background image

unter 2 ºC fallen kann.

- Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen oder einem starken 

Magnetismus ausgesetzt werden.

- Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des Geräts nicht mit 

Staub, Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist.

- Halten Sie die Schneidewerkzeuge scharf und sauber.

- Verwenden Sie dieses Gerät, seine Zubehörteile und seine 

Werkzeuge gemäß diesen Anleitungen und unter Berücksichtigung 

der Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit. Der 

Gebrauch des Gerätes für andere Zwecke als vorgesehen kann für 

Sie eine Gefahrensituation bedeuten.

- Überprüfen Sie den Dichtungsring vom Deckel regelmäßig auf 

einwandfreien Gebrauchszustand. 

- Die Verriegelung nicht mit Gewalt öffnen. Vergewissern Sie sich, 

dass der Druck im Gerät vollkommen entwichen ist, bevor Sie das 

Gerät öffnen.  

- Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne 

Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlängern die 

Gebrauchsdauer des Gerätes.

- Wenn Sie 10 Portionen durchgehend verarbeitet haben, müssen 

Sie das Gerät 5 Minuten abkühlen lassen. 

- Achten Sie darauf, die Messer richtig einzusetzen und 

abzunehmen, da sie scharf sind und leicht Schnittverletzungen 

verursachen können.

Service:

- Achten Sie darauf, dass Reparaturen am Gerät nur von einem 

Fachmann ausgeführt werden. Wenn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile 

benötigen, dürfen diese nur Originalteile sein. 

- Unsachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der 

vorliegenden Gebrauchsanweisungen kann gefährlich sein und 

führt zu einer vollständigen Ungültigkeit der Herstellergarantie. 

Installation

- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial 

des Produkts entfernt haben. 

- Nicht die Räder vom Gerät entfernen.

- Unebenheiten können leicht durch die höhenverstellbaren 

Standfüße ausgeglichen werden.  

- Beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen über 

Sicherheitsabstände zu anderen Elementen, wie Rohre, 

Stromleitungen usw.

- Die Öffnungen des Geräts nicht bedecken oder versperren.

- Der Stecker muss leicht erreichbar sein, um ihn im Notfall aus der 

Steckdose ziehen zu können.

- Für eine optimale Leistung des Gerätes sollte es an einem Ort 

aufgestellt werden, dessen Raumtemperatur zwischen 12 und 32 

ºC liegt.

- Das Gerät darf nur mit angebrachten Standfüßen betrieben 

werden.

 

Gebrauchsanweisung

Hinweise vor dem Einsatz:

- Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm.

- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial 

des Produkts entfernt haben.

- Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit 

Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung 

beschrieben gereinigt werden.

-Bearbeiten Sie das gewünschte Lebensmittel. 

- Den Wassertank (F) bis zur Markierung MAX füllen (Abb. 1)

- Den Behälter mit der Speise bei -20 ºC einfrieren.  

Sprache einstellen:

- Das Gefäß in die Maschine einsetzen, so dass sich der Griff rechts 

vom Bediener befindet (Abb. 2).  

- Das Gefäß um 90º im Uhrzeigersinn drehen, bis die richtige 

Position erreicht ist und 2 „Klicks“ zu hören sind (Abb. 3).  

- Im Display erscheint der Hinweis: „PORTIONEN eingeben: 0 “. 

- Drücken Sie gleichzeitig die Tasten “ +” und “-“. Im Display 

erscheint der Hinweis „Sprache“. Mit den Tasten “+” und “-“ 

können Sie aus 6 Sprachen auswählen. Sie bestätigen Ihre 

Eingabe, indem Sie die Taste „START” (A6) drücken. 

Gebrauch: 

- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.

- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter 

betätigen.

- Im Display (A1) erscheint der Hinweis „GEFÄSS einsetzen” (Abb. 

4). Aus Sicherheitsgründen kann die Küchenmaschine ohne 

eingesetztes Gefäß nicht in Betrieb genommen werden. 

- Das Messer (E) an der Antriebswelle des Deckels (D) anbringen. 

Vergewissern Sie sich, dass es fest sitzt (Abb. 5).   

- Den Behälter (F) in das Gefäß (G) setzen.  

- Das Gefäß in die Küchenmaschine einsetzen, so dass sich der 

Griff rechts vom Bediener befindet (Abb. 2).  

- Das Gefäß um 90º im Uhrzeigersinn drehen, bis die richtige 

Position erreicht ist und 2 „Klicks“ zu hören sind (Abb. 3).  

- Im Display erscheint der Hinweis: „PORTIONEN eingeben: 0 “. 

- Zur Eingabe der gewünschten Portionen – zwischen 1 und 10 

–, die verarbeitet werden sollen, die Anzahl der Portionen mit der 

Taste “+” (A2) erhöhen und mit der Taste  “–“ (A5) reduzieren.  

-  Die Taste „STOPP / LÖSCHEN” (A7) stellt die Zählfunktion auf 0.

-  Drücken Sie die Taste „START“ (A6), um mit der Verarbeitung zu 

beginnen. 

- Das Display zeigt die eingestellten Portionen, die verarbeiteten 

Portionen und einen Pfeil für das Hoch- und Herunterfahren der 

Antriebswelle an. 

- Nach Beendigung des Verarbeitungsvorgangs ertönt ein 

akustisches Signal. Das Display leuchtet grün auf und zeigt 

die verarbeiteten Portionen und die noch verbleibenden nicht 

verarbeiteten Portionen im Behälter an.  

- Wenn keine Portionen bei Betätigen der Taste „START“ eingestellt 

werden, verarbeitet das Gerät automatisch 10 Portionen.

- Bei einigen Zubereitungen kann sich noch ein Restdruck im 

Gefäß (G) befinden. Um das Gefäß (G) mühelos herausnehmen zu 

können, müssen Sie daher stets vorher die Druckentlastungstaste 

(K) drücken.

- Wenn Sie einen Behälter mit zu viel Eis verarbeiten, stellt 

das Gerät diesen Überschuss im Behälter fest und verarbeitet 

ausschließlich die korrekte Füllmenge. Anschließend nimmt das 

Gerät wieder die Ausgangsposition ein. Im Display erscheint der 

Hinweis „FEHER – Behälter zu voll”. Der Hinweis erlischt, wenn 

der Behälter entfernt wird.  Entnehmen Sie daher den Behälter 

und entfernen Sie den Eisüberschuss, um den Vorgang sicher 

fortzusetzen. 

- Es ist normal, dass die Geräuschentwicklung bei laufender 

Küchenmaschine schwankt. Das liegt daran, dass das Gerät mit 

einem Mechanismus ausgestattet ist, der die Motorumdrehungen 

der Härte des Eises anpasst. 

- Wenn die Küchenmaschine ein sehr hartes Eis feststellt, setzt 

sie sich als Schutzmaßnahme zurück.  Im Display erscheint der 

Hinweis „FEHLER – Eis zu hart“. Der Hinweis erlischt, wenn der 

Behälter entfernt wird. 

Summary of Contents for ROWZER

Page 1: ...ADOS FROZEN FOOD LIQUIDISER AND PROCESSOR MULSIONNEUSE ET PROCESSEUR D ALIMENTS SURGEL S K CHENMASCHINE UND MIXER F R TIEFGEFRORENE LEBENSMITTEL EMULSIONATORE E PROCESSORE DI ALIMENTI SURGELATI EMULSI...

Page 2: ......

Page 3: ...A D E F G A1 A2 A3 A4 A5 I H C K A6 A7 B J...

Page 4: ...fig 1 fig 2 fig 3...

Page 5: ...fig 4 fig 5 fig 6...

Page 6: ...fig 7 fig 8 fig 9...

Page 7: ...a la red verificar que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas coincide con el voltaje de red Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte c...

Page 8: ...sando el bot n INICIO A6 Uso Desenrollar completamente el cable antes de enchufar Enchufar el aparato a la red el ctrica Poner el aparato en marcha accionando el interruptor marcha paro En la pantalla...

Page 9: ...del eje Idioma Significa que se ha entrado en el men idioma para seleccionar el idioma deseado Una vez finalizado el uso del aparato Parar el aparato accionando el bot n marcha paro Desenchufar el apa...

Page 10: ...y bien sujetas Limpieza del aparato La limpieza del aparato es sencilla y conlleva poca dedicaci n El aparato incorpora una funci n limpieza para facilitar una completa limpieza del aparato Que hacer...

Page 11: ...y secarlo despu s No utilizar ning n estropajo No utilizar disolventes ni productos con un factor pH cido o b sico como la lej a ni productos abrasivos para la limpieza del aparato No sumergir el apa...

Page 12: ...esta bien colocada Caracter sticas Potencia absorbida m xima 800W 800W 250W Grado de protecci n IPX1 Peso aprox 15 Kg M xima capacidad de del vaso de helado 1L Nivel de presi n ac stica ponderado 80dB...

Page 13: ...earth socket withstanding a minimum of 10 amperes The appliance s plug must fit into the mains socket properly Do not alter the plug Do not use plug adaptors Do not use or store the appliance outdoor...

Page 14: ...jar by turning it 90 clockwise When it reaches the correct position you will hear 2 clicks Fig 3 The screen will display the message Insert PORTION 0 Select the portion you wish to process between 1 a...

Page 15: ...hat to do Only fill the vessel with frozen food up to the maximum level marked Before freezing the food check that the vessel lid can be easily fitted without pressing on the food What not to do Respe...

Page 16: ...ge of the blade request a genuine replacement If a paddle of the blade has become bent request a genuine replacement What not to do Process frozen food using a deteriorated blade Air filter The carbon...

Page 17: ...washer using a soft cleaning program Jar Lid D Blade E Vessel F Jar G Vessel lid J The draining drying position of the parts washable in the dishwasher or sink must allow the water to drain easily Fig...

Page 18: ...n or nitrous oxide These specifications are subject to change without notice of purpose of improvement By virtue of the conditions of fabrication of this product the maximum absorbed power can differ...

Page 19: ...lectrique ou sa prise sont endommag s Avant de raccorder l appareil au secteur s assurer que le voltage indiqu sur la plaque signal tique correspond celui du secteur Raccorder l appareil une prise po...

Page 20: ...g 3 L cran affichera le message Introduire DOSE 0 Appuyer la fois sur les boutons et le message Langue s affichera sur l cran aidez vous des touches et pour choisir parmi les 6 langues disponibles et...

Page 21: ...inf rieure vous pouvez alors retirer la carafe pour r aliser le nettoyage de l axe Langue Cela signifie que vous tes entr dans le menu pour choisir parmi les langues disponibles Lorsque vous avez fini...

Page 22: ...ectement ni bien fix s Nettoyage de l appareil Le nettoyage de l appareil est facile et prend peu de temps L appareil incorpore une fonction nettoyage pour faciliter le nettoyage complet de l appareil...

Page 23: ...liquide ni le passer sous le robinet Ne pas le passer sous un jet d eau Durant le processus de nettoyage faire attention aux lames celles ci sont tr s coupantes Il est recommand de nettoyer r guli re...

Page 24: ...prox 15 Kg Capacit maximale du verre de glace 1L Niveau de pression acoustique pond r 80dB A Ne pas utiliser l appareil en pr sence d un m lange anesth sique inflammable l air l oxyg ne ou l oxyde nit...

Page 25: ...Sie sich dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung bereinstimmt bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschlie en Das Ger t an einen Stromanschluss anschlie en der mindestens 10 Ampe...

Page 26: ...er Griff rechts vom Bediener befindet Abb 2 Das Gef um 90 im Uhrzeigersinn drehen bis die richtige Position erreicht ist und 2 Klicks zu h ren sind Abb 3 Im Display erscheint der Hinweis PORTIONEN ein...

Page 27: ...e wird bis zur untersten Position herausgefahren Reinigung GEF SS entfernen Die Antriebswelle hat die unterste Position erreicht und das Gef kann entnommen werden um die Antriebswelle reinigen zu k nn...

Page 28: ...nd und festsitzen Reinigung des Ger ts Die Reinigung des Ger tes ist einfach und beansprucht wenig Zeit Das Ger t ist mit einer Reinigungsfunktion ausgestattet die eine vollst ndige Reinigung des Ger...

Page 29: ...ch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie Lauge Das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten Das Ger t nicht mit W...

Page 30: ...Aufnahmeleistung 800W 800W 250W Schutzart IPX1 Ungef hres Gewicht 15 kg Maximales Fassungsverm gen Eisbeh lter 1 l Bewerteter Schalldruckpegel 80dB A Das Ger t ist nicht f r den Gebrauch in entflammba...

Page 31: ...utilizzare l apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica verificare che il voltaggio indicato sulla targhett...

Page 32: ...ne corretta Fig 3 Sullo schermo apparir il messaggio Inserire DOSI 0 Premere contemporaneamente i tasti e e sullo schermo apparir il messaggio Lingua Con i tasti e scegliere una delle 6 lingue disponi...

Page 33: ...rivato alla posizione inferiore ed possibile estrarre la brocca per procedere alla pulizia dell asse Lingua Significa che ci si trova nel men lingua per selezionare la lingua desiderata Dopo l uso del...

Page 34: ...arecchio La pulizia dell apparecchio un operazione semplice che richiede minimo impegno L apparecchio incorpora una funzione di pulizia per agevolare una pulizia completa della macchina Cosa fare Puli...

Page 35: ...o basico come la candeggina oppure prodotti abrasivi Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto Non pu essere pulito con getti d acqua Le lame dell apparec...

Page 36: ...a brocca Controllare che la lama sia inserita correttamente Caratteristiche Potenza assorbita massima 800 W Grado di protezione IPX1 Peso approssimato 15 Kg Massima capacit del contenitore di gelato 1...

Page 37: ...rificar se a voltagem indicada nas caracter sticas coincide com a voltagem da rede el ctrica Ligar o aparelho a uma tomada el ctrica com liga o terra e que suporte 10 amperes A ficha do aparelho deve...

Page 38: ...ionar simultaneamente os bot es e no visor aparecer a mensagem Idioma com as teclas e poss vel seleccionar os 6 idiomas dispon veis confirmar pressionando o bot o IN CIO A6 Utiliza o Desenrolar comple...

Page 39: ...poss vel retirar o dep sito para proceder limpeza do eixo Idioma Significa que entrou no menu idioma para seleccionar o idioma pretendido Uma vez terminada a utiliza o do aparelho Parar o aparelho acc...

Page 40: ...em bem colocadas e presas Limpeza do aparelho A limpeza do aparelho simples e implica pouca dedica o O aparelho tem uma fun o de limpeza para facilitar a limpeza completa do aparelho O que fazer Limpa...

Page 41: ...tos abrasivos para a limpeza do aparelho N o submergir o aparelho em gua ou em qualquer outro l quido nem o coloque debaixo da torneira N o pode ser limpo com jactos de gua Durante o processo de limpe...

Page 42: ...e congelado 1L N vel de press o ac stica ponderado 80dB A Aparelho n o adequado para ser utilizado na presen a de misturas anest sicas inflam veis com ar oxig nio ou xido nitroso Nota estas caracter s...

Page 43: ......

Page 44: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Product weight aproximate ROWZER G W 15 68 Kg N W 14 67 Kg Cod 062688 2 www taurusprofessional com...

Reviews: