background image

случаю.

- Данный прибор не предназначен для использования вне дома.  

- Регулярно проверяйте шнур электропитания на наличие возможных 

повреждений. При обнаружении последних не следует использовать 

прибор.

- Не используйте и не храните прибор на улице.

- Не трогайте вилку электропитания мокрыми руками.

- Убедитесь в том, что прибор не может случайно включиться в то время, 

когда Вы отвлеклись; это может быть опасно.

- Перед включением убедитесь, что лезвия прочно закреплены на 

приборе.

- Соблюдайте осторожность после остановки прибора, поскольку в 

течение некоторого времени рабочая деталь продолжает вращаться по 

инерции.

- Некоторые поверхности гриля могут нагреваться во время работы. 

Будьте осторожны.

Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья:

- Перед подключением убедитесь в том, что шнур электропитания 

полностью расправлен.

- Не используйте прибор, если его аксессуары или расходные материалы 

не присоединены должным образом.

- Не включайте блендер вхолостую.

- Не используйте прибор, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.

- Не форсируйте рабочую мощность прибора.

- Соблюдайте отметку максимального уровня MAX.

- При добавлении горячей жидкости ее объем не должен превышать 

половину емкости кувшина.  Смешивая горячие жидкости в 

измельчителе, всегда устанавливайте переключатель скоростей на 

самую низкую скорость 

- Данный прибор предназначен исключительно для домашнего 

использования. Не разрешается использовать миксер в промышленных 

или коммерческих целях.

- Храните прибор в местах, недоступных для детей и / или 

недееспособных лиц.

- Не подвергайте прибор воздействию высоких температур.

- в приборе нет сломанных частей или видимых следов повреждений, а 

все аксессуары правильно установлены. Убедитесь, что ничто не мешает 

правильной работе прибора.

- Используйте прибор, его аксессуары и рабочие детали согласно данным 

инструкциям, учитывая условия и тип работы.

- Никогда не оставляйте прибор включенным в розетку и без присмотра. 

Помимо безопасности, это приведет к экономии электроэнергии и 

продлит срок службы прибора.

- Продолжительность непрерывной работы прибора не должна 

превышать 1 минуту или цикл общей длительностью 1 минут, причем в 

последнем случае необходимо останавливать прибор между циклами 

минимум на одну минуту. Не рекомендуется использовать прибор дольше 

необходимого промежутка времени.

- В качестве рекомендации в конце инструкции приведена таблица 

с рецептами, в которой указано соотношение между количеством 

перерабатываемых продуктов и временем работы прибора, а также 

максимальная продолжительность работы устройства при различных 

условиях нагрузки

- Не используйте прибор на частях тела людей или животных.

- Не используйте прибор для обработки замороженных продуктов и 

костей.

- Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение 

инструкций по эксплуатации освобождают производителя от 

гарантийных обязательств по ремонту, а также снимают ответственность 

с изготовителя.

Инструкция по эксплуатации

Перед первым использованием:

- Убедитесь в том, что Вы полностью распаковали прибор.

- Перед первым использованием тщательно промойте все детали, 

которые находятся в непосредственном контакте с пищей, как описано в 

разделе Чистка и уход.

-Выберите нужную Вам функцию.

Эксплуатация:

-Полностью размотайте шнур электропитания.

- Подключите прибор к электрической сети.

- Включите прибор при помощи кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.

 - Выберите необходимую функцию. Выберете скорость мощность.

- Приступайте к переработке продуктов питания.

После каждого использования:

- Выключите прибор с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.

- Отключите прибор из сети электропитания.

- Смотайте сетевой шнур и поместите его в специальное отделение.

- Вымойте гриль.

Съемные насадки:

Лопаточку (Рис. 1):

- Данная насадка служит для приготовления соусов, супов, майонеза, 

коктейлей, детского питания,...

- Присоедините насадку-блендер к моторному корпусу прибора, повернув 

ее в направлении, указанном стрелкой (Рис. 1).

- Поместите продукты в кувшин и включите прибор

- Снимите насадку-блендер, повернув ее в противоположном 

направлении, и извлеките из прибора для последующей очистки (Рис. 1).

Чистка и уход

- Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью 

остынет, прежде чем приступить к чистке.

-Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством 

моющего средства и затем тщательно просушите.

-Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразивные 

вещества для чистки прибора.

- Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость, не 

помещайте его под кран с водой.

-Во время чистки прибора необходимо быть особенно осторожным с 

острыми насадками-ножами.

- Рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все 

остатки пищи. 

- Настоятельно рекомендуем мыть блендер после каждого 

использования. Если прибор будет храниться в грязном виде, он начнет 

не только терять внешний вид – это может также негативно отразиться 

на его работе и даже привести к несчастному случаю.

- Прибор можно мыть под проточной струей воды с использованием 

моющих средств или в посудомоечной машине (на короткой программе)

- Вы можете мыть в посудомоечной машине следующие части блендера 

(выбрав короткую программу мытья):

- Мерный стаканчик 

- Лопаточку

- Положение стекание/сушка частей блендера при мытье в 

посудомоечной машине или в раковине обеспечит легкое удаление влаги 

(Рис. 2).

- Хорошо просушите все детали перед сборкой и последующим 

хранением прибора.

Неисправности и способы их устранения

- Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в 

авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор 

самостоятельно, это может быть опасно.

Для продуктов, изготавливаемых в Европейском союзе, и/или в тех 

случаях, когда в стране производства имеются соответствующие 

нормативы:

Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта

- В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, 

упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для 

вторичной переработки. Если Вы захотите ее выбросить, то можете 

воспользоваться специальными контейнерами для каждого типа 

материала.

- Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ, представляющих 

опасность для окружающей среды.

Данный символ означает, что по окончании полезной жизни 

прибора следует передать его в пункт приема отслуживших 

электрических и электронных приборов (RAEE) или в руки 

представителя соответствующей организации.

Прибор изготовлен в соответствии с Директивой 2006/95/EC 

по низковольтному оборудованию, Директивой 2004/108/EC по 

электромагнитной совместимости, Директивой 2011/65/EC по 

ограничению использования определенных опасных материалов 

для производства электрического и электронного оборудования 

и Директивой 2009/125/EC, учреждающей систему требований 

к экологическому проектированию продукции, связанной с 

энергопотреблением. 

Summary of Contents for Robot 300

Page 1: ...Catal ROBOT 300 ROBOT 300 INOX Batidora de varilla Batedora de vareta Hand blender Mixeur batteur Handr hrger t Frullatore a immersione Batedor de varinha Staafmixer Mikser Mixer...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 2 A B C Fig 1 D Fig 2 A B C Fig 1 D...

Page 4: ...de conectar el aparato a la red verificar que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas coincide con el voltaje de red Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como m...

Page 5: ...aborar salsas sopas mayonesas batidos papillas etc Acoplar la batidora al cuerpo motor y girar en el sentido de la flecha Fig 1 Introducir los alimentos que desee procesar en la jarra y poner en march...

Page 6: ...ha el aparato sin moverlo hasta ligar el aceite Batidos de frutas Agregar la fruta y actuar sobre el alimento hasta conseguir que quede homog neo Salsa bechamel 600 ml Deshacer 30 gr de mantequilla en...

Page 7: ...villa No useu adaptadors de clavilla Manteniu l rea de treball neta i ben il luminada Les rees desordenades i fosques afavoreixen els accidents Manteniu allunyats a nens i curiosos mentre feu servir l...

Page 8: ...a fletxa Fig 1 Neteja Desendolleu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans de dur a terme qualsevol operaci de neteja Netegeu l aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent...

Page 9: ...se moure l fins a lligar l oli Batuts de fruites Afegiu hi la fruita i actueu sobre l aliment fins a aconseguir que quedi homogeni Salsa beixamel 600 ml Desfeu 30 g de mantega en 15 s una cassola a fo...

Page 10: ...the cable or plug is damaged If any of the appliance casings breaks immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock Do not use the appliance if it h...

Page 11: ...h with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive products for cleaning the appliance Never submerge the appliance...

Page 12: ...nd mix with blender until smooth B chamel sauce 600ml Melt 30g of butter in a saucepan 15s over a low heat add 100g of lour and 30g of fried onion beforehand chop using the mincer attachment and gradu...

Page 13: ...eur Raccorder l appareil une prise pourvue d une fiche de terre et supportant au moins 10 amp res La prise de courant de l appareil doit co ncider avec la base de la prise de courant Ne jamais modifie...

Page 14: ...illies etc Accoupler le mixeur au corps moteur puis le faire tourner dans le sens de la fl che Fig 1 Introduire les aliments que vous souhaitez traiter dans la carafe et mettre en marche l appareil Po...

Page 15: ...citron remplir d huile jusqu au niveau indiqu et mettre en marche l appareil sans le d placer jusqu ce que l huile prenne Fruits battus Placer les fruits et travailler l aliment jusqu ce qu il soit h...

Page 16: ...SiemitderReinigungbeginnen BringenSiedasGer timFalleeiner St rungzueinemzugelassenentech nischenWartungsdienst Versuchen Sienicht dasGer tzureparierenoder zudemontieren dadiesgef hrlichsein k nnte Ver...

Page 17: ...n Sie die Geschwindigkeit St rke Die gew nschten Zutaten verarbeiten Nach dem Gebrauch des Ger tes Stellen Sie das Ger t mit dem An Ausschalter ab Ziehen Sie den Netzstecker Das Kabel nehmen und in da...

Page 18: ...l ssig wird Obstmixgetr nke Obst in das Gef und bearbeiten bis es zu einem homogenen Brei wird Bechamel Sauce 600 ml 30 g Butter bei niedrigem Feuer 15 Sek schmelzen lassen 100 g Mehl und 30 g gebrate...

Page 19: ...l selettore di voltaggio corrispondano al voltaggio della rete Collegare l apparecchio a una presa di corrente che sopporti come minimo 10 ampere Verificare che la presa sia adatta alla spina dell app...

Page 20: ...osizionarlo nell apposito scomparto Pulire l apparecchio Accessori Accessorio bacchetta Fig 1 Questo accessorio utilizzato per lavorare salse zuppe maionese frullati polente ecc Collegare il mixer al...

Page 21: ...c aggiungere del sale qualche goccia di aceto o limone e riempire d olio fino al limite indicato Lavorare con l apparecchio senza muoverlo finch la maionese ben legata Frullati di frutta Unire la frut...

Page 22: ...racter sticas coincide com a voltagem da rede el ctrica Ligar o aparelho a uma tomada el ctrica com liga o a terra e que suporte 10 amperes A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente...

Page 23: ...hos sopas maioneses batidos papas etc Encaixar o batedor no corpo do motor e girar no sentido da seta Fig 1 Introduzir os alimentos que pretende processar no jarro e colocar o aparelho em funcionament...

Page 24: ...er at ligar o azeite Batidos de frutas Agregar a fruta e actuar sobre o alimento at ficar homog neo Molho bechamel 600 ml Desfazer 30 g de manteiga num 15 s recipiente em lume brando adicionar 100 g d...

Page 25: ...l 10 amp re De stekker van het apparaat moet geschikt zijn voor het stopcontact De stekker nooit wijzigen Geen stekkeradapters gebruiken Zorg dat het werkblad zuiver en goed verlicht is Wanordelijke e...

Page 26: ...hting van de pijl Afb 1 Plaats het te bereiden voedsel in de kan en zet het apparaat aan Voor het reinigen ontgrendelt u de staaf en verwijdert u deze door deze tegen de richting van de pijl in te dra...

Page 27: ...g Hak het vlees eerst in blokjes van 30 s of gekookt 1 cm Wortelen 200 g Schraap de wortelen hak ze in 30 s stukjes van 1 cm en hak ze dan fijn tot de gewenste textuur Gedroogd fruit 200 g Verwijder...

Page 28: ...ia pr dem Nie u ywa urz dzenia je li ono upad o czy kiedy wyst puj widoczne oznaki uszkodzenia albo je li istniej wycieki Nie u ywa urz dzenia maj c wilgotne r ce czy stopy ani b d c boso Nie u ywa ni...

Page 29: ...em PH takich jak chlor ani innych rodk w r cych Nie zanurza urz dzenia w wodzie ni innej cieczy nie wk ada pod kran W trakcie czyszczenia nale y szczeg lnie uwa a na no e poniewa s one bardzo ostre Za...

Page 30: ...adnych ruch w a do po czenia si oleju Musy owocowe Wrzuci owoce i ubija je a do uzyskania jednorodnej konsystencji sk adnik w Sos beszamel 600 ml Rozpu ci 30 g mas a w rondelku na 15 s wolnym ogniu d...

Page 31: ...Robot 300 Robot 300 Inox TAURUS A B C D Robot 300 Inox 10...

Page 32: ...MAX 1 1 1 1 1 1 ph 2 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65...

Page 33: ...250 ml Verter la nata l quida bien fr a 0 a 2 min 5 C en un recipiente tambi n fr o y actuar con el batidor haciendo un movimiento en sentido vertical T enga precauci n pues si se pasa de tiempo la na...

Page 34: ...Robot 300 Robot 300 Inox TAURUS A B C D Robot 300 Inox TAURUS 10...

Page 35: ...MAX 1 1 1 1 1 2 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC...

Page 36: ...Verter la nata l quida bien fr a 0 a 2 min 5 C en un recipiente tambi n fr o y actuar con el batidor haciendo un movimiento en sentido vertical T enga precauci n pues si se pasa de tiempo la nata se...

Page 37: ...ele ne ngrijite i ntunecoase faciliteaz accidentele ndep rta i copiii sau persoanele curioase n timp ce utiliza i acest aparat Nu utiliza i aparatul dac tec rul sau cablul electric sunt deteriorate Da...

Page 38: ...ge ii Fig 1 Cur tirea Scoate i aparatul din priz i l sa i l s se r ceasc nainte de a ini ia orice opera iune de cur are Cur a i aparatul cu un prosop umed impregnat cu c teva pic turi de deter gent i...

Page 39: ...e va nchega Milkshake uri Introduce i fructele oi amesteca i p n c nd ve i ob ine un aliment omogen Sos bechamel 600 ml Topi i 30 gr de unt ntr un ibric la foc 15 s mic pune i 100gr de f in oi 30 gr d...

Page 40: ...Robot 300 Robot 300 Inox TAURUS A B C D a Robot 300 Inox 10 c a c a...

Page 41: ...MAX 1 1 1 1 1 1 pH c 2 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC...

Page 42: ...Verter la nata l quida bien fr a 0 a 2 min 5 C en un recipiente tambi n fr o y actuar con el batidor haciendo un movimiento en sentido vertical T enga precauci n pues si se pasa de tiempo la nata se c...

Page 43: ......

Page 44: ...08 EC 2006 95 EC 2009 125 EC 2011 65 EC 2 A2 2 15 ph 5 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC 2011 65 EC 2 A2 2 15 ph 5 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC 2011 65 EC 2 A2 2 15 ph 5 2004 108 EC 2006 95 EC...

Page 45: ...1 1...

Page 46: ...A B C D Robot 300 Inox 10...

Page 47: ......

Page 48: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain ROBOT 300 Net weight 0 658 aprox Gross weight 0 771 aprox ROBOT 300 INOX Net weight 0 801 aprox Gross weight 0 926 aprox...

Reviews: