20
Najlepszy aromat – najlepszy smak
Jedna kapsułka na jedną filiżankę
W każdej kapsułce znajduje się porcja na jedną
filiżankę kawy.
Pełny aromat
Kapsułkę należy włożyć dopiero wtedy, gdy jest potrzeb -
na. Podczas dociskania klapy mechanizmu parzenia kap-
sułka jest nakłuwana. Jeśli nakłuta kapsułka nie zostanie
od razu zużyta, zawarta w niej kawa utraci swój aromat.
Podgrzewanie filiżanki
Espresso smakuje najlepiej, jeśli pije się je z podgrzanej
uprzednio filiżanki. W tym celu napełnić filiżankę gorącą
wodą, którą należy wylać tuż przed użyciem filiżanki.
Moc kawy
Moc kawy można wyregulować według swoich indywidual-
nych upodobań, ustawiając odpowiednio ilość nalewa nej
do filiżanki wody. Czynność ta jest bardzo prosta i zo stała
opisana w rozdziale „Ustawienie mocy kawy”.
Przepisy
Odkryj nasze spieniacze do mleka w Internecie na stronie
www.tchibo.pl. Możesz też pobrać przepisy na pyszne na -
poje na stronie Tchibo, pod zakładką „Kawa“ — „Przepisy“
lub ze strony www.tchibo.de/Instructions. W polu „Artikel-
nummer/Bestellnumer“ podaj 6-cyfrowy numer modelu
swojego ekspresu Cafissimo i kliknij „Suchen“ (Szukaj).
The finest aroma – the finest flavour
One capsule per cup
Each capsule is a single portion for one cup.
Full aroma
Only insert a capsule when you intend to use the
machine. The capsule is pierced when the brew lid is
closed. If it is not used immediately, the aroma will fade.
Preheating the cup
Espresso tastes best when served in a preheated cup.
Fill the cup with hot water and pour it away shortly before
using the cup.
Coffee strength
Adjust the strength of the coffee to suit your personal
taste by changing the quantity of water. This is very easy
to do, and is described in the section ”Adjusting the
strength of the coffee”.
Summary of Contents for Cafissimo PICCO
Page 2: ......
Page 48: ...61482 GS1XMOHBIII ENPL002P ...