background image

DESCRIZIONE

Pulsante per lo spruzzo dell’acqua

Maniglia di trasporto 

C  

Pulsante di accensione/spegnimento

Serbatoio dell’acqua pulita

Serbatoio dell’acqua sporca

F  

Tubo flessibile

G  

Ugello di aspirazione dell’acqua

Pulsante di sblocco dell’ugello

Conservazione del cavo di    

 alimentazione

J Spina

Supporto per spazzola 2 in 1 con  

 scanalatura

Spazzola in silicone 

Spazzola dura

Spazzola per scanalature 2 in 1

USO E CURA:

 Prima di ogni utilizzo, estendere 

completamente il cavo di alimentazione 

dell’apparecchio.

 Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori 

non sono fissati correttamente.

 Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori 

ad esso collegati sono difettosi. Sostituirli 

immediatamente.

 Non utilizzare l’apparecchio se il dispositivo di 

avvio/arresto non funziona.

 Non utilizzare detergenti che generano 

schiuma.

 Non utilizzare l’apparecchio senza aver 

sistemato correttamente i serbatoi dell’acqua 

sporca e dell’acqua pulita.

 Conservare l’apparecchio fuori dalla portata 

dei bambini e/o di persone con ridotte capacità 

fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa 

esperienza e conoscenza.

 Non operare su aree contenenti oggetti 

metallici come chiodi e/o viti.

 Non aspirare mai oggetti incandescenti 

o taglienti (mozziconi di sigaretta, cenere, 

chiodi...).

 Non utilizzare l’apparecchio su animali 

domestici o domestici.

 Mantenere l’apparecchio in buone condizioni. 

Controllare che le parti mobili non siano 

smontate o incastrate, che non vi siano 

parti rotte o altre condizioni che possano 

IT   

(Tradotto dal manuale di istruzioni originale)

compromettere il corretto funzionamento 

dell’apparecchio.

ISTRUZIONI PER L’USO

NOTE PRIMA DELL’USO:

 Assicurarsi di aver rimosso tutto il materiale di 

imballaggio dal prodotto.

 Verificare che l’apparecchio e tutti gli accessori 

siano inclusi e corretti. 

UTILIZZO:

 Estendere completamente il cavo di 

alimentazione prima di inserire la spina.

 Rimuovere il tubo flessibile (F) dal corpo 

dell’apparecchio, collegare l’ugello di 

aspirazione dell’acqua (G) o la spazzola per 

scanalature 2 in 1 (N).

 Riempire il serbatoio dell’acqua pulita (D) fino 

al livello massimo indicato.

 Aggiungere il detergente (IMPORTANTE: non 

utilizzare detergenti che generano schiuma).

 Collegare l’apparecchio.

 Accendere l’apparecchio premendo il pulsante 

di accensione/spegnimento (C).

 Arrestare l’apparecchio premendo nuovamente 

il pulsante di accensione/spegnimento (C).

DOPO IL PRIMO UTILIZZO 

DELL’APPARECCHIO:

 Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.

 Svuotare il serbatoio dell’acqua sporca (E).

 Raccogliere il cavo di alimentazione, il tubo 

flessibile e gli accessori.

PULIZIA

 Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e 

lasciarlo raffreddare prima di iniziare qualsiasi 

operazione di pulizia.

 Non utilizzare solventi, prodotti a pH acido o 

basico come la candeggina o prodotti abrasivi 

per pulire l’apparecchio.

 Non lasciare che l’acqua o altri liquidi entrino 

attraverso le aperture di ventilazione per evitare 

di danneggiare le parti interne dell’apparecchio.

 Non immergere l’apparecchio in acqua o altri 

liquidi, né metterlo sotto il rubinetto.

SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO 

DELL’ACQUA SPORCA:

 Svuotare il serbatoio dell’acqua sporca (E) alla 

fine di ogni utilizzo.

 Estrarre il serbatoio dell’acqua sporca tirando la 

maniglia verso l’alto. 

Summary of Contents for Textile Care Hygienic

Page 1: ...Textile Care Hygienic SPCL400 ES Instrucciones de uso EN Instructions for use FR Mode d emploi PT Instru es de uso IT Istruzioni per l uso CA Instruccions d s DE Gebrauchsanleitun...

Page 2: ......

Page 3: ...SO Asegurarse de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Confirmar que el aparato y todos los accesorios est n incluidos y correctos USO Extender completamente el cable de alimentaci...

Page 4: ...boquilla de aspiraci n con agua Volver a instalar la boquilla encajado bien hasta o r el clic LIMPIEZA DEL FILTRO DEL DEP SITO DE AGUA SUCIA Tirar del asa para liberar el dep sito de agua sucia Retira...

Page 5: ...ajo del dep sito de agua sucia est obstruido Revisar la rejilla del filtro en busca de suciedad y residuos El dispensador de agua no funciona No est pulsando el bot n A Pulsar el bot n A para liberar...

Page 6: ...d and correct USE Fully extend the power cord before plugging in Remove the hose F from the body of the appliance assembly the water suction nozzle G or 2 in 1 crevice tool N Filling the clean water t...

Page 7: ...he appliance for blockages and clean the filter screen The device does not vacuum The nozzle must not be in contact with the surface Tilt the nozzle forward The dirty water tank is full Empty the dirt...

Page 8: ...y a pas de pi ces cass es FR Traduit des instructions originales ou d autres conditions pouvant affecter le bon fonctionnement de l appareil MODE D EMPLOI NOTES AVANT UTILISATION Assurez vous d avoir...

Page 9: ...couvercle et versez le liquide dans un endroit appropri NETTOYAGE DE LA BUSE D ASPIRATION S parez la buse du tuyau en appuyant sur le bouton H Lavez la buse d aspiration l eau R installez la buse en a...

Page 10: ...r d eau sale est bouch V rifiez le tamis du filtre pour d celer la salet et les d bris Le distributeur d eau ne fonctionne pas Vous n appuyez pas sur le bouton A Appuyez sur le bouton A pour lib rer l...

Page 11: ...fique se de que retirou todo o material de embalagem do produto Confirme se o aparelho e todos os acess rios est o inclu dos e corretos USO Estenda totalmente o cabo de alimenta o antes de conectar Re...

Page 12: ...ira pressionando o bot o H Lave o bocal de suc o com gua Reinstale o bico at ouvir um clique LIMPAR O FILTRO DO TANQUE DE GUA SUJA Puxe a al a para liberar o tanque de gua suja Remova sujeira e detrit...

Page 13: ...a O filtro localizado sob o tanque de gua suja est entupido Verifique a tela do filtro quanto a sujeira e detritos O dispensador de gua n o funciona Voc n o est pressionando o bot o A Pressione o bot...

Page 14: ...anuale di istruzioni originale compromettere il corretto funzionamento dell apparecchio ISTRUZIONI PER L USO NOTE PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso tutto il materiale di imballaggio dal prodo...

Page 15: ...liquido in un luogo adatto PULIZIA DELL UGELLO DI ASPIRAZIONE Separare l ugello dal tubo flessibile premendo il pulsante H Lavare l ugello di aspirazione con acqua Rimontare l ugello premendo il pulsa...

Page 16: ...toio dell acqua sporca intasato Controllare che la griglia del filtro non sia sporca e non contenga detriti L erogatore dell acqua non funziona Non si sta premendo il pulsante A Premere il pulsante A...

Page 17: ...irat tot el material d embalatge del producte Confirmeu que l aparell i tots els accessoris estan inclosos i correctes S Estendre completament el cable d alimentaci abans d endollar Traieu la m nega F...

Page 18: ...aigua Tornar a instal lar l embocadura encaixat b fins a sentir el clic NETEJA DEL FILTRE DEL DIP SIT D AIGUA BRUTA Tireu la nansa per alliberar el dip sit d aigua bruta Retireu la brut cia i els res...

Page 19: ...e situat sota el dip sit daigua bruta est obstru t Revisar la reixeta del filtre a la recerca de brut cia i residus El dispensador d aigua no funciona No premeu el bot A Premeu el bot A per alliberar...

Page 20: ...g aus den urspr nglichen anweisungen oder andere Bedingungen vorliegen die das ordnungsgem e Funktionieren des Ger ts beeintr chtigen k nnten GEBRAUCHSANWEISUNG HINWEISE VOR DEM GEBRAUCH Vergewissern...

Page 21: ...sertank heraus indem Sie den Griff nach oben ziehen ffnen Sie den Deckel und sch tten Sie die Fl ssigkeit an einen geeigneten Ort REINIGUNG DER SAUGD SE Trennen Sie die D se vom Schlauch indem Sie den...

Page 22: ...opft berpr fen Sie das Filtersieb auf Schmutz und Ablagerungen Der Wasserspender funktioniert nicht Sie dr cken nicht die Taste A Dr cken Sie den Knopf A um die Seifen Wasser Mischung freizugeben Der...

Page 23: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Page 24: ...na Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75397 00350 200 41023 Greece Sapfous 7 9 10553 Athens 30 21 0373 7000 Hong Kong Unit H 13 F W...

Page 25: ...nis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...13 10 2023 www taurus home com...

Reviews: