Robot de cuina
Robot Vapore
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes
de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de
temps.
Descripció
A Tapa del dipòsit d’aigua
B Dipòsit d’aigua
C Interruptor
D Pilot lluminós
E Interruptor de seguretat
F Junta vapor
G Tapa de la gerra
H Gerra
I Cistella de cocció
J Safata de cocció
K Nansa de la cistella de cocció
L Ganivetes
M Cargol de fixació de les ganivetes
N Junta de les ganivetes
O Espàtula
P Allotjament per al cable
* No es poden posar aliments a més de 100ºC.
Consells i advertiments de
seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes pos-
teriors. El fet de no seguir aquestes
instruccions pot comportar un accident.
- Abans d’utilitzar-lo per primera vega-
da, netegeu totes les parts del producte
que puguin estar en contacte amb els
aliments, tal com s’indica en l’apartat
de neteja.
- Aquest aparell està pensat únicament
per a ús domèstic, no per a ús pro-
fessional ni industrial. No està pensat
per ser utilitzat per clients en entorns
d’hoteleria de tipus allotjament i es-
morzar, hotels, motels i altres entorns
de tipus residencial, tampoc a cases
rurals, zones de cuina reservades per
al personal a botigues, oficines i altres
entorns de treball.
- Els nens no poder utilitzar aquest
aparell. Mantingueu l’aparell i la seva
connexió de xarxa fora de l’abast dels
nens.
- Aquest aparell el poden fer servir
persones amb capacitats físiques,
sensorials o mentals reduïdes o falta
d’experiència i coneixement, si se’ls
ha donat supervisió o formació apro-
piades pel que fa l’ús de l’aparell d’una
manera segura i entenen els riscos
que implica.
- Aquest aparell no és cap joguina. Els
nens han d’estar sota vigilància per
assegurar que no juguin amb l’aparell.
- Les fulles estan afilades i podrien cau-
sar danys; procediu amb cura i eviteu
el contacte directe amb la vora.
- Feu especial atenció quan manipuleu
les fulles, durant les operacions de
muntatge i desmuntatge, quan buideu
el bol i durant la neteja.
- Desconnecteu sempre l’aparell de
l’alimentació si es deixeu desatès i
abans del muntatge, el desmuntatge o
de la neteja.
- Desconnecteu l’aparell i desendolleu-
lo de l’alimentació abans de canviar
els accessoris o parts properes que es
mouen durant l’ús.
PRECAUCIÓ: Per tal d’evitar un perill
degut al rearmament no desitjat del
protector tèrmic, no s’ha d’alimentar
l’aparell a través d’un dispositiu interrup-
tor extern, com ara un programador, ni
connectar-lo a un circuit que s’engegui i
apagui regularment a través de la com-
Català
Manual Robot Vapore.indb 7
20/12/13 13:47
Summary of Contents for ROBOT VAPORE
Page 2: ...Manual Robot Vapore indb 2 20 12 13 13 46...
Page 3: ...D C I F G L H K J M O P A B E N Manual Robot Vapore indb 3 20 12 13 13 46...
Page 32: ...10 30 mA MAX 12 2 5 Manual Robot Vapore indb 32 20 12 13 13 47...
Page 33: ...D 0 P O 15 ph 6 12 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 Manual Robot Vapore indb 33 20 12 13 13 47...
Page 35: ...10 30 MAX 12 2 5 Manual Robot Vapore indb 35 20 12 13 13 47...
Page 41: ...10 c a c 30 mA MAX 12 2 5 A D Manual Robot Vapore indb 41 20 12 13 13 47...
Page 43: ...0 P O 15 ph 6 12 2004 108 EC 2006 95 EC Manual Robot Vapore indb 43 20 12 13 13 47...
Page 45: ...30 2 A D 0 Manual Robot Vapore indb 45 20 12 13 13 47...
Page 46: ...10 Manual Robot Vapore indb 46 20 12 13 13 47...
Page 47: ...Robot Vapore A B C D E F G H I J K L M N O P 100 Manual Robot Vapore indb 47 20 12 13 13 47...