met kokende vloeistoffen of met ingredi nten boven de80 C Wacht even alvorens de kan te gebruiken wanneer u hem uit de vaatwasser of koelkast heeft gehaald en zo...

Page 19: ...niging terug en draai de bevestigingsring in tegengestelde richting vast Fig 5 Verwijder de dop als u meer ingredi nten wilt toevoegen Voeg de ingredi nten toe en plaats de dop terug Zet de snelheid w...

Page 20: ...k w kt re mog wp yn na w a ciwe dzia anie urz dzenia Nigdy nie u ywa p yn w kt re by yby bardzo gor ce kt rych temperatura by aby wy sza ni 80 C Nie u ywa dzbanka natychmiast po wyj ciu go ze zmywarki...

Page 21: ...cie przekr caj c go w odwrotnym kierunku Fig 5 W czy urz dzenie za pomoc przycisku selektorem Je li chce si doda wi cej sk adnik w nalezy zdj pokryw Doda sk adniki i ponownie na o y pokryw Aby zatrzy...

Page 22: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Page 23: ...15 pH I 0 0 J 3...

Page 24: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 25: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Page 26: ...15 pH Fig 3 I 0 I 0 J 3...

Page 27: ...Fig 4 Fig 5...

Page 28: ...corect a aparatului Nu folosi i niciodat lichide fierbin i sau ingre diente a c ror temperatur dep e te peste 80 C Nu folosi i vasul imediat dup ce l a i scos din ma ina de sp lat vase sau din frigide...

Page 29: ...orului se recomand s ncepe i de la pozi ia pentru viteza minim i dup ce se cupleaz venti latorul s m ri i treptat viteza p n la pozi ia dorit COMANDA ELECTRONIC A VITEZEI Viteza aparatului poate fi re...

Page 30: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Page 31: ...15 pH c Turbo I a 0 I 0 J 3...

Page 32: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 33: ...I 0 I 0 J 3 51 pH Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 34: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J 0051 MAX 08 2 2 Fig 1 Fig 2...

Page 35: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 36: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 37: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 38: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 39: ......

Page 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 27 abril 2020...

Reviews: