background image

COUNTRY

ADDRESS

PHONE

Algeria

Zone d'Activite, Nº 62, Constantine

213770777756

Argentina

Av. del Libertador 1298,(B1638BEY), Vicente 

López (Pcia. Buenos Aires)

541153685223

Belgium

Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout

31620401500

Benin

359 Av. Steinmetz, 1930, Cotonou

0299-21313798

Bulgaria

265,Okolovrasten Pat, Mladost 4, 1766, Sofia

35929211120 / 35929211193

Burkina Faso

Avenue Bassawarga, 01 BP915, Ouagadougou

226 25301038

Congo (Republic of)

98 Blvd General Charles de Gaulle, Pointe Noire 242066776656

Cyprus

20, Bethlehem Str. / P.O.Box 20430, 2033, 

Strovolos

35722711300

Czech Republic

 Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy

420 461 540 130

Democratic Republic 

of the Congo

AV. Pont Canale Nº 3440, Kinshasa

00243-991223232

Equatorial Guinea

SN Av Patricio Lumumba y C/ Jesus B, Bata

00240 333 082958 / 00240 333 

082453

Equatorial Guinea

Calle de las Naciones Unidas, PO box 762, 

Malabo

240333082958 / 240333082453

España

Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) 

atencioncliente@taurus.es

902 118 050 

Ethiopia

Lideta Sub City Kebele 10 H.NO 124, Addis 

Ababa

+251 11 5518300

France

Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand

03 86 83 90 90 

Gabon

BP 574, Port-Gentil Centre-ville

24101552689 / 24101560698

Ghana

Ederick Place, Accra-Ghana

302682448 / 302682404

Български

ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ

Настоящият продукт има законна гаранция, в 

съответствие с действащото законодателство. 

За да упражните правата си на потребител 

следва да се насочите към някой от нашите 

оторизирани сервизи.
Най-близкия до Вас сервиз можете да 

откриете на следния линк: http://taurus-home.

com/

Също така, можете да потърсите информация, 

свързвайки се с нас (вижте на последната 

страница на наръчника).
Наръчника с указания и неговите 

осъвременявания можете да свалите на 

следния http://taurus-home.com/ 

ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا

 نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي

 بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل .ةذفانلا تاعيشرتلل اًقفو

يأ ةعجارم كيلع

.ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم

 طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم

 :لاتلا عقولما

 

 )ةيراجتلا ةملاعلا بسح( 

 لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك

.فتاهلا برع انب

عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو

http://taurus-home.com

Summary of Contents for RAPIDISSIMO CLEAN PRO

Page 1: ...ner Nettoyeur vapeur Dampfreiniger Pulitrice a vapore Máquina de limpar a vapor Màquina de netejar a vapor Stoomreiniger Urządzenie do Czyszczenia Parą Парочистачка Aparat de curăţat cu aburi Parní čistič Gőzölős tisztító Parný čistič ﻓظﻧم ﯾراﺧب ...

Page 2: ...1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 Fig A Fig B ...

Page 3: ...Fig D Fig E ...

Page 4: ...que la s válvula s no estén obstruidas No utilizar el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o animal DESCRIPCIÓN COMPONENTES PRINCIPALES 1 Cuerpo principal 2 Mando vapor 3 Tapón de seguridad 4 Boca para accesorios 5 Piloto luminoso ACCESORIOS 6 Vaso medidor 7 Embudo 8 Cepillo redondo 9 Boquilla inclinada 10 Boquilla cónica 11 Accesorio limpia cristales 12 Accesorio para tejidos 13 ...

Page 5: ...chufado al tomacorriente de pared USO Coloque el accesorio necesario para la limpie za a realizar y conecte el aparato a la red El piloto luminoso 5 se encenderá indicando que el aparato está enchufado a la red Cuando el limpia vapor tenga la presión necesaria para su funcionamiento se apagará el piloto luminoso 5 indicando que puede empezar a utilizarlo Esta operación durará 5 minutos aproximadam...

Page 6: ...s ni productos con un fac tor pH ácido o básico como la lejía ni produc tos abrasivos para la limpieza del aparato No sumergir el aparato en agua u otro líquido ni ponerlo bajo el grifo TRATAMIENTO DE LAS INCRUSTACIONES CALCÁREAS Para un perfecto funcionamiento del aparato éste deberá estar libre de incrustaciones de cal o magnesio originadas por el uso de aguas de alta dureza LIMPIEZA DE LA CALDE...

Page 7: ...nce 2 Steam control 3 Safety cap 4 Accessory base 5 Pilot light ATTACHMENTS 6 Measuring beaker 7 Funnel 8 Round brush 9 Angle nozzle 10 Taper nozzle 11 Window cleaning accessory 12 Fabric accessory 13 Cloth 14 Flexible hose If the model of your appliance does not have the accessories described above they can also be bought separately from the Technical Assistance Service INSTRUCTIONS FOR USE BEFOR...

Page 8: ... indicating that the steam cleaner is recovering the necessary pressure We recommend pressing the control 2 repeatedly for short bursts rather than just a few times for longer periods so as to maintain pressure in the reservoir When finished using the steam cleaner set the on off switch to the off position and discon nect the device from the mains wait for it to cool down to remove the attachments...

Page 9: ...LEANING THE BOILER Check that appliance has cooled down wait at least 3 hours after disconnecting the appli ance Does not force open the safety cap make sure the appliance is completely depressurized prior to opening Fill the boiler with water and add the selected anti lime scale product Leave the product to Shake vigorously and empty fully If necessary repeat this procedure ...

Page 10: ...areil Avant chaque utilisation vérifier que la les vanne s ne sont pas obstruées Ne pas utiliser l appareil sur une partie du corps d une personne ou d un animal DESCRIPTION PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Corps principal 2 Commande vapeur 3 Bouchon de sécurité 4 Embouchure pour accessoires 5 Voyant ACCESSOIRES 6 Verre doseur 7 Entonnoir 8 Brosse ronde 9 Buse inclinée 10 Buse conique 11 Raclette lave vitr...

Page 11: ...voyant lumineux s éteigne ce qui indique que l appareil est prêt à être utilisé AVIS IMPORTANT Ne jamais remplir le réser voir d eau avec l appareil branché à une prise murale UTILISATION Installez l accessoire nécessaire au nettoyage à réaliser et branchez l appareil Le voyant lumineux 5 s allumera pour indiquer que l appareil est bien branché Lorsque le nettoyeur vapeur atteindra la pression néc...

Page 12: ...nettoyer Nettoyer l appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas immerger l appareil dans l eau ou tout autre liquide ni le passer sous un robinet TRAITEMENT CONTRE LES INCRUSTATIONS DE CALCAIRE Pour un p...

Page 13: ...n vergewissern Sie sich dass der Sicherheitsstopfen korrekt eingeschraubt ist und fest sitzt Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung dass das die Ventil e nicht verstopft ist sind Das Gerät nicht auf einem Köperteil einer Person oder einem Tier verwenden BEZEICHNUNG HAUPTBESTANDTEILE 1 Gehäuse 2 Dampf Druckschalter 3 Sicherheitsverschluss 4 Einstecköffnung für Zubehörteile 5 Leuchtanzeige ZUBEHÖRTEI...

Page 14: ... A Achten Sie darauf dass das Wasser nicht über der im Becher an gegebenen Marke steht Sicherheitsverschluß 3 wieder schließen Schließen Sie das Gerät wieder an das Netz an und warten Sie bis die Leuchtanzeige erlischt Das Gerät ist nun betriebsbereit WICHTIGER HINWEIS Füllen Sie niemals Wasser in den Behälter solange der Stecker des Geräts in der Netzsteckdose steckt BENUTZUNG Setzen Sie das für ...

Page 15: ...eginnen Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch auf das Sie einige Tropfen Reinigungs mittel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we der Löse oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs sigkeiten tauchen und nicht unter den Wasser hahn halten BEHANDLUNG VON VERKRUSTETE...

Page 16: ...l apparecchio Verificare sempre che le valvole siano libere prima dell uso Non utilizzare l apparecchio su nessuna parte del corpo di persone o animali DESCRIZIONE COMPONENTI PRINCIPALI 1 Corpo principale 2 Comando vapore 3 Tappo di sicurezza 4 Innesto per accessori 5 Spia luminosa ACCESSORI 6 Bicchiere dosatore 7 Imbuto 8 Spazzola rotonda 9 Bocchetta inclinata 10 Bocchetta conica 11 Accessorio la...

Page 17: ... e attendere che la spia luminosa si spenga a indicare che l apparecchio è pronto per l uso AVVISO IMPORTANTE Non ricaricare mai il serbatoio dell acqua se l apparecchio è collega to alla presa di corrente USO Collocare l accessorio necessario al tipo di pulizia da eseguire e collegare l apparecchio alla rete elettrica La spia luminosa 5 si accende a indicare che l apparecchio è collegato alla ret...

Page 18: ...pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno umido quindi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina né prodotti abrasivi Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi né lavarlo con acqua corrente ELIMINAZIONE DELLE INCROSTAZIONI CALCAREE Per un corretto funzionamento dell apparec chio evitare la formazione di incrostazioni di calc...

Page 19: ... Antes de cada utilização verifique se a s válvula s não estão obstruídas Não utilize o aparelho sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou animal DESCRIÇÃO COMPONENTES PRINCIPAIS 1 Corpo principal 2 Comando vapor 3 Tampa de segurança 4 Boca para acessórios 5 Piloto luminoso ACESSÓRIOS 6 Copo medidor 7 Funil 8 Escova redonda 9 Bico inclinado 10 Bico cónico 11 Acessório limpa vidros 12 Acessório...

Page 20: ... o aparelho está preparado para ser utilizado AVISO IMPORTANTE Nunca reabasteça o depósito de água com o aparelho ligado à tomada de corrente UTILIZAÇÃO Coloque o acessório necessário para a limpe za a realizar e ligue o aparelho à rede O piloto luminoso 5 acender se á indicando que o aparelho está ligado à rede Quando o limpa vapor tiver a pressão necessá ria para o seu funcionamento o piloto lum...

Page 21: ...gotas de detergente e seque o de seguida Não utilize solventes produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia nem produ tos abrasivos para a limpeza do aparelho Nunca mergulhe o aparelho dentro de água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira TRATAMENTO DAS INCRUSTAÇÕES CALCÁRIAS Para um perfeito funcionamento do aparelho este deverá estar livre de incrustações de ca...

Page 22: ...per a accessoris 5 Pilot lluminós ACCESSORIS 6 Got mesurador 7 Embut 8 Raspall rodó 9 Filtre inclinat 10 Filtre cònic 11 Accessori neta cristalls 12 Accessori per a teixits 13 Drap 14 Mànega flexible Cas que el seu model d aparell no disposi dels accessoris descrits anteriorment aquests també poden adquirir se per separat en els Serveis d Assistència Tècnica INSTRUCCIONS D ÚS NOTES PRÈVIES A L ÚS ...

Page 23: ...l neta vapor recuperant la pressió necessària Per a l obtenció de vapor premi el comandament de vapor 2 col locant l interruptor en la posició ON Recomanem premi el comandament 2 en pulsacions curtes i seguides en comptes de llargues i poques per a mantenir la pressió en el calderí Quan acabi l ús del neta vapor posi l interruptor en la posició off i desconnecti l aparell de la xarxa esperi que es...

Page 24: ... l aparell aquest haurà d estar lliure d incrustacions de calç o magnesi originades per l ús d aigües d alta duresa NETEJA DE LA CALDERA Verificar que l aparell estigui va fregir esperar almenys durant 3 hores després de desconnec tar l aparell No forçar l obertura del tap de seguretat asseguri s que l aparell estigui com pletament despresurizado abans de procedir a la seva obertura Omplir la cald...

Page 25: ...goed aange draaid is voordat u het apparaat aanzet Controleer voor gebruik dat het de ventiel en niet geblokkeerd zijn Gebruik het apparaat niet op lichaamsdelen van mens of dier BESCHRIJVING BELANGRIJKSTE ONDERDELEN 1 Romp 2 Stoomknop 3 Veiligheidsdop 4 Opening voor hulpstukken 5 Controlelampje HULPSTUKKEN 6 Maatbeker 7 Trechter 8 Ronde borstel 9 Schuin mondstuk 10 Kegelvormig mondstuk 11 Ramenwi...

Page 26: ...wacht tot het controlelampje dooft hetgeen aangeeft dat het apparaat gebruiksklaar is BELANGRIJKE WAARSCHUWING Vul de watertank nooit bij wanneer het apparaat aan gesloten is op het lichtnet GEBRUIK Breng het voor de reiniging vereiste hulpstuk aan en steek de stekker van het apparaat in het stopcontact Het controlelampje 5 gaat branden hetgeen aangeeft dat het apparaat op het lichtnet is aangeslo...

Page 27: ...araat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en droog het daarna goed af Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan BEHANDELING VAN KALKAANSLAG Voor een perfecte werking van het apparaat...

Page 28: ...iem urządzenia Przed każdym użyciem sprawdzić czy zawory nie są zatkane Nie używać urządzenia na żadnej części ciała ludzkiego lub na zwierzętach OPIS GŁÓWNE ELEMENTY 1 Główny korpus urządzenia 2 Sterowanie parą 3 Zakrętka bezpieczeństwa 4 Otwór na akcesoria 5 Wskaźnik świetlny AKCESORIA 6 Pojemnik dozujący 7 Lejek 8 Szczotka okrągła 9 Dysza kątowa 10 Dysza stożkowa 11 Nasadka do mycia szyb 12 Nas...

Page 29: ... co będzie oznaczało że urządzenie jest gotowe do pracy WAŻNA INFORMACJA Nigdy nie wolno uzu pełniać wody w zbiorniku jeśli urządzenie jest podłączone do zasilania SPOSÓB UŻYCIA Nałożyć odpowiednia nasadkę do czyszczenia jakie chcemy zrealizować i podłączyć urządze nie do sieci Lampka kontrolna 5 zaświeci się wskazując że urządzenie jest podłączone do sieci Kiedy czyścik parowy będzie miał ciśnien...

Page 30: ...a Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczo ną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć Nie używać do czyszczenia urządzenia roz puszczalników ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor ani innych środków żrących Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy nie wkładać pod kran USUWANIE OSADU KAMIENNEGO Aby urządzenie doskonale działało nie może ono mieć osadu wapnia czy magnezu który po...

Page 31: ...λά βιδωμένο και κλεισμένο πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα Πριν από κάθε χρήση βεβαιωθείτε ότι η οι βαλβίδα ες δεν φράσσονται από κάτι Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή επάνω σε κα νένα μέρος του σώματος ανθρώπου ή ζώου ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΒΑΣΙΚΆ ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ 1 Κυρίως σώμα 2 Χειριστήριο ατμού 3 Καπάκι ασφαλείας 4 Στόμιο για εξαρτήματα 5 Φωτεινή ένδειξη ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 6 Μεζούρα δοσομετρητή 7 Χωνί 8 Στρογγυλή βούρτσα...

Page 32: ...ί στην οπή της δεξαμενής και γεμίστε τη με 1 μεζούρα 6 Σχ A Να έχετε κατά νου ότι το νερό δεν πρέπει να υπερβεί το σημάδι που υπάρχει στη μεζούρα Βιδώστε το καπάκι ασφαλείας 3 Συνδέστε τον ατμοκαθαριστή στο ηλεκτρικό ρεύμα και περιμένετε να σβήσει η φωτεινή ένδειξη που σας δείχνει ότι η συσκευή είναι έτοιμη να χρησιμοποιηθεί ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοπο θετείτε ποτέ τη δεξαμενή νερού αν η συσκ...

Page 33: ...ε νερό το κυρίως σώμα 1 Αποθηκεύστε τον ατμοκαθαριστή σε ξηρό και ψυχρό μέρος ΚΑΘΑΡΙΌΤΗΤΑ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε τη να κρυώσει πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί βρεγ μένο με μερικές σταγόνες απορρυπαντικού και μετά στεγνώστε τη Μη χρησιμοποιείται διαλυτικά ούτε προϊόντα με όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH όπως η χλωρί...

Page 34: ...ащитная крышка плотно завинчена Перед каждым использованием проверяй те что клапан прибора не заблокирован Не прикасайтесь рабочей поверхностью утюга к телу или к животным ОПИСАНИЕ 1 Корпус прибора 2 Контроль пара 3 Защитная крышка 4 Основание для насадки 5 Световой индикатор ДОПОЛНЕНИЯ 6 Измерительный стакан 7 Воронка 8 Круглая щетка 9 Угловая насадка 10 Конусное сопло 11 Насадка для очистки окон...

Page 35: ...ока не погаснет контрольная лампа сооб щая что прибор готов к работе ВАЖНО Ни в коем случае не наполняйте резервуар для воды если прибор подклю чен к розетке ИНСТРУКЦИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Присоедините необходимую насадку для чистки и включите прибор Световой индикатор D загорится показы вая что прибор включен Когда паровой очиститель достигнет не обходимого давления для начала работы световой индикатор ...

Page 36: ...продукты на основе кислоты или с высоким уровнем pH например отбе ливатель а также абразивные чистящие вещества Не помещайте электроприбор в воду или иную жидкость а также под струю воды ОЧИСТКА ОТЛОЖЕНИЙ для правильной работы в чайнике не должно быть отложений и накипи которые образуются от использования с жесткой водой Убедитесь что прибор остыл подожди те не менее 3 часов после выключения прибо...

Page 37: ...ilizare verificați ca supape le produsului să nu fie blocate Nu utilizați aparatul pe vreo porțiune a corpului unei persoane sau unui animal DESCRIERE 1 Corpul principal al aparatului 2 Controlul aburului 3 Capac de siguranță 4 Suport pentru accesorii 5 Lampă pilot ACCESORII 6 Pahar de măsurare 7 Pâlnie 8 Perie rotundă 9 Duză curbă 10 Duză conică 11 Accesoriu pentru curățarea ferestrelor 12 Acceso...

Page 38: ...ndică faptul că aparatul este pregătit pentru utilizare NOTĂ IMPORTANTĂ Nu umpleți niciodată rezervorul pentru apă având aparatul introdus în priză INSTRUCŢIUNI PENTRU UTILIZATOR Atașați accesoriul pentru curățare dorit și intro duceți aparatul în priză Lampa pilot 5 se va aprinde indicând astfel faptul că aparatul a fost introdus în priză Atunci când aparatul pentru curățat cu abur are presiunea ...

Page 39: ...ri sau produse abrazive pentru curățarea aparatului Nu introduceți niciodată aparatul în apă sau în orice alt lichid și nici nu țineți aparatul sub jet de apă TRATAREA DEPUNERILOR DE CALCAR Pentru ca aparatul să funcționeze corect trebuie menținut fără depunerile de calcar sau magneziu create prin folosirea apei dure CURĂȚAREA APARATULUI Verificați dacă aparatul s a răcit așteptați cel puțin 3 ore...

Page 40: ... клапите не са задръс тени Не използвайте уреда върху някоя част от тялото на човек или животно ОПИСАНИЕ ОСНОВНИ КОМПОНЕНТИ 1 Основен корпус 2 Управление на парата 3 Защитна капачка 4 Вход за аксесоари 5 Светлинен индикатор АКСЕСОАРИ 6 Чаша мензура 7 Фуния 8 Кръгла четка 9 Наклонен накрайник 10 Конусообразен накрайник 11 Аксесоар за почистване на стъкла 12 Аксесоар за почистване на тъкани 13 Кърпа...

Page 41: ...и ческата мрежа и изчакайте светещият индикатор да се изключи Това показва че апаратът е готов за употреба ВАЖНО Не пълнете резервоара при вклю чен към мрежата уред УПОТРЕБА Поставете аксесоара който желаете и включете уреда Светещият индикатор 5 ще светне което означава че уредът е включен към мрежата Когато парочистачката текстилния парообразувател достигне необходимо то работно налягане лампичк...

Page 42: ...ете да се изстине преди да започ нете да го почиствате Почистете уреда с влажна кърпа напоена с няколко капки миещ препарат след което го подсушете За почистването на уреда не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор като белина и абразив ни продукти Не потапяйте уреда във вода или друга теч ност и не го поставяйте под течаща вода ОБРАБОТКА НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК Уредът ра...

Page 43: ... املاء يف الجهاز تغطس ال الكلسية القشور معالجة العرس عالية مياه استعامل عن تنشأ والتي املغنيسيوم أو الكلس قشور من ً ا خالي يكون أن يجب فإنه للجهاز مثايل تشغيل ألجل املرجل تنظيف الجهاز فصل بعد األقل عىل ساعات 3 انتظر ً ا بارد يكون الجهاز أن تأكد بفتحه املبارشة قبل ً ا متام ضغطه ينخفض الجهاز أن تأكد األمان صامم بفتح القوة تستعمل ال اختياره تم الذي للتكلس املضاد املنتج أضف ثم باملاء املرجل امأل االست...

Page 44: ...متأل ال هام تنبيه االستعامل بالتيار الجهاز أوصل ثم به القيام اد ر امل للتنظيف الالزمة األداة ضع بالتيار توصيله تم الجهاز أن عىل يدل وهذا 5 الضويئ املؤرش ييضء سوف أثناء دقائق 5 حوايل العملية هذه تستغرق باستخدامه البدء ميكن أنه عىل يدل وهذا سينطفئ 5 الضويئ املؤرش فإن لتشغيله املطلوب الضغط البخاري للمنظف يكون عندما الالزم الضغط يستعيد البخاري املنظف أن عىل يدل وهذا وييضء الضويئ املؤرش سينطفئ االستعام...

Page 45: ...ب مانع ملفصل املثالية الحالة من ً ا دوري تحقق الجهاز توصيل قبل ومشدودة ً ا متام ملولبة األمان سدادة أن من تأكد الصاممات الصامم انسداد عدم من تحقق استعامل كل قبل حيوان أو شخص جسم من جزء أي عىل الجهاز تستخدم ال الوصف الرئيسية املكونات الرئييس الهيكل 1 بالبخار التحكم جهاز 2 أمان صامم 3 امللحقة لألدوات منفذ 4 ضويئ مؤرش 5 امللحقة األدوات قياس كوب 6 قمع 7 مستديرة فرشاة 8 مائلة فوهة 9 مخروطية فوهة 01 الز...

Page 46: ...our toute information Vous pouvez télécharger ce manuel d instructions et ses mises à jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen Über folgenden Link finden Sie ein Servi...

Page 47: ...tualizacje na http taurus home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus hom...

Page 48: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Page 49: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 17 09 2020 ...

Reviews: