уреда.
- Не използвайте уреда върху каквато и да
е част от тялото на човек или животно.
- Неправилното използване на уреда или
неспазването на инструкциите за работа е
опасно, анулира гаранцията и освобождава
производителя от отговорност.
Начин на употреба
Преди употреба на уреда:
- Махнете защитният найлон от уреда.
- Някои части на ютията са леко смазани и
затова ютията е възможно слабо да дими
когато се включи за пръв път. Скоро след
това, пушека ще спре.
Пълнене с вода:
- Резервоара (J) съдържа вода без
налягане и затова може да се напълни
отново във всеки един момент. Това
означава, че може да се глади без
прекъсвания.
- Задължително трябва да напълните
с вода резервоара за да можете да
използвате парата.
- Отворете капачето на отвора за пълнене
на вода. (Fig. 3)
- Напълнете резервоара без да
превишавате максималното ниво MAX
- Затворете капачето на отвора за пълнене
на вода.
Използване:
- Преди употреба развийте напълно
захранващия кабел на уреда.
- Включете уреда към захранващата
мрежа.
мрежата с влажни ръце.
Използване и поддръжка:
- Преди употреба развийте напълно
захранващия кабел на уреда.
- Не използвайте уреда при повреден
бутон за включване/изключване.
- Изключвайте уреда от мрежата, когато не
го използвате и преди почистване.
- Този уред е предназначен единствено за
битови нужди, не за професионална, нито
промишлена употреба.
- Този уред не е играчка. Наблюдавайте
децата, за да сте сигурни, че не си играят
с уреда.
- Този уред е предназначен за употреба от
възрастни. Не позволявайте да го
използват неопитни лица, инвалиди и
деца.
- Съхранявайте уреда далеч от деца и/или
инвалиди.
- Не прибирайте уреда ако все още е
топъл.
- За добра работа, поддържайте
плочата за гладене добре полирана, не
я поставяйте върху метални предмети
(като например върху масата за гладене,
копчета, ципове ...)
- Използвайте уреда единствено с вода.
- Препоръчва се използването на
дестилирана вода, особено ако водата
с която разполагате не е чиста или
е “твърда” (съдържаща калций или
магнезий).
- Използвайте винаги уреда под
наблюдение.
- Поставяйки устройството за регулиране
на температурата на минимум (MIN), не
гарантира постоянното изключване на
Summary of Contents for Ultravapeur Non Stop Pro
Page 2: ......
Page 3: ...L ...
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 89: ... RAEE 2006 95 EC G I K K G J A B G ...
Page 90: ... 500 20 K L ph 6 12 Taurus Decal J K L 5 4 ...
Page 91: ... MIN J 4 Max 3 60 40 3 C C J 1 H 3 F 6 2 G MIN 2 2 5 1 ...
Page 92: ... 10 A B C D E F G H I J K L ULTRAVAPEUR NS PRO ...
Page 93: ......