background image

 -Setzen Sie den Dampfsammler in den 

entsprechenden Steckplatz ein. (Fig. 1)

 -Aufsetzen und Abnehmen des Deckels und der 

Dichtung:

 -Achten Sie darauf, dass der Deckel und die 

Dichtung richtig auf der Innenseite des Deckels 

liegen. 

 -Zur Abnahme ziehen Sie am Metallteil, um die 

untere Abdeckung vom Deckel zu trennen. 

(Fig. 2)

 -Zum Zusammensetzen setzen Sie die untere 

Abdeckung auf den mittleren Einsatz des 

Deckels und drücken Sie, bis sie einrastet. 

(Fig. 2)

 -Der Deckel ist mit einer Dichtung umgeben. 

Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob die 

Dichtung richtig auf dem Deckel sitzt. (Fig. 3)

BENUTZUNG:

 -Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
 -Das Netzkabel an den Schnellkochtopf 

anschliessen.

 -Um den Deckel zu öffnen, halten Sie den Griff 

fest und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis 

zur angezeigten Verriegelungsstelle, dann 

ziehen Sie den Deckel nach oben weg.    (Fig. 

4)

 -Den abnehmbaren Topf herausnehmen und 

die gewünschten Zutaten hinzufügen. Die 

Zutaten sollten niemals die auf dem Kocher 

angegebene maximale Kapazität überschreiten 

(4/5-FULL). (Fig. 5)

 -Zutaten wie Reis, Getreide, Hülsenfrüchte 

usw. Sollte nicht mehr als 3/5 des 

Fassungsvermögens des Kochers betragen. 

(Fig. 5)

 -Füllen Sie den herausnehmbaren Topf immer 

zu mehr als 1/5. (Fig. 5)

 -Geben Sie den Topf in das Gerät und stellen 

Sie dabei sicher, dass die Aussenseite des 

Topfes trocken und sauber ist. Vergewissern 

Sie sich, dass der Topf richtig positioniert 

ist und gleichmäßig auf dem Kochfeld steht, 

indem Sie ihn nach rechts und links bewegen. 

 -Schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn 

gegen den Uhrzeigersinn drehen. Stellen Sie 

sicher, dass der Deckel gut verschlossen ist. 

(Fig. 6)

 -Stellen Sie das Dampfablassventil auf die 

Position SEAL, wenn Sie für das Druckgaren 

verschließen wollen, oder auf die Position 

OPEN, wenn Sie für das Trocken- oder 

Dampfgaren öffnen wollen. (Fig. 7)

 -WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass sich das 

Druckfreigabeventil in der Position "SEAL/

VERSIEGELN" befindet, bevor das Gerät den 

Kochvorgang beginnt, sonst kann das Gerät 

keinen Druck aufbauen. 

 -Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
 -Die Kontrollleuchte leuchtet auf und zeigt 

"OFF" an, und es ertönt ein Piepton. 

 -Wählen Sie auf dem Bedienfeld die Funktion, 

die das Gerät je nach Art der zu garenden 

Speise ausführen soll (FUNKTIONSTABELLE).  

 -Wählen Sie die gewünschte Garzeit. Sie 

können die Garzeit (+ oder -) für 10 Sekunden 

gemäß den Bereichen in der nachstehenden 

Tabelle ändern. Wenn Sie nach dieser Zeit die 

Funktion nicht mit START bestätigt haben, wird 

die Funktion abgebrochen.

 -Die Garzeit ist in 1-Minuten-Schritten zwischen 

3 Minuten und 24 Stunden einstellbar, je nach 

gewählter Funktion. 

 -HINWEIS: Beachten Sie, dass die Kochzeiten 

zur Orientierung dienen. 

 -Bevor Sie Fleisch im Schnellkochtopf kochen, 

muss es unbedingt vorher angebraten/

gebräunt werden. 

 -Braten Sie das Fleisch leicht in einer Pfanne 

an, bevor Sie den Schnellkochprozess 

beginnen. Stellen Sie sicher, dass das Fleisch 

an der Aussenseite leicht gebräunt und innen 

noch roh ist. 

 -Die START -Taste drücken, um den 

Kochvorgang zu starten. 

 -Je nach Menge der Zutaten kann es zwischen 

5 und 30 Minuten dauern, bis Druck aufgebaut 

wird. Wenn der erforderliche Druck erreicht ist, 

beginnt die Zeit herunterzulaufen. 

 -Wenn das Essen fertig ist, nehmen Sie es mit 

Hilfe eines Holzspatels oder eines ähnlichen 

hitzebeständigen Spatels heraus. Verwenden 

keine Utensilien, die die Antihaft-Beschichtung 

beschädigen könnten..

 -Wenn das Gerät die Kochzeit erfüllt hat und 

bevor Sie den Deckel öffnen, drehen Sie das 

Druckfreigabeventil in die Position "OPEN" in 

die Richtung, die das Etikett angibt. 

 -Vor dem Öffnen des Deckels müssen der 

Druck und der Dampf vollständig abgelassen 

werden. 

 -VORSICHT: Halten Sie Gesicht und Hände 

von der Ventilöffnung fern, um Verbrennungen 

und Verletzungen zu vermeiden. Der Dampf 

tritt sehr heiss aus, lassen Sie Vorsicht walten, 

wenn der Dampf freigegeben wird. 

Summary of Contents for TASTY MULTIPOT

Page 1: ...resi n el ctrica Electric pressure cooker Autocuiseur lectrique Elektrischer Schnellkochtopf Panela de press o el trica Panela de press o el trica Olla de pressi el ctrica Szybkowar elektryczny Oal el...

Page 2: ...A C D P H M N J J K Q O V R S T U L G F B E H I...

Page 3: ...r 8 Yogurt Yogur 9 Keep warm mantener caliente 10 Sterilize Esterilizar 11 Rice Arroz 12 Multigrain Cereales 13 Porridge Papillas 14 Meat Stew Carne Estofados 15 Sous vide Cocci n a baja temperatura 1...

Page 4: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 LID CLOSE LID OPEN Fig 5 4 5L FULL 3 5L 1 5L MIN...

Page 5: ...Fig 6 LID CLOSE LID OPEN Fig 7 OPEN SEAL...

Page 6: ...aparato vac o No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha paro no funciona No mover el aparato mientras est en uso Hacer uso del asa s para coger o transportar el aparato No dar la vuelt...

Page 7: ...i n o durante 10 segundos siguiendo los rangos de la tabla adjunta Pasado este tiempo si no ha confirmado la funci n pulsando START la funci n se cancelar El tiempo de cocci n es ajustable en incremen...

Page 8: ...la red esperar unos 15 minutos antes de volver a conectarlo Si sigue sin funcionar acu dir a uno de los servicios de asistencia t cnica autorizados LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo...

Page 9: ...d Limpiar la junta de silicona La junta de silicona de la v lvula de seguridad est desgastada Sustituir la junta de sellado de la v lvula de seguridad Contacte con el Servicio T cnico La v lvula de se...

Page 10: ...n 20 60 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 horas 60 80 C Porridge Papillas Gachas 12 min 5 20 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 horas 60 80 C Meat Stew Carne Estofado 35 min 20 45 min 110 125 C 50 60 0 5 2...

Page 11: ...F switch does not work Do not move the appliance while in use Use the appliance handle s to lift or move it Do not tip the appliance over while it is in use or connected to the mains To keep the non s...

Page 12: ...ressing START then the function will be cancelled Cooking time is adjustable in steps of 1 minute between 3 minutes 24 hours depending on the selected function NOTE these cooking times are merely for...

Page 13: ...nnecting it If it fails to switch on again take it to one of the authorised technical assistance services CLEANING Unplug the appliance from the mains and let it cool before performing any cleaning ta...

Page 14: ...ety valve s silicone seal Clean the silicone seal The safety valve s silicone seal is worn Replace the safety valve s silicone seal Contact the Technical Support Service The safety valve does not rise...

Page 15: ...0 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 hours 60 80 C Porridge Papillas Gachas 12 min 5 20 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 hours 60 80 C Meat Stew Carne Estofado 35 min 20 45 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12...

Page 16: ...t pas correctement assembl s Ne pas utiliser l appareil vide Ne pas utiliser l appareil si son dispositif de mise en marche arr t ne fonctionne pas Ne pas faire bouger l appareil durant son fonctionne...

Page 17: ...ue Le voyant lumineux affichera OFF et vous entendrez un bip S lectionner la fonction du panneau de commande que vous souhaitez que l appareil r alise selon le type d aliments que vous souhaitez cuisi...

Page 18: ...s pour faciliter son transport en toute commodit S CURIT THERMIQUE L appareil dispose d un dispositif thermique de s ret qui prot ge l appareil de toute surchauffe Si l appareil se d connecte tout seu...

Page 19: ...estes d aliments sur le joint d tanch it m du couvercle int rieur Nettoyer le joint d tanch it Le couvercle n a pas t correctement ferm Ouvrir le couvercle et le refermer Fuites de vapeur au niveau de...

Page 20: ...Court circuit du capteur de temp rature Contacter le Service Technique L cran affiche le message E3 Capteur de temp rature en surchauffe Temp rature sup rieure 200 C Contacter le Service Technique L...

Page 21: ...ales 40 min 20 60 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 heures 60 80 C Porridge Bouillies 12 min 5 20 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 heures 60 80 C Meat Stew Viande Rago t 35 min 20 45 min 110 125 C 50 60...

Page 22: ...wenn Zubeh r oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind Das Ger t sollte in leerem Zustand also ohne Inhalt nicht ben tzt werden Ben tzen Sie das Ger t nicht wenn der An Ausschalter nicht funktioni...

Page 23: ...Stellen Sie sicher dass sich das Druckfreigabeventil in der Position SEAL VERSIEGELN befindet bevor das Ger t den Kochvorgang beginnt sonst kann das Ger t keinen Druck aufbauen Schlie en Sie das Ger...

Page 24: ...Verbrennungen durch den Dampf zu vermeiden Nehmen Sie das Kabel auf und ziehen Sie den Stecker aus dem Ger t Reinigen Sie das Ger t wie in dem entsprechenden Abschnitt beschrieben TRANSPORT GRIFFE F...

Page 25: ...nd f r die Reinigung in warmem Seifenwasser oder in der Sp lmaschine kurzes Sp lprogramm geeignet Dosiergef L ffel Dampfsammler Dampfkorb Trocknen Sie alle Teile gut ab bevor Sie das Ger t montieren u...

Page 26: ...ste Reinigen Sie die Dichtung Der Deckel ist nicht richtig geschlossen ffnen Sie den Deckel und schlie en Sie ihn wieder Dampfaustritt aus dem Sicherheitsventil Auf der Silikondichtung des Sicherheits...

Page 27: ...Temperatursensors Setzen Sie sich mit dem technischen Service in Verbindung Auf dem Display erscheint die Meldung E3 Der Temperatursensor ist berhitzt Temperatur ber 200 C Setzen Sie sich mit dem tec...

Page 28: ...0 60 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 stunden 60 80 C Brei Haferbrei 12 min 5 20 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 stunden 60 80 C Meat Stew Fleisch Eintopf 35 min 20 45 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 s...

Page 29: ...ssori non sono correttamente montati Non avviare mai l apparecchio a vuoto Non utilizzare l apparecchio se il suo dispositivo di accensione spegnimento non funziona Non muovere l apparecchio durante l...

Page 30: ...elettrica La spia luminosa si illumina indicando OFF e si sente un bip Sul pannello di controllo selezionare la funzione desiderata in base al tipo di alimento da cuocere TABELLA DELLE FUNZIONI Selez...

Page 31: ...RASPORTO Questo apparecchio dispone di una maniglia nella parte laterale per rendere agevole e comodo il trasporto PROTETTORE TERMICO DI SICUREZZA L apparecchio possiede un dispositivo termico di sicu...

Page 32: ...hio non stato chiuso correttamente Aprire il coperchio e richiuderlo Fughe di vapore dalla valvola di sicurezza Sono presenti resti di cibo sul giunto in silicone della valvola di sicurezza Pulire il...

Page 33: ...Sensore di temperatura surriscaldato Temperatura superiore a 200 C Contattare il servizio tecnico Sul display appare il messaggio E4 L interruttore di pressione guasto la temperatura inferiore a 80 gr...

Page 34: ...60 80 C Multrigrain Cereali 40 min 20 60 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 ore 60 80 C Porridge Pappette 12 min 5 20 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 ore 60 80 C Meat Stew Carne Stufati 35 min 20 45 min...

Page 35: ...evidamente montados N o utilize o aparelho se estiver vazio N o utilize o aparelho se o dispositivo de ligar desligar n o funcionar N o desloque o aparelho enquanto estiver em funcionamento Utilize a...

Page 36: ...Selecione a fun o desejada no painel de controlo de acordo com o tipo de alimento que pretende cozinhar TABELA DE FUN ES Selecione o tempo de cozedura pretendido Pode modificar o tempo de aquecimento...

Page 37: ...qualquer sobreaquecimento Se o aparelho se desligar sozinho e n o se voltar a ligar desligue o da corrente e aguarde 15 minutos antes de o ligar novamente Se continuar sem funcionar dirija se a um do...

Page 38: ...par a junta de silicone A junta de silicona da v lvula de seguran a est desgastada Substituir a junta de silicone da v lvula de seguran a Contacte a Assist ncia Desta T cnica A v lvula de seguran a n...

Page 39: ...n 20 60 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 horas 60 80 C Porridge Papas Cremes 12 min 5 20 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 horas 60 80 C Meat Stew Carne Estufados 35 min 20 45 min 110 125 C 50 60 0 5 24...

Page 40: ...l buit No feu servir l aparell si el dispositiu d engegada aturada no funciona No moveu l aparell mentre estigui en s Feu servir l ansa per agafar o transportar l aparell No capgireu l aparell mentre...

Page 41: ...ta Un cop passat aquest temps si no heu confirmat la funci prement START la funci es cancel lar El temps de cocci es pot ajustar en increments d 1 minut entre 3 minuts 24 hores depenent de la funci se...

Page 42: ...a no funciona acudir a un dels serveis d assist ncia t cnica autoritzats NETEJA Desendolleu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans de dur a terme qualsevol operaci de neteja Netegeu l aparel...

Page 43: ...a de seguretat Netegeu la junta de silicona La junta de silicona de la v lvula de seguretat est desgastada Substitu u la junta de segellat de la v lvula de seguretat Contacteu amb el Servei T cnic La...

Page 44: ...min 20 60 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 hores 60 80 C Porridge Farinetes 12 min 5 20 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 hores 60 80 C Meat Stew Carn Estofat 35 min 20 45 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 1...

Page 45: ...e li jego akcesoria lub filtry nie s odpowiednio dopasowane Nie u ywa urz dzenia kiedy jest ono puste to znaczy kiedy nic w nim nie ma Nie u ywa urz dzenia je li nie dzia a przycisk ON OFF Nie rusza u...

Page 46: ...dzie w stanie zwi kszy ci nienia Pod czy urz dzenie do pr du Lampka kontrolna za wieci si pokazuj c OFF i us yszymy sygna d wi kowy Wybra dan funkcj panelu z sterowania kt r wykona urz dzenie zgodnie...

Page 47: ...i podanymi w odpowiednim rozdziale UCHWYT Y DO PRZENOSZENIA Urz dzenie to posiada uchwyt w cz ci bocznej s u cy do atwego i wygodnego jego przemieszczania OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM Urz dzenie posiada...

Page 48: ...ne Zaw r bezpiecze stwa zablokowa a si w kierunku do g ry Delikatnie wcisn zaw r bezpiecze stwa tak aby pozosta w rodku Para wydobywa si z boku pokrywy Nie zosta a za o ona uszczelka na pokrywie Za o...

Page 49: ...ranego programu Zamkn pokryw aby m c gotowa Na wy wietlaczu pojawia si komunikat E1 Uszkodzony dolny czujnik temperatury Skontaktowa si z serwisem technicznym Na wy wietlaczu pojawia si komunikat E2 Z...

Page 50: ...n 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 godzin 60 80 C Porridge Papki Kleiki 12 min 5 20 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 godzin 60 80 C Meat Stew Mi so Gulasz 35 min 20 45 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 godzin...

Page 51: ...B C D E F E H I J K L M N O P Q R S T U V Q Poultry Steam Bean Chili Soup Broth Slow Cook Saut Reheat Yogurt Keep warm Sterilize Rice Multigrain Porridge Meat Stew Sous vide Dessert DIY Delay Start S...

Page 52: ...Fig 2 Fig 2 Fig 3 Fig 4 4 5 FULL Fig 5 3 5 Fig 5 1 5 Fig 5 Fig 6 SEAL OPEN Fig 7 SEAL OFF 10 START 1 3 24 START 5 30 OPEN...

Page 53: ...KEEP WARM KEEP WARM CANCEL DELAY TIME 30 24 30 KEEP WARM Keep Warm Keep Warm Cancel OPEN 15 pH...

Page 54: ......

Page 55: ...Lid 1 2 3 200 C 4 80...

Page 56: ...min 20 60 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 60 80 C Porridge 12 min 5 20 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 60 80 C Meat Stew 35 min 20 45 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 60 80 C Reheat 5 min 3 8 min 110 1...

Page 57: ...aparatul dac accesoriile acestuia nu sunt montate corespunz tor Nu folosi i aparatul dac este gol Nu utiliza i aparatul dac comutatorul pornit oprit nu func ioneaz Nu mi ca i aparatul n timpul utiliz...

Page 58: ...ratul n func ie de tipul alimentelor pe care dori i s le g ti i TABELUL CU FUNC II Selecta i timpul de g tire dorit Acum ave i la dispozi ie 10 secunde pentru a seta sau timpul de g tire pe baza inter...

Page 59: ...opre te singur i nu porne te din nou deconecta i l de la re eaua de alimentare i a tepta i aproximativ 15 minute nainte de a l reconecta Dac acesta nu porne te din nou duce i l la unul dintre servici...

Page 60: ...ura de etan are Capacul nu a fost nchis corect Deschide i capacul i nchide i l din nou Aburul iese prin supapa de siguran Exist resturi de m ncare pe garnitura din silicon a supapei de siguran Cur a i...

Page 61: ...ul de temperatur este supra nc lzit Temperatura este de peste 200 C Contacta i serviciul de asisten tehnic Afi ajul arat mesajul E4 Comutatorul de presiune este efect temperatura este sub 80 C Contact...

Page 62: ...40 min 20 60 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 ore 60 80 C Terci de ov z Papillas Gachas 12 min 5 20 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 ore 60 80 C Carne Tocan Carne Estofado 35 min 20 45 min 110 125 C 50...

Page 63: ...POT A p B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Q Poultry Bean Chili Soup Broth Slow Cook Saut Reheat Yogurt Keep warm Sterilize Rice Multigrain Porridge Stew Sous vide Dessert DIY Delay Start Start...

Page 64: ...Fig 2 Fig 2 Fig 3 Fig 4 4 5 FULL Fig 5 3 5 Fig 5 1 5 Fig 5 Fig 6 SEAL OPEN Fig 7 SEAL OFF 10 START 1 3 24 START 5 30 OPEN...

Page 65: ...KEEP WARM CANCEL KEEP WARM DELAY TIME 30 24 30 KEEP WARM Keep Warm Keep Warm Cancel OPEN 15 pH...

Page 66: ......

Page 67: ...Lid E1 E2...

Page 68: ...E3 200 C E4 80...

Page 69: ...40 min 20 60 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 60 80 C Porridge 12 min 5 20 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 60 80 C Meat 35 min 20 45 min 110 125 C 50 60 0 5 24 h 12 60 80 C Reheat 5 min 3 8 min 110 125...

Page 70: ...Multrigrain 04 06 02 521 011 06 05 42 5 0 21 08 06 Porridge 21 02 5 521 011 06 05 42 5 0 21 08 06 Meat Stew 53 54 02 521 011 06 05 42 5 0 21 08 06 Reheat 5 8 3 521 011 06 05 42 5 0 21 08 06 Sterilize...

Page 71: ...Lid E1 E2 E3 002 E4 08...

Page 72: ...START 03 5 OPEN KEEP WARM CANCEL KEEP WARM DELAY TIME 42 03 03 KEEP WARM mraWpeeK Cancel Keep Warm OPEN 51...

Page 73: ...DIY Delay Start Start Cancel Fig 1 Fig 2 2 giF 3 giF Fig 4 Fig 5 4 5 FULL Fig 5 5 3 Fig 5 5 1 Fig 6 7 giF OPEN LAES LAES FFO 01 START 42 3 1...

Page 74: ...Tasty Multipot A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Q Poultry Steam Bean Chili Soup Broth Slow Cook Saut Reheat Yogurt Keep warm Sterilize Rice Multigrain Porridge Meat Stew Sous vide Dessert...

Page 75: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Page 76: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Page 77: ...umba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencio...

Page 78: ...r G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisbo...

Page 79: ......

Page 80: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 27 01 22...

Reviews: