background image

Polski

Parownica

Sliding Pro 2400 Non Stop

OPIS

Urządzenie do napełniania pojemnika

Kontrolka żelazko gotowe

Przycisk pary

Auto-Block System

Kontrola temperatury

Kontrola temperatury

Wąż

Kabel przyłączeniowy

 Miejsce na schowanie węża

Pojemnik na wodę

Filtr ANTICAL

Panel sterowania

Przycisk samooczyszczania

Wybór pary (ECO/MAX)

Przeczytać uważnie instrukcję przed urucho-

mieniem urządzenia i zachować ją w celu 

późniejszych konsultacji. Niedostosowanie się 

i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może 

doprowadzić do wypadku.

SPOSÓB UŻYCIA

UWAGI PRZED UŻYCIEM:

 -Usunąć folię ochronną z urządzenia.
 -Przygotowanie urządzenie do pracy w zależno-

ści od czynności, którą będzie wykonywać:

NAPEŁNIANIE POJEMNIKA WODĄ:

 -Odłączyć żelazko od źródła zasilania.
 -Otworzyć pokrywę zbiornika na wodę.
 -Napełnić pojemnika wodą aż do poziomu MÁX. 

i zamknąć pokrywę. Rys.2

 -Jeśli woda bieżąca jest „twarda” zaleca się, 

aby używać wody demineralizowanej lub 

destylowanej.

 -Nie używać wody perfumowanej ani chemicz-

nie odkamienianej. 

SPOSÓB UŻYCIA:

 -Rozwinąć całkowicie kabel i wąż przed podłą-

czeniem do gniazdka elektrycznego.

 -WAŻNE: Przed włączeniem urządzenia spraw-

dzić, czy filtr przeciwwapienny jest prawidłowo 

zamocowany wewnątrz (Rys. 1)

 -Napełnić pojemnik, nie przekraczając maksy-

malnego poziomu MAX (Rys. 2)

 -Podłączyć urządzenie do prądu. (Rys. 3)
 -Ustawić regulator pary (C) y temperatury (E) 

ustawiając go w pozycji, która odpowiada 

żądanej temperaturze. (Rys.4)

 -Lampka kontrolna (B), zapali się (Rys. 3).
 -Podczas procesu nagrzewania, pilot ECO lub 

MAX, zgodnie z wyborem, będzie migał do 

momentu aż parownik będzie gotowy, gdy to 

nastąpi, przestaną migać, co będzie oznaczać, 

że jest on gotowy do prasowania bez żadnego 

ryzyka. Proces ten będzie trwał około 60” i jest 

kontrolowany przez elektronikę urządzenia.

 -Nie należy prasować w temperaturach wyż-

szych niż wskazane do odpowiednich rodzajów 

tkanin.

 -● Temperatura odpowiednia dla tkanin synte-

tycznych (Poliester, Nylon…).

 -●● Temperatura odpowiednia dla jedwabiu, 

wełny. 

 -●●● Temperatura odpowiednia dla tkanin 

bawełnianych.

 -Max Temperatura odpowiednia do prasowa-

nia lnu.

 -Jeśli tkanina zawiera różne typy włókien, 

należy wybrać temperaturę odpowiednią dla 

włókna wymagającego najniższej temperatury. 

(Np. jeśli tkanina zawiera 60% poliestru i 40% 

bawełny, należy wybrać temperaturę odpo-

wiednią do prasowania poliestru).

 -Kiedy kontrolka (B) zgaśnie i kontrolka (N) nie 

będzie mrugała, będzie to oznaczać, że urzą-

dzenie osiągnęło odpowiednią temperaturę.

 -Nacisnąć spust pary (C) w sposób ciągły w 

czasie 10 sekund.

 -W trakcie pracy urządzenia zielona lampka 

kontrolna (B) włącza się i wyłącza automa-

tycznie, wskazując funkcjonowanie elementów 

grzewczych utrzymujących żądaną tempera-

turę.

PRASOWANIE BEZ PARY:

 -Urządzenie jest wyposażone w funkcję pra-

sowania na sucho (bez pary). W tym celu NIE 

URUCHAMIAĆ PRZYCISKU ŻELAZKA

Summary of Contents for SLIDING PRO 2400 NON STOP

Page 1: ...SLIDING PRO 2400 NON STOP Centro de planchado Steam station Centrale vapeur Dampfb gelstation Stazione di vapore Ferro com caldeira Strijkcentrale Stanowisko do prasowania Sistem de c lcat...

Page 2: ...B C D E F G H I J K...

Page 3: ...A L N M...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 1min 5 6...

Page 5: ...y temperatura E hasta situarlo en la posici n que correspon da a la temperatura deseada Fig 4 El piloto luminoso B se iluminar Fig 3 Durante el proceso de calentamiento el piloto ECO o MAX seg n selec...

Page 6: ...u alojamiento Utilice agua desmineralizada para continuar con un cartucho ya agotado AUTOLIMPIEZA Aseg rese de que haya suficiente agua en el dep sito antes de la limpieza Coloque la plancha en una po...

Page 7: ...perature controls E to the position corresponding to the desired temperature Figs 4 The pilot light B comes on Fig 3 During the heating process the ECO or MAX indicator will flash depending on which i...

Page 8: ...e new cartridge in its housing Use demineralised water to continue using an exhausted cartridge SELF CLEANING Make sure there is enough water in the tank before cleaning Place the iron in a safe posit...

Page 9: ...au secteur Fig 3 Actionner la commande de vapeur C et la temp rature E jusqu ce qu elles se trouvent dans la position correspondant la temp ra ture souhait e Fig 4 Le voyant lumineux B s allumera Fig...

Page 10: ...fonction nement correct Placer la nouvelle cartouche dans son logement utiliser de l eau d min ralis e pour continuer de repasser avec une cartouche d j utilis e FONCTION AUTONETTOYANTE S assurer qu i...

Page 11: ...zur Markierung MAX f llen Fig 2 Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Fig 3 Bet tigen Siedie Dampf C und Temperatur regelung E bisdiese sich in der Position befindet die der gew nschten Temperat...

Page 12: ...i kontinuierlichem Gebrauch alle 6 Monate Bringen Sie die neue Patrone gut in ihrer Vorrichtung an Verwenden Sie entmineralisiertes Wasser um mit einer bereits aufgebrauchten Patrone fortzufahren AUTO...

Page 13: ...il livello MAX Fig 2 Collegare l apparato alla rete elettrica Fig 3 Attivare il comando del vapore C e della temperatura E fino a portarlo nella posizione corrispondente alla temperatura desiderata F...

Page 14: ...un corretto funzio namento Regolare nuovamente la cartuccia nel suo vano Per continuare ad utilizzare una cartuccia gi esaurita utilizzare acqua demi neralizzata PULIZIA AUTOMATICA Prima di eseguire l...

Page 15: ...a Fig 3 Acione o controlo de vapor C e temperatura E at estar colocado na posi o correspon dente temperatura desejada Fig 4 O indicador luminoso B acende se Fig 3 Durante o processo de aquecimento o i...

Page 16: ...rio a cada 6 meses de utiliza o cont nua para um correto fun cionamento Ajuste o novo cartucho no seu alojamento Utilize gua desmineralizada se continuar com um cartucho j esgotado LIMPEZA AUTOM TICA...

Page 17: ...male waterni veau MAX te overschrijden Fig 2 Steek de stekker in het stopcontact Fig 3 Stel de stoomregeling C en de temperatuur E in op de gewenste stand Fig 4 Het controlelampje B gaat aan Fig 3 Afh...

Page 18: ...e houder Gebruik gede mineraliseerd water om te strijken met een al verbruikt kalkfilter ZELFREINIGING Controleer dat er voldoende water in het reser voir zit alvorens de reiniging te starten Plaats h...

Page 19: ...od czy urz dzenie do pr du Rys 3 Ustawi regulator pary C y temperatury E ustawiaj c go w pozycji kt ra odpowiada danej temperaturze Rys 4 Lampka kontrolna B zapali si Rys 3 Podczas procesu nagrzewania...

Page 20: ...si kamienia co 6 miesi cy ci g ej pracy aby zapewni prawid owe dzia anie Dostosowa nowy wk ad do obudowy u y wod demine ralizowan aby kontynuowa z wk adem ju zu ytym SAMOCZYSZCZENIE Przed czyszczeniem...

Page 21: ...Sliding Pro 2400 Non Stop A B C D E F G H I J K L M N ECO MAX M X Fig 2 Fig 1 MAX Fig 2 Fig 3 C E Fig 4 B Fig 3 ECO MAX 60 Max 60 40 B N C 10 B...

Page 22: ...E N ECO MAX C 6 1 5 6 Fig 5...

Page 23: ...Non Stop Sliding Pro 2400 B C D E F G H I J K L M N ECO MAX MAX Fig 2 Fig 1 MAXl Fig 2 Fig 3 C E Fig 4 B Fig 3 ECO MAX 60 Max 60 40 B N C 10 B...

Page 24: ...E N ECO MAX C 6 1 5 6 Fig 5 2 MIN...

Page 25: ...onecta i aparatul la re eaua electric Fig 3 Deplasa i butoanele de control C pentru abur E n n pozi ia corespunz toare temperaturii dorite Fig 4 Indicatorul luminos B se va aprinde Fig 3 n timpul proc...

Page 26: ...pentru o func ionare cores punz toare Introduce i noul cartu n carcas Utiliza i ap demineralizat pentru a continua utilizarea unui cartu epuizat AUTOCUR ATRA Asigura i v c este suficient ap n rezervo...

Page 27: ...Sliding Pro 2400 Non Stop A B C D E F G H I J K L M N ECO MAX M X Fig 2 Fig 1 MAX Fig 2 Fig 3 C E Fig 4 B Fig 3 ECO MAX 60 Max 60 40 B N C 10 B...

Page 28: ...E N ECO MAX 2 6 1 5 6 Fig 5 MIN...

Page 29: ...01 C B MAX OCE N E C 6 Fig 5 6 5 1 MIN...

Page 30: ...Sliding Pro 2400 Non Stop A B C D E F G H I J K L D ECO MAX N Fig 2 MAX 1 giF MAX Fig 2 Fig 3 2 giF E C Fig 3 B MAX ECO 06 Max 04 06 N B...

Page 31: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 32: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 33: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 34: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 35: ......

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 16 enero 2020...

Reviews: