background image

Le voyant lumineux (L) et le bouton de sélection 
du mode (N) clignoteront bleu pendant environ 3 
minutes.
Lorsque le bouton de sélection du mode et le vo-
yant lumineux cesse de clignoter, cela voudra dire 
que l’appareil a atteint la température idéale (1er 
rang de température) et qu’il est prêt à être utilisé. 
Sélectionner la fonction désirée. Ce centre de re-
passage possède deux rangs de température :
 

105ºC – 135ºC Pour activer ce premier  

 

rang, il su

  t d’actionner le bouton 

 

marche/arrêt (SET couleur bleu). 

 

145ºC – 175ºC Pour activer ce rang de  

 

température, il su

  t d’actionner le  

 

bouton de sélection du mode   

 

(SET couleur vert).

Ne pas utiliser de températures supérieures à ce-
lles indiquées sur le(s) vêtement(s) à traiter.
 

Température pour les 

fi

 bres 

 

synthétiques (Polyester, Nylon…). 

 

(1ère plage de température - 

 

SET couleur bleu)

 

Température pour la soie, la laine.

 

(1ère plage de température - 

 

SET couleur bleu)

 

Température pour le coton, le lin. 

 

(2ème plage de température - 

 

SET couleur verte)

REPASSAGE EN MODE ÉCONOMIE :

Cet appareil dispose d’un mode économie. Ce 
mode réduit la quantité de vapeur, mais n’a

 ecte 

pas le résultat du repassage.
Pour activer le mode économie, appuyez sur le 
bouton ECO (P) et il s’allumera en vert.
Pour désactiver ce mode, appuyez à nouveau sur 
le bouton de sauvegarde (P) et le voyant vert dis-
paraîtra.

REPASSAGE A SEC :

L’appareil dispose de l’option de repassage à sec 
(sans vapeur). Pour cela, repassez les vêtements 
sans actionner la gâchette de la vapeur (M). 

REPASSAGE A LA VAPEUR :

Pour repasser avec vapeur, veuillez véri

fi

 er que le 

réservoir soit plein et que la température sélection-
née soit l’adéquate.
L’appareil dispose d’une gâchette vapeur (M) qui 
doit être actionnée durant le repassage a

fi

 n de re-

passer avec une vapeur continue.

Pour un repassage plus facile, vous pouvez ac-
tionner la gâchette pendant 5 secondes et relâ-
cher. Cela vous permettra de repasser sans devoir 
actionner constamment la gâchette. 
Rappuyer sur la gâchette pour stopper la sortie de 
vapeur.

JET DE VAPEUR :

Cette fonction proportionne une vapeur extra pour 
éliminer les plis rebelles.
Appuyer sur le bouton jet de vapeur (M). Attendre 
quelques secondes a

fi

 n que la vapeur pénètre 

dans les 

fi

 bres du vêtement, ceci avant d’appuyer 

de nouveau. Pour obtenir la meilleure qualité de 
vapeur, ne pas appliquer plus de trois pulsations 
successives chaque fois.
Appuyer 2 fois sur la gâchette vapeur pour avoir 
un jet de vapeur puissant et continu de 6 s. 

REPASSAGE VERTICAL :

- Vous pouvez repasser vos rideaux suspendus, 
vos vêtements sur cintres, etc. Pour ce faire, veui-
llez suivre les conseils suivants :
Positionner le fer à repasser à la verticale et ac-
tionner la gâchette vapeur (M) tout le temps ou 
durant 5 secondes et relâcher pour un repassage 
plus facile. 
Passer le fer de haut en bas. Important : pour le 
coton et le lin, nous vous conseillons de mettre en 
contact la base du fer à repasser avec le tissu. 
Pour les tissus plus délicats, nous vous consei-
llons de l’éloigner quelques centimètres.

FONCTION D’ARRET AUTOMATIQUE (STAND-
BY) :

A

fi

 

n de permettre des économies d’énergie, 

l’appareil passe en mode d’arrêt automati-
que (stand-by) dans un délai de 10 minutes si 
l’utilisateur n’utiliser pas l’appareil durant ce laps 
de temps.
Le bouton marche/arrêt (O) clignotera pour indi-
quer que cette fonction a été activée.
Pour revenir au fonctionnement normal, il su

  t 

d’appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt.

APRES UTILISATION DE L’APPAREIL :

Arrêter l’appareil en appuyant sur la touche mar-
che/arrêt.
Débrancher l’appareil de la prise secteur.
Ranger le câble dans le logement prévu à cet e

 et.

Ranger le tuyau vapeur dans sa zone de range-
ment. 

 

Te

 

sy

 

(1è
SE

 

Te

 

(1è

 

SE
Te

 

(2è
SE

SSB2800_MANUAL.indb   13

SSB2800_MANUAL.indb   13

13/10/2022   13:03:20

13/10/2022   13:03:20

Summary of Contents for SLIDING X-PRO 7.5

Page 1: ...mploi PT Instru es de uso IT Istruzioni per l uso CA Instruccions d s DE Gebrauchsanleitun NL Gebruiksaanwijzing RO Instruic iuni de utilizare PL Instrukcja u ycia BG EL O CS N vos k pouzit AR Catal S...

Page 2: ...J A M B C A M B C O D E F G H I L R Q P N S K SSB2800_MANUAL indb 2 SSB2800_MANUAL indb 2 13 10 2022 13 03 19 13 10 2022 13 03 19...

Page 3: ...r ni transportar el aparato si todav a est caliente Se recomienda el uso de agua destilada especial mente si el agua de la que usted dispone contiene alg n tipo de lodo o es del tipo dura que contie n...

Page 4: ...ha para planchar con vapor continuo Para un planchado m s c modo puede accionar el gatillo de vapor durante 5 segundos y soltarlo Esto permitir planchar sin necesidad de mante ner el gatillo constante...

Page 5: ...periodicidad de Cada 6 semanas si el agua es muy dura Cada 12 semanas si el agua es dura Cuando el indicador de descalcificaci n R se ilumine en rojo Nunca realizar este procedimiento si el aparato es...

Page 6: ...vite planchar las costuras o los pliegues Poner un trozo de tela de algo d n en el lugar en el que hay que planchar para evitar dejar una marca El centro de planchado no genera vapor No hay suficiente...

Page 7: ...ch use make sure that the product valve s are not blocked Make sure water tank is perfectly fitted before star ting to use the appliance Never leave the appliance connected and unatten ded if is not i...

Page 8: ...STEAM BURST This function proportions extra steam for elimina ting wrinkles Press the steam blast button M Wait a few se conds until vapour penetrates the fibres of the garment before pushing the but...

Page 9: ...aling indicator R lights up red Never carry out this procedure if the appliance is hot or plugged into the mains wait at least 2 hours after use Homemade solutions such as the use of vinegar or commer...

Page 10: ...on the clothes The surface to be ironed is uneven For example seams or folds of clothes Avoid ironing seams or folds Put a piece of cotton cloth on the ironing area to avoid leaving a mark The ironin...

Page 11: ...L utilisation d eau distill e est recommand e si l eau disposition est boueuse ou de type dure contenant du calcaire ou du magn sium V rifier que le tampon de s curit soit bien viss et bien serr avan...

Page 12: ...s facile vous pouvez ac tionner la g chette pendant 5 secondes et rel cher Cela vous permettra de repasser sans devoir actionner constamment la g chette Rappuyer sur la g chette pour stopper la sortie...

Page 13: ...d tartrage de l appareil la fr quence suivante Toutes les 6 semaines si l eau est tr s dure Toutes les 12 semaines en cas d eau dure Lorsque le voyant de d tartrage R est rouge Ne jamais r aliser cet...

Page 14: ...t irr guli re Par exemple coutures ou plis du v tement viter de repasser sur les cou tures ou les plis Mettre un morceau de tissu en coton sur la pi ce repasser pour viter de laisser une marque La cen...

Page 15: ...lta de experi ncia e conhecimento N o guarde nem desloque o aparelho se ainda estiver quente Recomenda se a utiliza o de gua destilada es pecialmente se a gua que disp e cont m algum tipo de sujidade...

Page 16: ...ve manter se acionado enquanto engomar com vapor cont nuo Para um engomar mais c modo pode acionar o gatilho de vapor durante 5 segundos e depois solt lo Isto permite engomar sem necessidade de manter...

Page 17: ...roblema recomenda se o uso de gua destilada Em todo o caso se n o for poss vel a utiliza o do tipo de gua recomendado anteriormente dever proceder periodicamente a um tratamento de des calcifica o do...

Page 18: ...base e deixe o vaporizar por uns minutos Sai vapor gua pela tampa de limpeza anticalc rio A tampa n o est bem fechada Desligue o aparelho e deixe o arrefecer no m nimo 2 horas Desenrosque a tampa e c...

Page 19: ...e Assist n cia T cnica O ferro a vapor com caldeira produz um som de bombear forte e intermitente N o h gua suficiente no dep sito a luz de aviso de falta de gua acende se Encha o dep sito com gua e p...

Page 20: ...conoscenza Non riporre n trasportare l apparecchio quando ancora caldo Si consiglia l uso di acqua distillata specialmente se l acqua di cui si dispone contiene qualche tipo di residuo o del tipo dur...

Page 21: ...acqua e la temperatura seleziona ta sia quella adeguata L apparecchio dotato di grilletto del vapore M che si deve tenere premuto durante la stiratura per usufruire di vapore continuo Per una pi comod...

Page 22: ...liqui di n lavarlo con acqua corrente ELIMINAZIONE DELLE INCROSTAZIONI CAL CAREE Per un corretto funzionamento dell apparecchio evitare la formazione di incrostazioni di calcio o magnesio causate dall...

Page 23: ...inuti Esce vapore acqua dal tappo di svuotamento anticalcare Il tappo non stato chiuso correttamente Spegnere l apparecchio e las ciarlo ra reddare minimo 2 ore Svitare il tappo e posizionarlo nuovame...

Page 24: ...onto smetta di lampe ggiare La centralina di stiratura produ ce un suono di pompaggio normale giacch la centrali na pompa l acqua al generatore di vapore Se il suono persiste spegnere e scollegare la...

Page 25: ...s del tipus dura que cont calci o magnesi Comproveu que el tap de seguretat estigui ben en roscat i collat abans de connectar l aparell Abans de cada s verifiqueu que les v lvules no estiguin obstru d...

Page 26: ...tra vegada el gallet per aturar la sortida de vapor COP DE VAPOR Aquesta funci aporta un vapor extra per eliminar arrugues rebels Premeu el bot de cop de vapor M Espereu uns segons que el vapor penetr...

Page 27: ...anes si l aigua s dura Quan l indicador de descalcificaci R s il lumini en vermell Mai no feu aquest procediment si l aparell est ca lent o endollat a la xarxa el ctrica espereu com a m nim 2 hores de...

Page 28: ...SSIBLE RA SOLUCI Cau aigua de la sola El vapor residual de la m nega de vapor s ha refredat i s ha condensat Col loqueu la planxa a la base i deixeu vaporitzar per uns minuts Surt vapor aigua del tap...

Page 29: ...noch hei ist Das Benutzen von destilliertem Wasser wird em pfohlen besonders wenn es sich beim verf gba ren Leitungswasser um jodhaltiges oder hartes Wasser das Kalk oder Magnesium enth lt han delt B...

Page 30: ...werden muss um mit kontinuierlichem Dampf zu b geln F r ein bequemeres B geln k nnen Sie den Dam pfhebel 5 Sekunden lang dr cken und dann los lassen Dies erm glicht das B geln ohne dass der Hebel st...

Page 31: ...n tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten BEHANDLUNG VON VERKRUSTETEN KALKA BLAGERUNGEN F r den perfekten Betrieb ist das Ger t von Kalk oder Magnesiumresten zu befreien die sich durch besonders...

Page 32: ...sen auf die B gelsohle und lassen Sie es ein paar Minuten lang dampfen Dampf Wasser tritt aus dem Anti Kalk Ablassverschluss aus Der Verschluss ist nicht richtig geschlossen Schalten Sie das Ger t aus...

Page 33: ...aufh rt zu blinken Die B gelstation erzeugt ein pumpendes Ger usch Das ist normal da die Station Wasser zum Dampfgenerator pumpt Wenn das Pumpger usch weiterhin besteht schalten Sie die B gelstation...

Page 34: ...ame als het kraanwater troebel of hard is wanneer het kalk of magnesium bevat Controleer dat de veiligheidsdop goed aangedra aid is voordat u het apparaat aanzet Controleer voor gebruik dat het de ven...

Page 35: ...te houden Druk nogmaals op de hendel om de stoomproduc tie te stoppen STOOMSTOOT Deze functie levert een grote hoeveelheid stoom voor moeilijke kreukels Druk op de knop voor de stoomstoot M Wacht een...

Page 36: ...s Wanneer het controlelampje voor ontkalken R rood oplicht Verricht deze procedure nooit als het apparaat nog warm of aangesloten is op het lichtnet wacht ten minste 2 uur na gebruik We raden aan om g...

Page 37: ...g Strijk naden of vouwen niet Plaats een lap katoen op het te strijken kledingstuk zodat er geen plekken worden gemaakt Het strijkcentrum produceert geen stoom Er zit niet voldoende water in het reser...

Page 38: ...liza i ap distilat mai ales dac apa din zona dvs con ine argil sau dac este dur con ine calcar sau magneziu Verifica i dac capacul de siguran este bine n urubat nainte de a porni aparatul nainte de fi...

Page 39: ...inu cu abur Pentru o c lcare mai confortabil pute i ap sa declan atorul de abur timp de 5 secunde i l pute i elibera Acest lucru va permite c lcarea f r a fi nevoie s ine i ap sat constant declan ator...

Page 40: ...La fiecare 6 s pt m ni dac apa este foarte dur La fiecare 12 s pt m ni dac apa este dur Atunci c nd indicatorul de detartrare R se aprin de n ro u Nu efectua i niciodat aceast procedur dac aparatul e...

Page 41: ...sau pliuri A eza i o bucat de material de bumbac pe zona ce trebuie c lcat pentru a nu l sa urme Unitatea de c lcat nu produce abur Nu exist suficient ap n rezervor se aprinde indicatorul luminos de...

Page 42: ...czenia lub znajomo ci tego typu urz dze Nie chowa ani te nie transportowa urz dzenia je li jest jeszcze gor ce Zalecane jest u ywanie wody destylowanej do nape niania elazka zw aszcza gdy woda z sieci...

Page 43: ...i po jemnik zawiera wod i przy wybraniu odpowiedniej temperatury Urz dzenie posiada spust pary M kt ry musi by w czony podczas prasowania aby prasowa ci g ym strumieniem pary Dla wygodniejszego prasow...

Page 44: ...chodzi z wody o du ym stopniu twardo ci Aby unikn tego typu problem w zalecane jest u ywanie wody destylowanej Je li jednak nie jest mo liwe stosowanie zaleca nego powy ej tego rodzaju wody nale y okr...

Page 45: ...rzez co najmniej 2 godziny Odkr ci korek i wkr ci go z powrotem Uwaga Podczas odkr cania korka z jego wn trza wydos tanie si troch wody dlatego zaleca si mie zbiornik pod r k Ze stopy elazka wyp ywa b...

Page 46: ...estanie miga Generator pary emituje d wi k pompowania Jest to normalne poniewa bojler pompuje wod do gene ratora pary Je li d wi k pompowania nie ust pi wy czy i od czy elazko od sieci Skontaktuj si z...

Page 47: ...SLIDING X PRO 7 5 A C D E F G H I J K L M N O P Q R S MAX IN MAX MIN Q BG SSB2800_MANUAL indb 51 SSB2800_MANUAL indb 51 13 10 2022 13 03 24 13 10 2022 13 03 24...

Page 48: ...O L N 3min 1 105 C 135 C SET 145 C 175 C SET 1 SET 1 SET 2 SET ECO P P M M 5 M 6s M 5 1 SE 1 SE 2 SE SSB2800_MANUAL indb 52 SSB2800_MANUAL indb 52 13 10 2022 13 03 24 13 10 2022 13 03 24...

Page 49: ...STAND BY stand by 10 O F 100 pH 6 12 R 2 2 500ml 5 SSB2800_MANUAL indb 53 SSB2800_MANUAL indb 53 13 10 2022 13 03 24 13 10 2022 13 03 24...

Page 50: ...2 2 2 H E MAX 3 10 SSB2800_MANUAL indb 54 SSB2800_MANUAL indb 54 13 10 2022 13 03 24 13 10 2022 13 03 24...

Page 51: ...orul de abur pentru ca aparatul s se nc lzeasc din nou Atunci c nd indicatorul luminos fier preg tit nu mai lumineaz intermitent pute i continua s c lca i hainele SSB2800_MANUAL indb 55 SSB2800_MANUAL...

Page 52: ...SLIDING X PRO 7 5 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S MAX MIN MAX MIN Q EL SSB2800_MANUAL indb 56 SSB2800_MANUAL indb 56 13 10 2022 13 03 24 13 10 2022 13 03 24...

Page 53: ...O L N 3min 1 105 C 135 C SET 145 C 175 C SET 1 1 2 SET ECO P P M 5 M 2 6 5 1 1 2 S SSB2800_MANUAL indb 57 SSB2800_MANUAL indb 57 13 10 2022 13 03 24 13 10 2022 13 03 24...

Page 54: ...STAND BY stand by 10 F 100 pH 6 12 R 2 2 500ml 5 min SSB2800_MANUAL indb 58 SSB2800_MANUAL indb 58 13 10 2022 13 03 24 13 10 2022 13 03 24...

Page 55: ...2 2 E MAX 3 10min 2 SSB2800_MANUAL indb 59 SSB2800_MANUAL indb 59 13 10 2022 13 03 24 13 10 2022 13 03 24...

Page 56: ...SAT SSB2800_MANUAL indb 60 SSB2800_MANUAL indb 60 13 10 2022 13 03 25 13 10 2022 13 03 25...

Page 57: ...va oblasti obsahu je j l nebo pokud je tvrd obsahuje v pno nebo ho k T sn p ed zapnut m p stroje zkontrolujte zda je bezpe nostn uz v r p i roubov n P ed ka d m pou it m p stroje se ujist te e ventil...

Page 58: ...d vu ne znovu stisknete tla tko Pro dosa en opti m ln kvality p ry nema kejte tla tko p ry v ce ne t ikr t po sob Stiskn te spou 2kr t abyste z skali siln a nep etr it parn r z po dubu 6s VERTIK LN NA...

Page 59: ...kt se p i odstra ov n vodn ho kamene nedoporu uj I T N EHLIC PLOCHY Pro optim ln ivotnost ehli ky se doporu uje istit ehlic plochu ka d 2 m s ce Do n dr ky nalijte 500 ml odv pn n vody Zapn te p stroj...

Page 60: ...zanech v na oble en lesklou stopu Povrch ur en k ehlen nen rovn Nap klad vy nebo z hyby oble en Vyvarujte se ehlen p es vy nebo z hyby Na ehlic plochu polo te kousek bavln n l tky abyste nezanechali s...

Page 61: ...SSB2800_MANUAL indb 66 SSB2800_MANUAL indb 66 13 10 2022 13 03 25 13 10 2022 13 03 25...

Page 62: ...F R H E MAX SSB2800_MANUAL indb 67 SSB2800_MANUAL indb 67 13 10 2022 13 03 25 13 10 2022 13 03 25...

Page 63: ...MIN MAX Q O N L SET SET z P OCE P M M M M STAND BY stand by O SSB2800_MANUAL indb 68 SSB2800_MANUAL indb 68 13 10 2022 13 03 25 13 10 2022 13 03 25...

Page 64: ...SLIDING X PRO 7 5 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S MIN MAX SSB2800_MANUAL indb 69 SSB2800_MANUAL indb 69 13 10 2022 13 03 25 13 10 2022 13 03 25...

Page 65: ...related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et prot g par la...

Page 66: ...home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte res w nale y uda si...

Page 67: ...357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 33...

Page 68: ...4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mari ndonkstraat 5 5154 EG Elshout 3162040150...

Page 69: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 22 09 2022 SSB2800_MANUAL indb 74 SSB2800_MANUAL indb 74 13 10 2022 13 03 26 13 10 2022 13 03 26...

Reviews: