background image

1).

 -Cerrar la tapa de la boca de llenado.

USO:

 -Desenrollar completamente el cable antes de 

enchufar.

 -Enchufar el aparato a la red eléctrica.
 -Poner el aparato en marcha, accionando el 

mando selector.

 -El piloto luminoso (D) se iluminará
 -Girar el mando termostato hasta situarlo en 

la posición que corresponda a la temperatura 

deseada.

 -No usar temperaturas más altas que las indica-

das en la/s prenda/s a tratar.

 -

● Temperatura para fibras sintéticas (Polyester, 

Nylon…).

 -

●● Temperatura para seda, lana.

 -

●●●Temperatura para algodón, lino. (Mínima 

temperatura para planchar con vapor)

 -Si la composición del tejido contiene varios 

tipos de fibras, debe seleccionarse la tempe

-

ratura correspondiente a la fibra que requiera 

una temperatura mas baja. (Por ejemplo para 

un tejido que contenga 60% de polyester y 40% 

de algodón, debe seleccionarse la temperatura 

correspondiente al polyester).

 -Esperar a que el piloto luminoso (D) se des-

conecte, lo que señalará que el aparato ha 

alcanzado la temperatura adecuada.

 -Durante el uso del aparato el piloto luminoso 

(D) se conectará y desconectará de forma auto-

mática, indicado de este modo el funcionamien-

to de los elementos calefactores para mantener 

la temperatura deseada.

PLANCHADO EN SECO:

 -

El aparato dispone de un regulador de flujo de 

vapor(C) que situado en la posición 0, permite 

planchar en seco (sin vapor).

PLANCHADO CON VAPOR:

 -Es posible planchar con vapor siempre que el 

depósito disponga de agua y la temperatura 

seleccionada sea la adecuada.

CONTROL DEL FLUJO DE VAPOR:

 -El aparato dispone del mando (C) que permite 

regular el flujo de vapor.

SPRAY:

 -El spray puede usarse tanto en planchado en 

seco como en vapor.

 -Pulsar el botón spray ( A ) para efectuar esta 

operación. 

 -Se requieren repetidas pulsaciones para iniciar 

por primera vez esta función.

GOLPE DE VAPOR:

 -Esta función proporciona vapor extra para elimi-

nar arrugas rebeldes.

 -Pulsar el botón de golpe de vapor ( B ). Esperar 

unos segundos a que el vapor penetre en las 

fibras de la prenda antes de volver a pulsar 

nuevamente. Para una óptima calidad del vapor 

no aplicar más de tres pulsaciones sucesivas 

cada vez.

 -Se requieren repetidas pulsaciones para iniciar 

por primera vez esta función.

PLANCHADO EN VERTICAL:

 -Es posible planchar cortinas colgadas, prendas 

de vestir en su propia percha, etc. Para hacerlo 

proceder de la siguiente manera:

 -Seleccionar la máxima temperatura de la plan-

cha, girando el en sentido horario el regulador 

de temperatura de la plancha. (Fig 2)

 -Pasar la plancha de arriba abajo pulsando el 

mando vapor  ( B ). Importante: para el algodón 

y el lino se aconseja poner la base de la plan-

cha en contacto con el tejido. Para otros tejidos 

más delicados se aconseja tener la base de la 

plancha a unos centímetros de distancia.

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARA-

TO:

 -Seleccionar la posición de mínimo (MIN) me-

diante el mando selector de temperatura.

 -Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
 -Retirar el agua del depósito.
 -Limpiar el aparato

LIMPIEZA

 -Desenchufar el aparato de la red y dejarlo 

enfriar antes de iniciar cualquier operación de 

limpieza. 

 -Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg-

nado con unas gotas de detergente y secarlo 

después.

 -No utilizar disolventes, ni productos con un 

factor pH ácido o básico como la lejía,  ni pro-

ductos abrasivos, para la limpieza del aparato.

 -No sumergir el aparato en agua u otro líquido, 

ni ponerlo bajo el grifo.

Summary of Contents for PTSI 2200

Page 1: ...Catal PTSI 2200 BALTIC 2200 Plancha de vapor Steam iron Fer repasser vapeur Ferro a vapor Planxa de vapor...

Page 2: ......

Page 3: ...J A D H B E F Fig 1 Fig 2 G H F C E D...

Page 4: ...puede ser utiliza do personas no familiarizadas con este tipo de producto per sonas discapacitadas o ni os con edad de 8 a os y superior si se les ha dado la supervisi n o instrucciones apropiadas res...

Page 5: ...o de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operaci n de limpieza Este aparato est pensado nicamente para un uso dom stico no para uso profesional o industrial Guardar este aparato fuer...

Page 6: ...ray puede usarse tanto en planchado en seco como en vapor Pulsar el bot n spray A para efectuar esta operaci n Se requieren repetidas pulsaciones para iniciar por primera vez esta funci n GOLPE DE VAP...

Page 7: ...RA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y O EN EL CASO DE QUE EN SU PA S APLI QUE ECOLOG A Y RECICLABILIDAD DEL PRO DUCTO Los materiales que constituyen el envase de este aparato est n integrados en un siste...

Page 8: ...e used by people unused to its handling disabled people or children aged from 8 years and above if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and un...

Page 9: ...and or the disabled Do not store or transport the appliance if it is still hot To ensure that the iron functions correctly keep the iron face smooth and do not hit it against metallic objects for exam...

Page 10: ...e the first spray VERTICAL STEAMING It is possible to iron hanging curtains items of clothing on his hanger etc To do so follow the instructions Select the maximum temperature of the iron while turnin...

Page 11: ...ublic recycling bins for each type of material The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to...

Page 12: ...e soit stable Toujours utiliser l appareil sous surveillance Cet appareil peut tre utilis par des personnes non familiari s es avec son fonctionnement des personnes handicap es ou des enfants g s de p...

Page 13: ...uantit d eau respectant le niveau MAX Fig 1 D brancher l appareil du secteur tant qu il reste hors d usage et avant de proc der toute op ration de nettoyage Cet appareil est uniquement destin un usage...

Page 14: ...e la commande C qui permet de contr ler le flux de vapeur SPRAY Le spray peut s utiliser tant pour le repassage sec comme vapeur Pour r aliser cette op ration appuyer sur le bouton spray A La premi re...

Page 15: ...ou de d monter l appareil cela implique des risques POUR LES PRODUITS DE L UNION EURO P ENNE ET OU CONFORM MENT LA R GLEMENTATION EN VIGUEUR DE VOTRE PAYS D ORIGINE COLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT Les...

Page 16: ...iliarizadas com a sua utiliza o pessoas incapacitadas ou crian as a partir dos 8 anos desde que o fa am sob supervis o ou ten ham recebido forma o sobre a utiliza o segura do aparelho e compreendam os...

Page 17: ...ojectado unicamente para utiliza o dom stica n o para utiliza o profis sional ou industrial Guardar este aparelho fora do alcance de crian as e ou pessoas incapacitadas N o guardar o aparelho se ainda...

Page 18: ...vezes para iniciar pela primeira vez esta fun o GOLPE DE VAPOR Esta fun o proporciona vapor extra para elimi nar as rugas mais fortes Pressionar o bot o de golpe de vapor B Es perar uns segundos para...

Page 19: ...S DA REGULA MENTA O DO SEU PA S DE ORIGEM ECOLOGIAERECICLABILIDADEDOPRODU TO Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho est o integrados num sistema de recolha classifica o e reciclagem Ca...

Page 20: ...e Utilitzeu l aparell sempre sota vigil ncia Aquest aparell pot ser utilitzat per persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte persones discapacitades o nens amb edat de 8 anys i superior...

Page 21: ...l aparell utensilis met l lics o punxants Respecteu la indicaci de nivell MAX Fig 1 Desendolleu l aparell de la xarxa quan no l utilitzeu i abans de netejar lo Aquest aparell est pensat exclusivament...

Page 22: ...aques ta operaci Es requereixen repetides pulsacions per iniciar per primera vegada aquesta funci COP DE VAPOR Aquesta funci proporciona vapor extra per eliminar arrugues rebels Premeu el bot de cop...

Page 23: ...RIGEN ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRODUC TE Els materials que componen l env s d aquest electrodom stic estan integrats en un sistema de recollida classificaci i reciclatge Si desitja desfer se n po...

Page 24: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Page 25: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Page 26: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 27: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 28: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 24 02 2021...

Reviews: