background image

- Μην περιτυλίγετε το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης γύρω από την 

συσκευή.

- Ελέγξτε την κατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου σύνδεσης. Τα 

ανακατωμένα καλώδια ή αυτά που έχουν βλάβη αυξάνουν τον κίνδυνο να 

σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα.

- Η συσκευή αυτή είναι ακατάλληλη για χρήση έξω στην ύπαιθρο. 

- Το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος πρέπει να ελέγχεται τακτικά για 

σημάδια βλάβης κι εάν έχει υποστεί ζημιά, η συσκευή δεν πρέπει να 

χρησιμοποιείται.

- Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε ανοικτό χώρο.

- Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέρια.

- Λάβετε όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε να αποτρέψετε οποιαδήποτε μη 

σκόπιμη έναρξη λειτουργίας της συσκευής.

- Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σιγουρευτείτε πως οι λεπίδες είναι 

καλά τοποθετημένες στη συσκευή.

- Να προσέχετε ιδιαίτερα μετά από την απενεργοποίηση της συσκευής, 

μια και το εργαλείο θα συνεχίσει να στρέφεται λόγω της μηχανικής του 

αδράνειας.

- Όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία, η θερμοκρασία των προσβάσιμων 

επιφανειών μπορεί να είναι υψηλή.

Χρήση και προσοχή:

- Πριν από κάθε χρήση, ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο τροφοδοσίας της 

συσκευής.

- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή, εάν τα αξεσουάρ της δεν έχουν 

συνδεθεί σωστά.

- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή άδεια.

- Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός 

λειτουργίας/παύσης.

- Μην αναποδογυρίσετε την συσκευή όταν αυτή είναι σε χρήση ή 

συνδεδεμένη με το ηλεκτρικό δίκτυο.

- Να σέβεστε την ένδειξη στάθμης μέγιστου MAX.

- Κατά την επεξεργασία καυτών υγρών, μην γεμίζετε τη κανάτα πάνω 

από το μισό.  Για την μίξη καυτών υγρών μέσα στον τεμαχιστή, επιλέγετε 

πάντα την χαμηλότερη ταχύτητα στον επιλογέα ταχυτήτων 

- Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση και όχι για 

επαγγελματική ή βιομηχανική.

- Κρατήστε αυτήν την συσκευή μακριά από τα παιδιά και/ή από άτομα με 

ειδικές ανάγκες.

- Η συσκευή να μην εκτίθεται σε ακραίες θερμοκρασίες.

- Ελέγξτε αν τα κινητά κομμάτια της είναι σε καλή κατάσταση, δεν 

είναι μπλοκαρισμένα, πως δεν υπάρχουν σπασμένα κομμάτια και άλλες 

συνθήκες που μπορεί να επηρεάζουν την καλή λειτουργία της συσκευής.

- Η συσκευή αυτή, τα αξεσουάρ και τα εργαλεία της, να χρησιμοποιούνται 

σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες 

εργασίας και την δουλειά που είναι να γίνει.

- Μην αφήνετε ποτέ την συσκευή συνδεδεμένη και δίχως επίβλεψη. 

Επίσης θα γλιτώνει ενέργεια & αυξάνει την ωφέλιμη ζωή της συσκευής.

- Η συσκευή να μην χρησιμοποιείται για πάνω από 1 λεπτό, ή κάνοντας 

κύκλους άνω των 1 λεπτών. Στην περίπτωση αυτή τουλάχιστον να 

σέβεστε πάντα τις περιόδους ανάπαυσης μεταξύ κύκλων του 1 λεπτού. 

Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να έχετε σε λειτουργία την συσκευή για 

πάνω από τον αναγκαίο χρόνο.

- Αναφορικά, στον παρακάτω πίνακα έχετε μερικές συνταγές, 

συμπεριλαμβανομένης της ποσότητας τροφών που μπορεί να 

επεξεργασθεί, το αναγκαίο χρονικό διάστημα λειτουργίας για την 

προετοιμασία κάθε συνταγής, καθώς και τον μέγιστο χρόνο λειτουργίας 

της συσκευής κάτω από τις διαφορετικές συνθήκες εργασίας

- Η συσκευή να μην χρησιμοποιείται πάνω σε ένα μέρος σώματος ενός 

προσώπου ή ζώου.

- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή σε κατεψυγμένες τροφές ή κόκκαλα.

- Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες 

χρήσεις μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την εγγύηση και την 

ευθύνη του κατασκευαστή.

Οδηγίες χρήσης

Σημειώσεις πριν την χρήση:

- Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσύρει όλα τα υλικά συσκευασίας του 

προϊόντος.

- Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά, καθαρίστε τα τμήματα 

που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα όπως ακριβώς περιγράφετε στο 

παράρτημα Καθαρισμού.

-Προετοιμάσετε την συσκευή σύμφωνα με την εργασία που θέλετε να 

κάνετε.

Χρήση:

-Ξετυλίξετε τελείως το καλώδιο, πριν να βάλετε το σίδερο στην πρίζα.

- Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα.

- Ενεργοποιήσετε την συσκευή, πατώντας τον διακόπτη εκκίνηση / στάση.

 - Διαλέξετε την επιθυμητή λειτουργία.

- Επιλέξτε την ταχύτητα ισχύ.

- Δουλέψτε με τα τρόφιμα που θέλουν επεξεργασία.

Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή:

- Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας τον διακόπτη λειτουργίας/

παύσης.

- Βγάλετε το σίδερο από την πρίζα λήψης ρεύματος.

- Μαζέψτε το καλώδιο και βάλτε το στην υποδοχή καλωδίου.

- Καθαρίστε την συσκευή.

Αξεσουάρ:

Αναδευτήρας (Σχ. 1):

- Το εξάρτημα αυτό χρησιμοποιείται για να κάνει, σάλτσες, σούπες, 

μαγιονέζες, μιλκσέικς, χυλούς, κ.λπ.

- Συνδέστε το μπλέντερ στον κορμό του μοτέρ στρέφοντάς το προς την 

κατεύθυνση που δείχνει το βέλος (Σχ. 1).

- Βάλτε την τροφή που θέλετε να επεξεργασθείτε στη κανάτα και 

ενεργοποιήστε την συσκευή

- Για να πλυθεί το μπλέντερ, αποσυνδέστε το και βγάλτε το αξεσουάρ 

στρέφοντάς το σε κατεύθυνση αντίθετη από το βέλος (Σχ. 1).

Καθαρισμός

- Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την 

να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού.

-Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες 

απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη.

-Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή προϊόντα με όξινο ή βασικό ph όπως η 

αλισίβα ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της συσκευής.

- Μηβυθίζετε τησυσκευή σε νερό ή άλλο υγρό, και μην την τοποθετείτε 

κάτω από τηβρύση.

-Κατά την διαδικασία καθαρισμού θα πρέπει να προσέχετε ιδιαιτέρως τις 

λεπίδες διότι είναι πολύ μυτερές.

- Συνιστάται ο τακτικός καθαρισμός της συσκευής και η απομάκρυνση 

όλων των τροφικών υπολειμμάτων. 

- Εάν δεν διατηρείτε την συσκευή καθαρή, η επιφάνειά της μπορεί να 

αλλοιωθεί και να επηρεάσει με αρνητικό τρόπο την διάρκεια ζωής της 

συσκευής και να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις.

- Η συσκευή μπορεί να πλυθεί με σαπούνι και νερό ή στο πλυντήριο 

πιάτων (με ένα σύντομο πρόγραμμα).

- Τα ακόλουθα κομμάτια μπορούν να πλυθούν σε πλυντήριο πιάτων 

(χρησιμοποιώντας ένα σύντομο κύκλο):

- Ποτήρι δοσομετρητής

- Αναδευτήρας

- Για να στεγνώσουν /στραγγίξουν τα κομμάτια που είναι κατάλληλα για 

τον καθαρισμό τους ή στο πλυντήριο πιάτων ή στον νεροχύτη, να τα 

βάλετε έτσι ώστε το νερό να στραγγίζει εύκολα (Σχ. 2).

- Στεγνώστε όλα τα εξαρτήματα, πριν τη συναρμολόγηση και φύλαξη της 

συσκευής.

Δυσλειτουργίες και επισκευή

- Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο 

Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να 

την επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο.

Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/και σε περίπτωση που κάτι τέτοιο 

απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας:

Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος

- Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής 

οικιακής συσκευής, εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής, διαλογής 

και ανακύκλωσής τους. Εάν επιθυμείτε να τα πετάξετε, μπορείτε να 

χρησιμοποιήσετε τους κατάλληλους για κάθε είδος υλικού δημόσιους 

κάδους.

- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που 

μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον.

Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εάν επιθυμείτε να πετάξετε το 

προϊόν μετά το πέρας ζωής του, θα πρέπει να το κάνετε με τον 

ενδεδειγμένο τρόπο μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων, 

εξουσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων 

Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών (ΑΗΗΣ).

Το παρόν προϊόν πληροί την Οδηγία 2006/95/EC περί Χαμηλής Τάσης, 

με την Οδηγία 2004/108/EC περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 

και με την Οδηγία 2011/65/ΕΚ για τον περιορισμό χρήσης ορισμένων 

επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.

Summary of Contents for Robot 300

Page 1: ...Catal ROBOT 300 ROBOT 300 INOX Batidora de varilla Batedora de vareta Hand blender Mixeur batteur Handr hrger t Frullatore a immersione Batedor de varinha Staafmixer Mikser Mixer...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 2 A B C Fig 1 D Fig 2 A B C Fig 1 D...

Page 4: ...de conectar el aparato a la red verificar que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas coincide con el voltaje de red Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como m...

Page 5: ...aborar salsas sopas mayonesas batidos papillas etc Acoplar la batidora al cuerpo motor y girar en el sentido de la flecha Fig 1 Introducir los alimentos que desee procesar en la jarra y poner en march...

Page 6: ...ha el aparato sin moverlo hasta ligar el aceite Batidos de frutas Agregar la fruta y actuar sobre el alimento hasta conseguir que quede homog neo Salsa bechamel 600 ml Deshacer 30 gr de mantequilla en...

Page 7: ...villa No useu adaptadors de clavilla Manteniu l rea de treball neta i ben il luminada Les rees desordenades i fosques afavoreixen els accidents Manteniu allunyats a nens i curiosos mentre feu servir l...

Page 8: ...a fletxa Fig 1 Neteja Desendolleu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans de dur a terme qualsevol operaci de neteja Netegeu l aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent...

Page 9: ...se moure l fins a lligar l oli Batuts de fruites Afegiu hi la fruita i actueu sobre l aliment fins a aconseguir que quedi homogeni Salsa beixamel 600 ml Desfeu 30 g de mantega en 15 s una cassola a fo...

Page 10: ...the cable or plug is damaged If any of the appliance casings breaks immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock Do not use the appliance if it h...

Page 11: ...h with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive products for cleaning the appliance Never submerge the appliance...

Page 12: ...nd mix with blender until smooth B chamel sauce 600ml Melt 30g of butter in a saucepan 15s over a low heat add 100g of lour and 30g of fried onion beforehand chop using the mincer attachment and gradu...

Page 13: ...eur Raccorder l appareil une prise pourvue d une fiche de terre et supportant au moins 10 amp res La prise de courant de l appareil doit co ncider avec la base de la prise de courant Ne jamais modifie...

Page 14: ...illies etc Accoupler le mixeur au corps moteur puis le faire tourner dans le sens de la fl che Fig 1 Introduire les aliments que vous souhaitez traiter dans la carafe et mettre en marche l appareil Po...

Page 15: ...citron remplir d huile jusqu au niveau indiqu et mettre en marche l appareil sans le d placer jusqu ce que l huile prenne Fruits battus Placer les fruits et travailler l aliment jusqu ce qu il soit h...

Page 16: ...SiemitderReinigungbeginnen BringenSiedasGer timFalleeiner St rungzueinemzugelassenentech nischenWartungsdienst Versuchen Sienicht dasGer tzureparierenoder zudemontieren dadiesgef hrlichsein k nnte Ver...

Page 17: ...n Sie die Geschwindigkeit St rke Die gew nschten Zutaten verarbeiten Nach dem Gebrauch des Ger tes Stellen Sie das Ger t mit dem An Ausschalter ab Ziehen Sie den Netzstecker Das Kabel nehmen und in da...

Page 18: ...l ssig wird Obstmixgetr nke Obst in das Gef und bearbeiten bis es zu einem homogenen Brei wird Bechamel Sauce 600 ml 30 g Butter bei niedrigem Feuer 15 Sek schmelzen lassen 100 g Mehl und 30 g gebrate...

Page 19: ...l selettore di voltaggio corrispondano al voltaggio della rete Collegare l apparecchio a una presa di corrente che sopporti come minimo 10 ampere Verificare che la presa sia adatta alla spina dell app...

Page 20: ...osizionarlo nell apposito scomparto Pulire l apparecchio Accessori Accessorio bacchetta Fig 1 Questo accessorio utilizzato per lavorare salse zuppe maionese frullati polente ecc Collegare il mixer al...

Page 21: ...c aggiungere del sale qualche goccia di aceto o limone e riempire d olio fino al limite indicato Lavorare con l apparecchio senza muoverlo finch la maionese ben legata Frullati di frutta Unire la frut...

Page 22: ...racter sticas coincide com a voltagem da rede el ctrica Ligar o aparelho a uma tomada el ctrica com liga o a terra e que suporte 10 amperes A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente...

Page 23: ...hos sopas maioneses batidos papas etc Encaixar o batedor no corpo do motor e girar no sentido da seta Fig 1 Introduzir os alimentos que pretende processar no jarro e colocar o aparelho em funcionament...

Page 24: ...er at ligar o azeite Batidos de frutas Agregar a fruta e actuar sobre o alimento at ficar homog neo Molho bechamel 600 ml Desfazer 30 g de manteiga num 15 s recipiente em lume brando adicionar 100 g d...

Page 25: ...l 10 amp re De stekker van het apparaat moet geschikt zijn voor het stopcontact De stekker nooit wijzigen Geen stekkeradapters gebruiken Zorg dat het werkblad zuiver en goed verlicht is Wanordelijke e...

Page 26: ...hting van de pijl Afb 1 Plaats het te bereiden voedsel in de kan en zet het apparaat aan Voor het reinigen ontgrendelt u de staaf en verwijdert u deze door deze tegen de richting van de pijl in te dra...

Page 27: ...g Hak het vlees eerst in blokjes van 30 s of gekookt 1 cm Wortelen 200 g Schraap de wortelen hak ze in 30 s stukjes van 1 cm en hak ze dan fijn tot de gewenste textuur Gedroogd fruit 200 g Verwijder...

Page 28: ...ia pr dem Nie u ywa urz dzenia je li ono upad o czy kiedy wyst puj widoczne oznaki uszkodzenia albo je li istniej wycieki Nie u ywa urz dzenia maj c wilgotne r ce czy stopy ani b d c boso Nie u ywa ni...

Page 29: ...em PH takich jak chlor ani innych rodk w r cych Nie zanurza urz dzenia w wodzie ni innej cieczy nie wk ada pod kran W trakcie czyszczenia nale y szczeg lnie uwa a na no e poniewa s one bardzo ostre Za...

Page 30: ...adnych ruch w a do po czenia si oleju Musy owocowe Wrzuci owoce i ubija je a do uzyskania jednorodnej konsystencji sk adnik w Sos beszamel 600 ml Rozpu ci 30 g mas a w rondelku na 15 s wolnym ogniu d...

Page 31: ...Robot 300 Robot 300 Inox TAURUS A B C D Robot 300 Inox 10...

Page 32: ...MAX 1 1 1 1 1 1 ph 2 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65...

Page 33: ...250 ml Verter la nata l quida bien fr a 0 a 2 min 5 C en un recipiente tambi n fr o y actuar con el batidor haciendo un movimiento en sentido vertical T enga precauci n pues si se pasa de tiempo la na...

Page 34: ...Robot 300 Robot 300 Inox TAURUS A B C D Robot 300 Inox TAURUS 10...

Page 35: ...MAX 1 1 1 1 1 2 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC...

Page 36: ...Verter la nata l quida bien fr a 0 a 2 min 5 C en un recipiente tambi n fr o y actuar con el batidor haciendo un movimiento en sentido vertical T enga precauci n pues si se pasa de tiempo la nata se...

Page 37: ...ele ne ngrijite i ntunecoase faciliteaz accidentele ndep rta i copiii sau persoanele curioase n timp ce utiliza i acest aparat Nu utiliza i aparatul dac tec rul sau cablul electric sunt deteriorate Da...

Page 38: ...ge ii Fig 1 Cur tirea Scoate i aparatul din priz i l sa i l s se r ceasc nainte de a ini ia orice opera iune de cur are Cur a i aparatul cu un prosop umed impregnat cu c teva pic turi de deter gent i...

Page 39: ...e va nchega Milkshake uri Introduce i fructele oi amesteca i p n c nd ve i ob ine un aliment omogen Sos bechamel 600 ml Topi i 30 gr de unt ntr un ibric la foc 15 s mic pune i 100gr de f in oi 30 gr d...

Page 40: ...Robot 300 Robot 300 Inox TAURUS A B C D a Robot 300 Inox 10 c a c a...

Page 41: ...MAX 1 1 1 1 1 1 pH c 2 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC...

Page 42: ...Verter la nata l quida bien fr a 0 a 2 min 5 C en un recipiente tambi n fr o y actuar con el batidor haciendo un movimiento en sentido vertical T enga precauci n pues si se pasa de tiempo la nata se c...

Page 43: ......

Page 44: ...08 EC 2006 95 EC 2009 125 EC 2011 65 EC 2 A2 2 15 ph 5 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC 2011 65 EC 2 A2 2 15 ph 5 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC 2011 65 EC 2 A2 2 15 ph 5 2004 108 EC 2006 95 EC...

Page 45: ...1 1...

Page 46: ...A B C D Robot 300 Inox 10...

Page 47: ......

Page 48: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain ROBOT 300 Net weight 0 658 aprox Gross weight 0 771 aprox ROBOT 300 INOX Net weight 0 801 aprox Gross weight 0 926 aprox...

Reviews: